Commit 6c530c05 authored by c0d305's avatar c0d305

lamiaprimatraduzione

parent 2e42c5cc
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -291,9 +291,9 @@ msgid ""
"encryption."
msgstr ""
"[[Criptare una memoria USB o un disco fisso esterno|doc/"
"encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] usando <span class=\"definition\">"
"[[!wikipedia_it Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]]</span>, lo strumento "
"standard per criptare un disco su Gnu-Linux."
"encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] usando <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia_it Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]]</span>, lo "
"strumento standard per criptare un disco su Gnu-Linux."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -415,15 +415,16 @@ msgid "See [[Press and media information|press]]."
msgstr "Guarda [[informazioni dalla stampa e dai media|press]."
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Contact\n"
#, no-wrap
msgid "Social Contract\n"
msgstr "Contatti\n"
msgstr "Contratto sociale\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
"Leggi il nostro [[Contratto sociale|contribute/working_together/"
"social_contract]]."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
This diff is collapsed.
......@@ -3,32 +3,36 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 17:17+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Bugs\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Bugs\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"If you've found a bug in Tails, please read "
"[[doc/first_steps/bug_reporting]]."
msgstr ""
"Se hai trovato un bug in Tails, per favore "
"leggi [[doc/first_steps/bug_reporting]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"We don't use this section anymore, see "
"[[contribute/working_together/Redmine]] instead."
msgstr ""
"Non usiamo questa sezione più, vedi "
"[[contribute/working_together/Redmine]] invece."
......@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 13:38+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Contribuire a Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -27,6 +27,9 @@ msgid ""
"whatever you bring to this community will be appreciated. So read on to "
"find out how you can make a difference in Tails."
msgstr ""
"Ci sono molti modi in cui puoi contribuire a Tails. Nessun sforzo è troppo "
"piccolo e qualunque cosa tu porti a questa comunità sarà apprezzato. Quindi "
"continua a leggere per scoprire come si può fare la differenza in Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -35,11 +38,14 @@ msgid ""
"<h2>Share your experience</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Condividi la tua esperienza</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img user.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!img user.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -54,6 +60,15 @@ msgid ""
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
" <p>Ogni utente può aiutare gli altri o fornire agli sviluppatori informazioni utili.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Riportare bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
" <li>[[Testare immagini ISO sperimentali|contribute/how/testing]]</li>\n"
" <li>[[Fornire input agli sviluppatori|contribute/how/input]]</li>\n"
" <li>[[Aiutare gli altri utenti di Tails|contribute/how/help]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -62,11 +77,14 @@ msgid ""
"<h2>Donate</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Donare</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img donate.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img donate.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -78,6 +96,12 @@ msgid ""
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
" <p>Donare velocizza lo sviluppo di Tails.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Fai una donazione|donate#contribute]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -87,14 +111,18 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
" <h3>Writer</h3>\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribuisci con le tue abilità linguistiche</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
" <h3>Writer</h3>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img writer.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img writer.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" <p>Good writers can make Tails accessible to more people.</p>\n"
" <ul>\n"
......@@ -105,11 +133,17 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"translator\">\n"
" <h3>Translator</h3>\n"
msgstr ""
" <p>Chi possiede *una buona penna* può rendere Tails accessibile a più persone.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Migliora la documentazione|contribute/how/documentation]]</li>\n"
" <li>[[Scrivi comunicati stampa|contribute/how/promote]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img translator.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img translator.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -122,11 +156,18 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
" <h3>Speaker</h3>\n"
msgstr ""
" <p>I traduttori possono consentire a più persone in tutto il mondo di utilizzare Tails.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Migliora Tails nella tua lingua|contribute/how/translate]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
" <h3>Oratore</h3>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img speaker.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img speaker.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -138,6 +179,12 @@ msgid ""
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
" <p>Gli oratori possono sostenere la causa di Tails a tutti i tipi di pubblico.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Parla agli eventi|contribute/how/promote]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -147,11 +194,15 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
" <h3>Developer or maintainer</h3>\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribuisci alle tue abilità al computer</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
" <h3>Sviluppatore o manutentore</h3>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img software_developer.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img software_developer.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -165,11 +216,19 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
" <h3>System administrator</h3>\n"
msgstr ""
"<p>Le persone con competenze software molto diverse possono migliorare Tails.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Lavora sul codice sorgente|contribute/how/code]]</li>\n"
" <li>[[Migliora Tails lavorando su Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
" <h3>Amministratore di sistema</h3>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -183,11 +242,19 @@ msgid ""
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
" <h3>Designer</h3>\n"
msgstr ""
" <p>Gli amministratori di sistema possono contribuire all'infrastruttura dietro Tails.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Eseguire un mirror HTTP|contribute/how/mirror]]</li>\n"
" <li>[[Migliorare l'infrastruttura Tails|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
" <h3>Designer</h3>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img designer.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img designer.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -201,11 +268,19 @@ msgid ""
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
" <p>I Designer possono rendere Tails più facile da usare e più accativante.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Migliora il sito|contribute/how/website]]</li>\n"
" <li>[[Progetta la grafica|contribute/how/graphics]]</li>\n"
" <li>[[Migliora l'interfaccia utente di Tails|contribute/how/user_interface]]</li>\n"
" </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"toc\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"toc\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 09:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -80,22 +80,16 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr "[[Installa da Windows|install/win/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgid "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint|install/debian/usb/overview]]"
msgstr "[[Installa da Debian o Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr "[[Installa da Debian, Ubuntu o Mint|install/debian/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
#| "expert/usb/overview]]"
msgid ""
"[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG|"
"install/expert/usb/overview]]"
msgstr ""
"[[Installa da Debian o Ubuntu usando il terminale e GnuPG|install/expert/usb/"
"overview]]"
"[[Installa da Debian, Ubuntu o Mint usando il terminale e GnuPG|install/"
"expert/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb/overview]]"
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:09+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -44,10 +44,8 @@ msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Fidarsi_di_Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgid "[[!traillink License_and_source_code_distribution|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Licenze|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Licenze_e_codice_sorgente|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......
......@@ -3,30 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:17+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Installing_additional_software|advanced_topics/"
"additional_software]]"
msgstr ""
"[[!traillink Installare_software_aggiuntivo|advanced_topics/"
"additional_software]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Protection_against_cold_boot_attacks|advanced_topics/"
"cold_boot_attacks]]"
msgstr ""
"[[!traillink Protezione_contro_i_\"cold_boot_attacks\"|"
"advanced_topics/cold_boot_attacks]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -39,3 +43,10 @@ msgid ""
" - [[!traillink Enable_a_wireless_device|advanced_topics/wireless_devices]]\n"
" - [[!traillink Backing_up_OpenPGP_secret_keys_on_paper_using_<span_class=\"application\">paperkey</span>|advanced_topics/paperkey]]\n"
msgstr ""
" - [[!traillink Virtualizzazione|advanced_topics/virtualization]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">VirtualBox</span>|advanced_topics/virtualization/virtualbox]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">GNOME_Boxes</span>|advanced_topics/virtualization/boxes]]\n"
" - [[!traillink <span_class=\"application\">virt-manager</span>|advanced_topics/virtualization/virt-manager]]\n"
" - [[!traillink Accesso_alle_risorse_sulla_rete_locale|advanced_topics/lan]]\n"
" - [[!traillink Attivare_un_dispositivo_wireless|advanced_topics/wireless_devices]]\n"
" - [[!traillink Backup_delle_chiavi_segrete_OpenPGP_su_carta_utilizzando_<span_class=\"application\">paperkey</span>|advanced_topics/paperkey]]\n"
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:27+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -29,3 +29,12 @@ msgid ""
" - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
" - [[!traillink Why_Tor_is_slow?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
msgstr ""
" - [[!traillink Connettersi_ad_una_rete|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Accedere_ad_internet_attraverso_i_\"captive_portals\"|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
" - [[!traillink Visualizzare_lo_stato_e_i_circuiti_di_Tor|anonymous_internet/tor_status]]\n"
" - [[!traillink Esplorare_il_web_con_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
" - [[!traillink Chattare_con_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Inviare_e-mail_con_<span_class=\"application\">Thunderbird</span>|anonymous_internet/thunderbird]]\n"
" - [[!traillink Condividere_file_con_<span_class=\"application\">OnionShare</span>|anonymous_internet/onionshare]]\n"
" - [[!traillink Scambiare_bitcoins_utilizzando_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
" - [[!traillink Perché_Tor_è_lento?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
......@@ -3,25 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:28+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Connect to the Internet anonymously\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Connettersi ad Internet anonimamente\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
......@@ -3,36 +3,45 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:46+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Your_data_won't_be_saved_unless_explicitly_asked|"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
"encryption_and_privacy/"
"your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
msgstr ""
"[[!traillink "
"I_tuoi_dati_non_verranno_salvati_a_meno_che_non_venga_richiesto_esplicitamente|"
"encryption_and_privacy/"
"your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Using_the_virtual_keyboard|encryption_and_privacy/"
"virtual_keyboard]]"
msgstr ""
"[[!traillink Utilizzo_della_tastiera_virtuale|encryption_and_privacy/"
"virtual_keyboard]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Create_and_use_encrypted_volumes|encryption_and_privacy/"
"encrypted_volumes]]"
msgstr ""
"[[!traillink Crea_e_utilizza_volumi_cifrati|encryption_and_privacy/"
"encrypted_volumes]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -48,3 +57,13 @@ msgid ""
" - [[!traillink Calculating_checksums_using_<span_class=\"application\">GtkHash</span>|encryption_and_privacy/checksums]]\n"
" - [[!traillink Sharing_encrypted_secrets_using_<span_class=\"application\">keyringer</span>|encryption_and_privacy/keyringer]]\n"
msgstr ""
" - [[!traillink\n"
