Commit 7f394807 authored by intrigeri's avatar intrigeri

Update/add *.it.po.

parent 6545c70d
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-03 23:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -372,10 +372,6 @@ msgid ""
"[[Contributors meetings|contribute/meetings]], and minutes from past meetings"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[contribute/Low-hanging_fruit_sessions]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Marking a task as easy|contribute/working_together/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-03 23:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -84,6 +84,12 @@ msgid ""
"boum.org&title=Tails)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"For fundraising related matters, you can write to <tails-fundraising@boum."
"org>."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If none of these methods suit you, consider [donating to the Tor Project]"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-03 23:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Claws Mail</span> will be definitely removed\n"
"<span class=\"application\">Claws Mail</span> was removed\n"
"from Tails in version 2.0 (2016-01-26).\n"
msgstr ""
......@@ -38,13 +38,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/icedove/name.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you have been using <span class=\"application\">Claws Mail</span> and activated its persistence feature,\n"
"the following instructions explain how to migrate your data to <span class=\"application\">Icedove</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -54,12 +47,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"mailboxes\"></a>\n"
msgid "<a id=\"install\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Copy your emails saved in the persistent storage\n"
msgid "Install <span class=\"application\">Claws Mail</span>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -68,6 +61,34 @@ msgid ""
"startup_options/administration_password]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"><span class=\"guimenu\">Applications</"
"span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸ <span class="
"\"guimenuitem\">Terminal</span></span> to open a terminal."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Execute the following command to install <span class=\"application\">Claws "
"Mail</span>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " sudo apt install claws-mail\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"mailboxes\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Copy your emails saved in the persistent storage\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Start <span class=\"application\">Claws Mail</span>."
msgstr ""
......@@ -97,9 +118,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Verify that both the <span class=\"application\">Claws Mail</span> and <span "
"class=\"application\">Icedove</span> persistence features are activated. "
"Otherwise, you might loose data."
"Verify that the <span class=\"application\">Icedove</span> persistence "
"feature is activated. Otherwise, you might loose data."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -132,13 +152,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"><span class=\"guimenu\">Applications</"
"span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸ <span "
"class=\"guimenuitem\">Terminal</span></span> to open a terminal."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command to download the migration script:"
"In the terminal, execute the following command to download the migration "
"script:"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -175,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" <li>In <span class=\"application\">Icedove</span>, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img icedove/menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Account Settings</span></span>.</li>\n"
msgstr ""
......@@ -280,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" 1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img icedove/menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Account Settings</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -428,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"1. Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span>\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Home</span>\n"
" </span> in the top navigation bar to open the file browser.\n"
msgstr ""
......@@ -436,7 +451,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/go-down.png class=\"symbolic\" link=\"no\" alt=\"View options\"]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Show Hidden Files</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -448,15 +463,14 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png class=\"symbolic\" link=\"no\" alt=\"View options\"]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Select All</span></span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span>\n"
" </span> and confirm.\n"
"1. Right-click, choose <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span></span>,\n"
" and confirm.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-03 23:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"To configure <span class=\"application\">Enigmail</span> for your email account, you can start the\n"
"<span class=\"application\">Enigmail Setup Wizard</span> by choosing\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Enigmail</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Setup Wizard</span></span>.\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-03 23:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
" <p>To start this assistant again in the future from the main window of\n"
" <span class=\"application\">Icedove</span>, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Account Settings</span>\n"
" </span> and then from the <span class=\"guilabel\">Account Settings</span>\n"
......@@ -113,6 +113,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" <p>We will enable again the automatic account configuration in Tails\n"
" 2.0.</p>\n"
" in the future. See [[!tails_ticket 6154]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 13:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,13 +24,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Vidalia</span> allows you to control some of "
"the\n"
"functionalities of Tor. Unless "
"[[first_steps/startup_options/Windows_Camouflage]] is enabled, Vidalia "
"will\n"
"be started automatically when an [[Internet connection|networkmanager]] is "
"established.\n"
"<span class=\"application\">Vidalia</span> is started automatically when\n"
"an [[Internet connection|networkmanager]] is established and allows you\n"
"to control some of the functionalities of Tor.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -52,91 +48,45 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/vidalia.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-on.png "
"link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>The onion icon is green</strong> when you are "
"connected\n"
"to Tor.</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The onion icon is green when you are connected to Tor."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img "
"first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-starting.png "
"link=no]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The onion icon is yellow while Tor is starting."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>The onion icon is yellow</strong> while Tor is\n"
"starting.\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
" <div class=\"bug\">\n"
" <p>The <span class=\"application\">Vidalia</span> onion icon sometimes stays yellow\n"
" even if Tor is already started. If the <span class=\"guilabel\">Tor is\n"
" ready</span> notification appears or if you can browse the Internet using\n"
" <span class=\"application\">Tor Browser</span>, then Tor is started correctly.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"application\">Vidalia</span> onion icon sometimes stays "
"yellow\n"
"even if Tor is already started. If the <span class=\"guilabel\">Tor is\n"
"ready</span> notification appears or if you can browse the Internet using\n"
"<span class=\"application\">Tor Browser</span>, then Tor is started "
"correctly.\n"
" <p>Tails has other protections that would prevent you from connecting to the\n"
" Internet without going through Tor.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails has other protections that would prevent your from connecting to the "
"Internet without going through Tor."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/tor-off.png "
"link=no]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The onion icon is crossed out when Tor is stopped."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>The onion icon is crossed out</strong> when Tor "
"is\n"
"stopped.\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "When Tor is stopped all connections to the Internet are blocked by default."
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>When Tor is stopped all connections to the Internet are blocked by default.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
......@@ -147,8 +97,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To access more features of <span class=\"application\">Vidalia</span>, "
"right-click\n"
"To access more features of <span class=\"application\">Vidalia</span>, right-click\n"
"on the onion icon to open its popup menu:\n"
msgstr ""
......@@ -170,8 +119,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">Network Map</span> feature displays information "
"about\n"
"The <span class=\"guilabel\">Network Map</span> feature displays information about\n"
"the available Tor relays and your established circuits and connections:\n"
msgstr ""
......@@ -183,10 +131,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"In the bottom pane, there is a list of the "
"[[circuits|about/warning#exit_node]] established by Tor. When you connect to "
"a destination server, the connection appears in the list below the circuit "
"it uses."
"In the bottom pane, there is a list of the [[circuits|about/"
"warning#exit_node]] established by Tor. When you connect to a destination "
"server, the connection appears in the list below the circuit it uses."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -208,10 +155,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" In the example below, the relay <span "
"class=\"guilabel\">PiratenNDS2</span>\n"
" is in Germany, the relay <span class=\"guilabel\">AxleRelay3</span> is "
"in the\n"
" In the example below, the relay <span class=\"guilabel\">PiratenNDS2</span>\n"
" is in Germany, the relay <span class=\"guilabel\">AxleRelay3</span> is in the\n"
" USA, and the relay <span class=\"guilabel\">DFRI3</span> is in Sweden.\n"
msgstr ""
......@@ -224,10 +169,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Note for translators: the entry guard in use when you take the "
"screenshot\n"
"network_map.png is in a position to identify you. You might prefer to leave "
"it\n"
"<!-- Note for translators: the entry guard in use when you take the screenshot\n"
"network_map.png is in a position to identify you. You might prefer to leave it\n"
"untranslated.-->\n"
msgstr ""
......@@ -249,8 +192,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of Vidalia forces "
"Tor\n"
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of Vidalia forces Tor\n"
"to use new circuits but only for new connections.\n"
msgstr ""
......@@ -261,9 +203,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>This feature is not a good solution to [[separate contextual "
"identities|about/warning#identities]], as:\n"
msgid "<p>This feature is not a good solution to [[separate contextual identities|about/warning#identities]], as:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -272,8 +212,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Already existing connections might stay open.</li>\n"
"<li>Other sources of information can reveal your past activities, for\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span> "
"or the random nick in <span class=\"application\">Pidgin</span>.</li>\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span> or the random nick in <span class=\"application\">Pidgin</span>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
......@@ -287,6 +226,11 @@ msgstr ""
msgid "</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Additional Tor configuration\n"
......@@ -295,8 +239,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"To configure bridges, firewall, or proxy settings [[select the corresponding "
"option in <span class=\"application\">Tails Greeter</span> "
"|first_steps/startup_options/bridge_mode]]."
"option in <span class=\"application\">Tails Greeter</span>|first_steps/"
"startup_options/bridge_mode]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -307,6 +251,6 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"It is impossible to configure Tails to act as a Tor relay using <span "
"class=\"application\">Vidalia</span>."
"It is impossible to configure Tails to act as a Tor relay using <span class="
"\"application\">Vidalia</span>."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,12 +24,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[<span "
"class=\"application\">GtkHash</span>](http://gtkhash.sourceforge.net/)\n"
"allows you to calculate [[!wikipedia checksum "
"desc=\"checksums\"]]. Checksums can\n"
"be useful to verify the integrity of a file, for example, if you downloaded "
"it\n"
"[<span class=\"application\">GtkHash</span>](http://gtkhash.sourceforge.net/)\n"
"allows you to calculate [[!wikipedia checksum desc=\"checksums\"]]. Checksums can\n"
"be useful to verify the integrity of a file, for example, if you downloaded it\n"
"from the Internet.\n"
msgstr ""
......@@ -39,9 +36,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either "
"from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span "
"class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop."
"Open the file browser, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> "
"menu or the <span class=\"guilabel\">home</span> icon on the desktop."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -52,8 +48,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Right-click on the file and choose <span "
"class=\"guimenuitem\">Properties</span>."
"Right-click on the file and choose <span class=\"guimenuitem\">Properties</"
"span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -80,6 +76,6 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"The calculated checksums appear in the <span "
"class=\"guilabel\">Digest</span> column."
"The calculated checksums appear in the <span class=\"guilabel\">Digest</"
"span> column."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 13:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -39,10 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Operating systems do not actually remove the contents of a file when it "
"is\n"
"deleted**, even after emptying the trash or explicitly removing the file, "
"from\n"
"**Operating systems do not actually remove the contents of a file when it is\n"
"deleted**, even after emptying the trash or explicitly removing the file, from\n"
"the command line for example.\n"
msgstr ""
......@@ -114,13 +112,10 @@ msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Unfortunately, Tails does not currently allow you to perform this task with "
"graphical tools."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See [[!tails_ticket 5323]]."
"<p>Unfortunately, Tails does not currently allow you to perform this task\n"
"with graphical tools. See [[!tails_ticket 5323]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -141,18 +136,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In Tails you can securely delete files thanks to an extension of the "
"Nautilus file manager called [Nautilus "
"Wipe](http://wipetools.tuxfamily.org/nautilus-wipe.html)."
"In Tails you can securely delete files thanks to an [extension of the file "
"browser](http://wipetools.tuxfamily.org/nautilus-wipe.html)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, "
"either\n"
" 1. Open the file browser, either\n"
" from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span\n"
" class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
" class=\"guilabel\">home</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -164,7 +157,8 @@ msgid "Select the files that you want to delete with the mouse."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Right-click on the files and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span>."
msgid ""
"Right-click on the files and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -179,16 +173,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 1. The deletion will start. It can last from a few seconds to several "
"minutes,\n"
" 1. The deletion will start. It can last from a few seconds to several minutes,\n"
" according to the size of the files. Be patient…\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Securely deleting files does not erase the potential backup copies of the "
"file (for example OpenOffice creates backup copies that allow you to recover "
"your work in case OpenOffice stops responding)."
"<p>Securely deleting files does not erase the potential backup copies of\n"
"the file (for example OpenOffice creates backup copies that allow\n"
"you to recover your work in case OpenOffice stops responding).</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -203,14 +197,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a "
"disk|secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Open *Nautilus*, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu "
"or the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop."
"Open the file browser, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> "
"menu or the <span class=\"guilabel\">home</span> icon on the desktop."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -219,15 +213,19 @@ msgid ""
"navigate to the root of this disk."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"><span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸ "
"<span class=\"guimenuitem\">Show hidden files</span></span> to show hidden "
"files."
" 1. In the titlebar, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/go-down.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Show hidden files</span></span>\n"
" to show hidden files.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Delete the <span class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder or similar."
msgid ""
"Delete the <span class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder or similar."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -275,9 +273,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Open Nautilus, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> "
"menu or\n"
" the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
" 1. Open the file browser, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or\n"
" the <span class=\"guilabel\">home</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -288,15 +285,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Right-click in empty space in the right pane and choose <span "
"class=\"guimenuitem\">Wipe available diskspace</span>."
"Right-click in empty space in the right pane and choose <span class="
"\"guimenuitem\">Wipe available diskspace</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ "
"Wipe\n"
" [[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\n"
" available diskspace\"]]\n"
msgstr ""
......@@ -321,16 +317,17 @@ msgstr ""
msgid ""
" Note that a file called <span\n"
" class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> is created in the\n"
" folder. <span class=\"application\">Nautilus Wipe</span> tries to\n"
" make it as big as possible to use all the available diskspace and\n"
" then securely deletes it.\n"
" folder. It is made as big as possible to use all the available diskspace and\n"
" then securely deleted.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>This option does not delete hidden files.To show hidden files, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\"><span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸ "
"<span\n"
"class=\"guimenuitem\">Show hidden files</span></span>.</p>\n"
"<p>This option does not delete hidden files. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">[[!img lib/go-down.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=no]]</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Show hidden files</span></span>\n"
" in the titlebar to show them.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-27 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"