Commit 71dee66b authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 7186e5f1
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,11 +21,12 @@ msgid ""
"cold_boot_attacks]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]"
" - [[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">VirtualBox</span>|advanced_topics/virtualization/virtualbox]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">GNOME_Boxes</span>|advanced_topics/virtualization/boxes]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">virt-manager</span>|advanced_topics/virtualization/virt-manager]]\n"
" - [[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]\n"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 21:02-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,16 +24,24 @@ msgstr ""
"[[!traillink Protection_contre_les_attaques_par_démarrage_à_froid|"
"advanced_topics/cold_boot_attacks]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr "[[!traillink Virtualisation|advanced_topics/virtualization]]"
#. type: Bullet: ' - '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]"
" - [[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">VirtualBox</span>|advanced_topics/virtualization/virtualbox]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">GNOME_Boxes</span>|advanced_topics/virtualization/boxes]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">virt-manager</span>|advanced_topics/virtualization/virt-manager]]\n"
" - [[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]\n"
msgstr ""
"[[!traillink Activer_un_périphérique_sans-fil|advanced_topics/"
"wireless_devices]]"
#~ msgid "[[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
#~ msgstr "[[!traillink Virtualisation|advanced_topics/virtualization]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Activer_un_périphérique_sans-fil|advanced_topics/"
#~ "wireless_devices]]"
#~ msgid "[[!traillink Enable_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
#~ msgstr "[[!traillink Activer_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,16 +23,24 @@ msgstr ""
"[[!traillink Proteção_contra_ataques_*cold_boot*|advanced_topics/"
"cold_boot_attacks]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr "[[!traillink Virtualização|advanced_topics/virtualization]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">VirtualBox</span>|advanced_topics/virtualization/virtualbox]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">GNOME_Boxes</span>|advanced_topics/virtualization/boxes]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">virt-manager</span>|advanced_topics/virtualization/virt-manager]]\n"
" - [[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]\n"
msgstr ""
#~ msgid "[[!traillink Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
#~ msgstr "[[!traillink Virtualização|advanced_topics/virtualization]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink Enable_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
msgid ""
"[[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]"
msgstr "[[!traillink Habilitar_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
#~| msgid "[[!traillink Enable_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]"
#~ msgstr "[[!traillink Habilitar_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
#~ msgid "[[!traillink Enable_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
#~ msgstr "[[!traillink Habilitar_MAC_Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Running Tails inside a virtual machine has [[various security "
"implications|virtualization#security]]. Depending on the host operating "
"system and your security needs, running Tails in a virtual machine might be "
"dangerous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Running Tails inside a virtual machine has [[various security "
"implications|virtualization#security]]. Depending on the host operating "
"system and your security needs, running Tails in a virtual machine might be "
"dangerous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Running Tails inside a virtual machine has [[various security "
"implications|virtualization#security]]. Depending on the host operating "
"system and your security needs, running Tails in a virtual machine might be "
"dangerous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 01:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -28,84 +28,219 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Certain users might not want to restart the computer every time they wish to "
"use the Internet anonymously with Tails. For those, a so called [virtual "
"machine](http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_machine) can be used to run "
"Tails inside the \"host\" operating system installed on the computer (e.g. "
"Microsoft Windows, Mac OS X, etc.). Essentially these programs emulate real "
"computers that you can run \"guest\" operating systems (in this case Tails) "
"in so they appear in a window within the host operating system. Using one of "
"these technologies allows for convenient access to Tails's features in a "
"protected environment while you at the same time have access to your normal "
"operation system."
"It is sometimes convenient to be able to run Tails without having to restart "
"your computer every time. This is possible using [[!wikipedia "
"Virtual_machine desc=\"virtual machines\"]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"With virtual machines, it is possible to run Tails inside a *host* operating "
"system (Linux, Windows, or Mac OS&nbsp;X). A virtual machine emulates a real "
"computer and its operating system, called *guest* which appears in a window "
"on the *host* operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When running Tails in a virtual machine, you can use most features of Tails "
"from your usual operating system and use both in parallel without the need "
"to restart the computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is how Tails looks like when run in a virtual machine on Debian using "
"*VirtualBox*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-in-jessie.png alt=\"Tails running in a VirtuaBox window inside a Debian desktop with GNOME 3\" link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>We do not currently provide a solution for running a virtual machine\n"
"inside a Tails host. See [[!tails_ticket 5606]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"security\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security issues\n"
msgid "Security considerations\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "There are a few security issues with this approach though."
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When running Tails inside a virtual machine, both the host operating system "
"and the virtualization software are able to monitor what you are doing in "
"Tails."
"Running Tails inside a virtual machine has various security implications. "
"Depending on the host operating system and your security needs, running "
"Tails in a virtual machine might be dangerous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"trustworthy\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Both the host operating system and the [[virtualization software|"
"virtualization#software]] are able to monitor what you are doing in Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If the host operating system is compromised with a software\n"
" keylogger or other malware, then it can break the security features\n"
" of Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The main issue is if the host operating system is compromised with a "
"software keylogger or other malware, which Tails does not provide any "
"protection against – in fact, that is impossible."
" Only run Tails in a virtual machine if the host operating system is\n"
" trustworthy.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Moreover traces are likely to be left on the local hard disk."
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"traces\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"As such, this is only recommended when the other alternative is not an "
"option or when you are absolutely sure that your host system is clean."
"Traces of your Tails session are likely to be left on the local hard disk. "
"For example, host operating systems usually use swapping (or *paging*) which "
"copies part of the RAM to the hard disk."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"That's why Tails warns you when you are running it inside a virtual machine. "
"Do not expect Tails to protect you if you run it in a virtual machine if you "
"do not trust the host computer, Tails is not magical!"
" Only run Tails in a virtual machine if leaving traces on the hard disk\n"
" is not a concern for you.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you read this warning while you are not aware to be using a virtual "
"machine: there could be a [[bug|support/found_a_problem]] in the "
"virtualization detection software Tails uses... or something really weird is "
"happening."
"This is why Tails warns you when it is running inside a virtual machine."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you are unsure, and if you can afford it, run Tails from a DVD, USB stick "
"or SD card instead."
"The Tails virtual machine does not modify the behaviour of the host "
"operating system and the network traffic of the host is not anonymized. The "
"MAC address of the computer is not modified by the [[MAC address spoofing|"
"first_steps/startup_options/mac_spoofing]] feature of Tails when run in a "
"virtual machine."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"software\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tips and tricks\n"
msgid "Virtualization solutions\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To run Tails inside a virtual machine, you need to have virtualization "
"software installed on the host operating system. Different virtualization "
"software exist for Linux, Windows, and Mac OS&nbsp;X."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The following list includes only free software as we believe that\n"
"this is a necessary condition for it to be trustworthy. See the\n"
"[[previous warning|virtualization#trustworthy]] and our statement about\n"
"[[free software and public scrutiny|about/trust#free_software]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Proprietary virtualization software solutions exist such as <span\n"
"class=\"application\">VMWare</span> but are not listed here on\n"
"purpose.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*VirtualBox* is available for Linux, Windows, and Mac. Its free software "
"version does not include support for USB devices and does not allow to use a "
"persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|virtualbox]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Some [[tips]] can help making the host operating system and virtualization "
"software a tiny bit more secure."
"*GNOME Boxes* is available for Linux. It has a simple user interface but "
"does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|boxes]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"In the future, it will be possible to easily start [[Tails within Windows]]."
"*virt-manager* is available for Linux. It has a more complex user interface "
"and allows to use a persistent volume, either by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Starting Tails from a USB stick or SD card."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Creating a virtual USB storage volume saved as a single file on the host "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|virt-manager]]\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 01:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -28,84 +28,219 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Certain users might not want to restart the computer every time they wish to "
"use the Internet anonymously with Tails. For those, a so called [virtual "
"machine](http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_machine) can be used to run "
"Tails inside the \"host\" operating system installed on the computer (e.g. "
"Microsoft Windows, Mac OS X, etc.). Essentially these programs emulate real "
"computers that you can run \"guest\" operating systems (in this case Tails) "
"in so they appear in a window within the host operating system. Using one of "
"these technologies allows for convenient access to Tails's features in a "
"protected environment while you at the same time have access to your normal "
"operation system."
"It is sometimes convenient to be able to run Tails without having to restart "
"your computer every time. This is possible using [[!wikipedia "
"Virtual_machine desc=\"virtual machines\"]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"With virtual machines, it is possible to run Tails inside a *host* operating "
"system (Linux, Windows, or Mac OS&nbsp;X). A virtual machine emulates a real "
"computer and its operating system, called *guest* which appears in a window "
"on the *host* operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When running Tails in a virtual machine, you can use most features of Tails "
"from your usual operating system and use both in parallel without the need "
"to restart the computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is how Tails looks like when run in a virtual machine on Debian using "
"*VirtualBox*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-in-jessie.png alt=\"Tails running in a VirtuaBox window inside a Debian desktop with GNOME 3\" link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>We do not currently provide a solution for running a virtual machine\n"
"inside a Tails host. See [[!tails_ticket 5606]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"security\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security issues\n"
msgid "Security considerations\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "There are a few security issues with this approach though."
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When running Tails inside a virtual machine, both the host operating system "
"and the virtualization software are able to monitor what you are doing in "
"Tails."
"Running Tails inside a virtual machine has various security implications. "
"Depending on the host operating system and your security needs, running "
"Tails in a virtual machine might be dangerous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"trustworthy\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Both the host operating system and the [[virtualization software|"
"virtualization#software]] are able to monitor what you are doing in Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If the host operating system is compromised with a software\n"
" keylogger or other malware, then it can break the security features\n"
" of Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The main issue is if the host operating system is compromised with a "
"software keylogger or other malware, which Tails does not provide any "
"protection against – in fact, that is impossible."
" Only run Tails in a virtual machine if the host operating system is\n"
" trustworthy.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Moreover traces are likely to be left on the local hard disk."
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"traces\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"As such, this is only recommended when the other alternative is not an "
"option or when you are absolutely sure that your host system is clean."
"Traces of your Tails session are likely to be left on the local hard disk. "
"For example, host operating systems usually use swapping (or *paging*) which "
"copies part of the RAM to the hard disk."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"That's why Tails warns you when you are running it inside a virtual machine. "
"Do not expect Tails to protect you if you run it in a virtual machine if you "
"do not trust the host computer, Tails is not magical!"
" Only run Tails in a virtual machine if leaving traces on the hard disk\n"
" is not a concern for you.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you read this warning while you are not aware to be using a virtual "
"machine: there could be a [[bug|support/found_a_problem]] in the "
"virtualization detection software Tails uses... or something really weird is "
"happening."
"This is why Tails warns you when it is running inside a virtual machine."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you are unsure, and if you can afford it, run Tails from a DVD, USB stick "
"or SD card instead."
"The Tails virtual machine does not modify the behaviour of the host "
"operating system and the network traffic of the host is not anonymized. The "
"MAC address of the computer is not modified by the [[MAC address spoofing|"
"first_steps/startup_options/mac_spoofing]] feature of Tails when run in a "
"virtual machine."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"software\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tips and tricks\n"
msgid "Virtualization solutions\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To run Tails inside a virtual machine, you need to have virtualization "
"software installed on the host operating system. Different virtualization "
"software exist for Linux, Windows, and Mac OS&nbsp;X."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The following list includes only free software as we believe that\n"
"this is a necessary condition for it to be trustworthy. See the\n"
"[[previous warning|virtualization#trustworthy]] and our statement about\n"
"[[free software and public scrutiny|about/trust#free_software]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Proprietary virtualization software solutions exist such as <span\n"
"class=\"application\">VMWare</span> but are not listed here on\n"
"purpose.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*VirtualBox* is available for Linux, Windows, and Mac. Its free software "
"version does not include support for USB devices and does not allow to use a "
"persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|virtualbox]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Some [[tips]] can help making the host operating system and virtualization "
"software a tiny bit more secure."
"*GNOME Boxes* is available for Linux. It has a simple user interface but "
"does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|boxes]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"In the future, it will be possible to easily start [[Tails within Windows]]."
"*virt-manager* is available for Linux. It has a more complex user interface "
"and allows to use a persistent volume, either by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Starting Tails from a USB stick or SD card."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Creating a virtual USB storage volume saved as a single file on the host "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[See the corresponding documentation.|virt-manager]]\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.