Commit 77bf0aa3 authored by xin's avatar xin

[fr] update translation

parent 150f7920
This diff is collapsed.
......@@ -3,32 +3,32 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:38+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" alt=\"Clé USB branchée dans l'ordinateur\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug in the USB stick on which you want to install Tails."
msgstr ""
msgstr "Branchez la clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
msgstr ""
msgstr " <div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p></div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -36,6 +36,9 @@ msgid ""
"<span class=\"application\">Etcher</span> in <span class=\"guilabel"
"\">Applications</span>. </p>"
msgstr ""
"<p class=\"mac\"> Ouvrez <span class=\"application\">Finder</span> et "
"choisissez <span class=\"application\">Etcher</span> dans <span class="
"\"guilabel\">Applications</span>. </p>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -44,6 +47,9 @@ msgid ""
" Open the <span class=\"application\">Etcher</span> download.\n"
" </p>\n"
msgstr ""
" <p class=\"windows\">\n"
" Ouvrez le fichier <span class=\"application\">Etcher</span> téléchargé.\n"
" </p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -51,30 +57,32 @@ msgid ""
" At the security warning, confirm that you want to open\n"
" <span class=\"application\">Etcher</span>.\n"
msgstr ""
" À l'avertissement de sécurité, confirmez que vous voulez ouvrir\n"
" <span class=\"application\">Etcher</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <span class=\"application\">Etcher</span> starts.\n"
msgstr ""
msgstr " <span class=\"application\">Etcher</span> démarre.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_mac.png class=\"mac\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_mac.png class=\"mac\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_windows.png class=\"windows\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/etcher_in_windows.png class=\"windows\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click the <span class=\"button\">Select image</span> button."
msgstr ""
msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Select image</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Choose the USB image that you downloaded earlier.\n"
msgstr ""
msgstr " Choisissez l'image USB que vous avez téléchargé précédemment.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -83,6 +91,9 @@ msgid ""
" <p>Make sure that the USB image has an\n"
" <span class=\"filename\">.img</span> file extension.</p>\n"
msgstr ""
" <div class=\"note\">\n"
" <p>Assurez-vous que l'image USB a une\n"
" extension de fichier <span class=\"filename\">.img</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -92,31 +103,38 @@ msgid ""
" <span class=\"windows\">[[download step for installing from Windows|win/usb-download]]</span><span class=\"mac\">[[download step for installing from macOS|mac/usb-download]]</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <p>Si l'image a une extension de fichier <span class=\"filename\">.iso</span>,\n"
" ce n'est pas la bonne image. Veuillez retournez à\n"
" <span class=\"windows\">[[l'étape télécharger pour installer depuis Windows|win/usb-download]]</span><span class=\"mac\">[[l'étape télécharger pour installer depuis macOS|mac/usb-download]]</span>.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Etcher should automatically select your USB stick. Otherwise, click the "
"<span class=\"button\">Change</span> link to choose a different USB stick."
msgstr ""
"Etcher devrait sélectionner automatiquement votre clé USB. Sinon, cliquez "
"sur le lien <span class=\"button\">Change</span> pour choisir une clé USB "
"différente."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"USB image installed on USB stick\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click <span class=\"button\">Flash</span>."
msgstr ""
msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Flash</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Enter your password if you are asked for it.\n"
msgstr ""
msgstr " Entrez votre mot de passe si on vous le demande.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The installation takes a few minutes.\n"
msgstr ""
msgstr " L'installation prend quelques minutes.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -124,10 +142,12 @@ msgid ""
" After installing Tails, <span class=\"application\">Etcher</span> verifies the\n"
" installation.\n"
msgstr ""
" Après l'installation de Tails, <span class=\"application\">Etcher</span> vérifie\n"
" l'installation.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close <span class=\"application\">Etcher</span>."
msgstr ""
msgstr "Fermez <span class=\"application\">Etcher</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -137,3 +157,7 @@ msgid ""
" click <span class=\"button\">Eject</span> to eject the USB stick.\n"
" </p>\n"
msgstr ""
" <p class=\"mac\">\n"
" Si une notification informant que la clé USB n'est pas lisible apparaît,\n"
" cliquez sur <span class=\"button\">Éjecter</span> pour éjecter la clé USB.\n"
" </p>\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"c
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Computer restarted on USB stick\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB\"]]\\\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 11:21+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from macOS\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis macOS\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
#. type: Plain text
msgid "These instructions require:"
msgstr ""
msgstr "Ces instructions nécessitent :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or later"
msgstr ""
msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ou plus récent"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -73,34 +72,37 @@ msgstr "<p class=\"start\">Démarrez macOS.</p>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Install Etcher\n"
msgstr ""
msgstr "Installer Etcher\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the following link to download <span class=\"application\">Etcher</"
"span>:"
msgstr ""
"Cliquez sur le lien suivant pour télécharger <span class=\"application"
"\">Etcher</span> :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher.dmg'>Download Etcher for macOS</a>\n"
msgstr ""
msgstr " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher.dmg'>Télécharger Etcher pour macOS</a>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Open the <span class=\"application\">Etcher</span> download (DMG disk image)."
msgstr ""
"Ouvrez le fichier <span class=\"application\">Etcher</span> téléchargé "
"(image disque DMG)."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/install_etcher_in_mac.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/install_etcher_in_mac.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -108,11 +110,16 @@ msgid ""
"\"application\">Etcher</span> icon onto the <span class=\"guilabel"
"\">Applications</span> icon."
msgstr ""
"Pour installer <span class=\"application\">Etcher</span>, faites glisser "
"l'icône <span class=\"application\">Etcher</span> sur l’icône <span class="
"\"guilabel\">Applications</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Close the installation window of <span class=\"application\">Etcher</span>."
msgstr ""
"Fermez la fenêtre d'installation de <span class=\"application\">Etcher</"
"span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -120,22 +127,23 @@ msgid ""
" Optionally, eject the <span class=\"application\">Etcher</span> disk image\n"
" from the desktop.\n"
msgstr ""
" Optionnellement, éjectez l'image disque <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
" depuis le bureau.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/eject_etcher_dmg.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/eject_etcher_dmg.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Install Tails\n"
msgstr ""
msgstr "Installer Tails\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translators\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-22 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
#. type: Plain text
msgid "These instructions require:"
msgstr ""
msgstr "Ces instructions nécessitent :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Windows 7 (64-bit) or later"
msgstr ""
msgstr "Windows 7 (64 bits) ou plus récent"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -72,31 +72,25 @@ msgstr "<p class=\"start\">Démarrez Windows.</p>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">Etcher</span>\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click on the following link to download <span class=\"application"
#| "\">Universal USB Installer</span>:"
msgid ""
"Click on the following link to download <span class=\"application\">Etcher</"
"span>:"
msgstr ""
"Cliquez sur le lien suivant pour télécharger <span class=\"application"
"\">Universal USB Installer</span> :"
"\">Etcher</span> :"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <a href='https://tails.boum.org/uui/Universal-USB-Installer.exe'>Download Universal USB Installer</a>\n"
#, no-wrap
msgid " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher-Portable.exe'>Download Etcher for Windows</a>\n"
msgstr " <a href='https://tails.boum.org/uui/Universal-USB-Installer.exe'>Télécharger Universal USB Installer</a>\n"
msgstr " <a href='https://tails.boum.org/etcher/Etcher-Portable.exe'>Télécharger Etcher pour Windows</a>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_etcher.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment