Commit 833df066 authored by sajolida's avatar sajolida

Improve PO files for Farsi

parent 1a753fbf
This diff is collapsed.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Sprint 1 <translation1@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/bugs/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Bugs\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"ایراد\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"If you've found a bug in Tails, please read "
"[[doc/first_steps/bug_reporting]]."
msgstr ""
"اگر ایرادی در تیلز پیدا کرده‌اید، این صفحه را بخوانید "
"[[doc/first_steps/bug_reporting]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"We don't use this section anymore, see "
"[[contribute/working_together/Redmine]] instead."
msgstr ""
"ما دیگر از این صفحه استفاده می‌کنیم, به جای آن به صفحه‌ی "
"[[contribute/working_together/Redmine]] بروید."
This diff is collapsed.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-26 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Make a donation\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails is free because <strong>nobody should have to pay to be safe\n"
"while using computers</strong>. But Tails cannot stay alive without\n"
"money and <strong>we need your help</strong>!\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>[[Discover who you are helping around the world when\n"
"donating to Tails.|news/who_are_you_helping]]</strong>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that Tails is a project mainly run by volunteers. There are [[many "
"other ways to contribute|contribute]]!"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Ways to donate\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"Crowdfunding campaign run by the American organization [Freedom of the Press "
"Foundation](https://pressfreedomfoundation.org/bundle/encryption-tools-"
"journalists)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " If you live in the US, your donation will be tax-deductible.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Bank wire transfer|donate#swift]] or [[Paypal|donate#paypal]] through the "
"German organization [Zwiebelfreunde e.V.](https://www.zwiebelfreunde.de/)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you live in Europe, your donation might be tax-deductible. Check what are\n"
" the precise conditions in your country, and [ask\n"
" Zwiebelfreunde](https://www.torservers.net/contact.html) for a donation\n"
" receipt if you need one.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Bitcoin|donate#bitcoin]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[Flattr](https://flattr.com/submit/auto?user_id=tails_live&url=https://tails."
"boum.org&title=Tails)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If none of these methods suit you, consider [donating to the Tor Project]"
"(https://www.torproject.org/donate/). They do great work, and also support "
"us financially."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Bitcoin\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "You can send Bitcoins to **<a href=\"bitcoin:1BvBMSEYstWetqTFn5Au4m4GFg7xJaNVN2\">1BvBMSEYstWetqTFn5Au4m4GFg7xJaNVN2</a>**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Bitcoin is <a href=\"https://bitcoin.org/en/faq#is-bitcoin-anonymous\">not\n"
"anonymous</a>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"swift\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Bank wire transfer\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Account holder: Zwiebelfreunde e.V.\n"
" Name of bank: GLS Gemeinschaftsbank eG\n"
" IBAN: DE25430609671126825603\n"
" BIC: GENODEM1GLS\n"
" Address of bank: Christstrasse 9, 44789 Bochum, Germany\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"paypal\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Paypal\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please, use the euro (EUR) as currency as this makes accounting easier. "
"However, Paypal automatically converts it to your local currency."
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Set up a recurring donation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr\" method=\"post\" target='_blank' class='donation'>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick-subscriptions\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"business\" value=\"donate@torservers.net\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"item_name\" value=\"Tails recurring donation\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"src\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"modify\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"t3\" value=\"M\"/>\n"
"\t<input name=\"lc\" type=\"hidden\" value=\"US\" />\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"5\" id=\"sub5\" checked=\"checked\" /><label for=\"sub5\">5</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"10\" id=\"sub10\"/><label for=\"sub10\">10</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"20\" id=\"sub20\"/><label for=\"sub20\">20</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"50\" id=\"sub50\"/><label for=\"sub50\">50</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"100\" id=\"sub100\"/><label for=\"sub100\">100</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"250\" id=\"sub250\"/><label for=\"sub250\">250</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"500\" id=\"sub500\"/><label for=\"sub500\">500</label>\n"
"\t<select name=\"currency_code\">\n"
"\t\t\t<option value='EUR'>EUR</option>\n"
"\t\t\t<option value='USD'>USD</option>\n"
"\t\t\t<option value='GBP'>GBP</option>\n"
"\t\t\t<option value='CAD'>CAD</option>\n"
"\t\t\t<option value='AUD'>AUD</option>\n"
"\t\t\t<option value='NZD'>NZD</option>\n"
"\t\t\t<option value='SEK'>SEK</option>\n"
"\t\t\t<option value='CZK'>CZK</option>\n"
"\t\t\t<option value='PLN'>PLN</option>\n"
"\t\t\t<option value='DKK'>DKK</option>\n"
"\t\t\t<option value='NOK'>NOK</option>\n"
"\t\t\t<option value='MXN'>MXN</option>\n"
"\t\t\t<option value='CHF'>CHF</option>\n"
"\t\t\t<option value='HKD'>HKD</option>\n"
"\t\t\t<option value='HUF'>HUF</option>\n"
"\t\t\t<option value='ILS'>ILS</option>\n"
"\t\t\t<option value='BRL'>BRL</option>\n"
"\t\t\t<option value='JPY'>JPY</option>\n"
"\t\t\t<option value='MYR'>MYR</option>\n"
"\t\t\t<option value='PHP'>PHP</option>\n"
"\t\t\t<option value='SGD'>SGD</option>\n"
"\t\t\t<option value='TWD'>TWD</option>\n"
"\t\t\t<option value='THB'>THB</option>\n"
"\t</select>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"1\" id=\"sub_m\" checked=\"checked\" /><label for=\"sub_m\">monthly</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"3\" id=\"sub_q\"/><label for=\"sub_q\">quarterly</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"12\" id=\"sub_y\"/><label for=\"sub_y\">yearly</label>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" class=\"button\" />\n"
"</form>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Make a one-time donation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action='https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr' id='paypalForm' method='post' target='_blank' class='donation'>\n"
"\t<input name='cmd' type='hidden' value='_donations' />\n"
"\t<input name='business' type='hidden' value='donate@torservers.net' />\n"
"\t<input name='item_name' type='hidden' value='Tails one-time donation' />\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input name=\"lc\" type=\"hidden\" value=\"US\" />\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"5\" id=\"pp_5\" /><label for=\"pp_5\">5</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"10\" id=\"pp_10\"/><label for=\"pp_10\">10</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"20\" id=\"pp_20\"/><label for=\"pp_20\">20</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"50\" id=\"pp_50\"/><label for=\"pp_50\">50</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"100\" id=\"pp_100\"/><label for=\"pp_100\">100</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"\" id=\"pp_cust\" checked=\"checked\"/><label for=\"pp_cust\">custom amount</label>\n"
"\t<select name=\"currency_code\">\n"
"\t\t<option value='EUR'>EUR</option>\n"
"\t\t<option value='USD'>USD</option>\n"
"\t\t<option value='GBP'>GBP</option>\n"
"\t\t<option value='CAD'>CAD</option>\n"
"\t\t<option value='AUD'>AUD</option>\n"
"\t\t<option value='NZD'>NZD</option>\n"
"\t\t<option value='SEK'>SEK</option>\n"
"\t\t<option value='CZK'>CZK</option>\n"
"\t\t<option value='PLN'>PLN</option>\n"
"\t\t<option value='DKK'>DKK</option>\n"
"\t\t<option value='NOK'>NOK</option>\n"
"\t\t<option value='MXN'>MXN</option>\n"
"\t\t<option value='CHF'>CHF</option>\n"
"\t\t<option value='HKD'>HKD</option>\n"
"\t\t<option value='HUF'>HUF</option>\n"
"\t\t<option value='ILS'>ILS</option>\n"
"\t\t<option value='BRL'>BRL</option>\n"
"\t\t<option value='JPY'>JPY</option>\n"
"\t\t<option value='MYR'>MYR</option>\n"
"\t\t<option value='PHP'>PHP</option>\n"
"\t\t<option value='SGD'>SGD</option>\n"
"\t\t<option value='TWD'>TWD</option>\n"
"\t\t<option value='THB'>THB</option>\n"
"\t</select>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Donate\" class=\"button\" />\n"
"</form>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How does Tails use this money?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Our [[financial documents|doc/about/finances]] are available for your review."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/doc/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"مستندات\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
msgstr "این مستندات در حال گسترش و کاری جمعی است."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
"<p>اگر پاسخ سوالتان را در این بخش نگرفتید، می‌توانید به بخش [[سوال‌های "
"متداول ما|support/faq]] رجوع کنید.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read about how you can help [[improving Tails "
"documentation|/contribute/how/documentation]]."
msgstr ""
"این‌جا بخوانید که چگونه می‌توانید به [[پیشرفت مستندات "
"تیلز|/contribute/how/documentation]] کمک کنید."
#. type: Plain text
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[مقدمه‌ای بر این سند|introduction]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "General information"
msgstr "اطلاعات کلی"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Download and verify"
msgstr "دانلود کردن و تأیید"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
msgstr "اولین گام‌های کار با تیلز"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Connect to the Internet anonymously"
msgstr "به صورت به ناشناس به اینترنت وصل شوید"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Encryption and privacy"
msgstr "رمز‌گذاری و حریم خصوصی"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Work on sensitive documents"
msgstr "کار روی مستندات مهم"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Advanced topics"
msgstr "موضوع‌های پیشرفته"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-26 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 17:35+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian "
"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/aboutindex/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink نیازمندی‌های_سیستم|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink هشدارها!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features_and_included_software|about/features]]"
msgstr "[[!traillink ویژگی‌ها_و_نرم‌افزارهای_گنجانده‌شده|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_does_Tails_use_Tor?|about/tor]]"
msgstr "[[!traillink چرا_تیلز_از_تور_استفاده_می‌کند؟|about/tor]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Can_I_hide_the_fact_that_I_am_using_Tails?|about/fingerprint]]"
msgstr ""
"[[!traillink آیا_می‌توانم_استفاده‌ام_از_تیلز_را_مخفی_کنم؟|about/fingerprint]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink اعتماد_به_تیلز|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink گواهی|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink "
"Acknowledgments_and_similar_projects|about/acknowledgments_and_similar_projects]]"
msgstr ""
"[[!traillink "
"قدردانی‌ها_و_پروژه‌های_مشابه|about/acknowledgments_and_similar_projects]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Finances|about/finances]]"
msgstr "[[!traillink مسائل_مالی|about/finances]]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 13:03+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/acknowled"
"gments_and_similar_projects/fa/>\n"
"Language: fa\n"