" Aprire_volumi_<span_class=\"application\">TrueCrypt</span>_utilizzando_<span_class=\"code\">cryptsetup</span>|encryption_and_privacy/truecrypt]]\n"
" - [[!traillink Cifrare,_decifrare,_firmare,_e_verificare_il_testo_utilizzando_OpenPGP_e_<span_class=\"application\">OpenPGP_Applet</span>|encryption_and_privacy/gpgapplet]]\n"
" - [[!traillink Cifrare_il_testo_con_una_password|encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption]]\n"
" - [[!traillink Cifrare_e_firmare_il_testo_utilizzando_la_crittografia_a_chiave_pubblica|encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography]]\n"
" - [[!traillink Decifrare_e_verificare_il_testo|encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]\n"
" - [[!traillink Eliminare_i_file_in_modo_sicuro_e_pulire_il_disco_utilizzando_Nautilus_Wipe|encryption_and_privacy/secure_deletion]]\n"
" - [[!traillink Gestire_le_passwords_utilizzando_<span_class=\"application\">KeePassX</span>|encryption_and_privacy/manage_passwords]]\n"
" - [[!traillink Calcolo_dei_checksums_con_<span_class=\"application\">GtkHash</span>|encryption_and_privacy/checksums]]\n"
" - [[!traillink Condivisione_di_segreti_cifrati_con_<span_class=\"application\">Keyringer</span>|encryption_and_privacy/keyringer]]\n"
......@@ -3,25 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:44+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Encryption and privacy\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Cifratura e privacy\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:59+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]"
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "[[!traillink Accessibility|first_steps/accessibility]]"
msgstr "[[!traillink Accessibilità|first_steps/accessibility]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
......@@ -48,47 +48,35 @@ msgid ""
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
msgstr ""
" - [[!traillink Installare_su_una_chiave_USB_o_scheda_SD|first_steps.it/installation.it]] (raccomandato)\n"
" - [[!traillink Installare_manualmente_su_una_chiave_USB_o_scheda_SD|first_steps.it/installation.it/manual.it]],\n"
" usando [[!traillink Linux|first_steps.it/installation.t/manual.it/linux.it]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps.it/installation.it/manual.it/windows.it]],\n"
" oppure [[!traillink Mac|first_steps.it/installation.it/manual.it/mac.it]]\n"
" - Disinstallare Tails o cancellare una chiave USB o una scheda SD,\n"
" usando [[!traillink Linux|first_steps.it/reset.it/linux.it]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps.it/reset.it/windows.it]]\n"
" oppure [[!traillink Mac|first_steps.it/reset.it/mac.it]]\n"
" - [[!traillink Aggiornare_una_chiave_USB_o_una_scheda_SD_di_Tails|first_steps.it/upgrade.it]]\n"
" - [[!traillink Opzioni_iniziali|first_steps.it/startup_options.it]]\n"
" - [[!traillink Password_amministratore|first_steps.it/startup_options.it/administration_password.it]]\n"
" - [[!traillink Ingannare_indirizzo_MAC|first_steps.it/startup_options.it/mac_spoofing.it]]\n"
" - [[!traillink modalità_bridge_Tor|first_steps.it/startup_options.it/bridge_mode.it]]\n"
" - [[!traillink Introduzione_a_GNOME_e_al_Desktop_di_Tails|first_steps.it/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it]]\n"
" - [[!traillink Persistenza_cifrata|first_steps.it/persistence.it]]\n"
" - [[!traillink Avvisi_sulla_persistenza|first_steps.it/persistence.it/warnings.it]]\n"
" - [[!traillink Creare_e_configurare_il_volume_persistente|first_steps.it/persistence.it/configure.it]]\n"
" - [[!traillink Abilitare_e_usare_il_volume_persistente|first_steps.it/persistence.it/use.it]]\n"
" - [[!traillink Cambiare_la_password_del_volume_persistente|first_steps.it/persistence.it/change_passphrase.it]]\n"
" - [[!traillink Copiare_manualmente_i_vostri_dati_persistenti_in_un_nuovo_dispositivo|first_steps.it/persistence.it/copy.it]]\n"
" - [[!traillink Controllare_il_file_system_del_volume_persistente|first_steps.it/persistence.it/check_file_system.it]]\n"
" - [[!traillink Cancellare_il_volume_persistente|first_steps.it/persistence.it/delete.it]]\n"
" - [[!traillink Segnalare_un_errore|first_steps.it/bug_reporting.it]]\n"
" - [[!traillink Spegnere_Tails|first_steps.it/shutdown.it]]\n"
" - [[!traillink Opzioni_di_avvio|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Password_di_amministrazione|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
" - [[!traillink Spoofing_indirizzo_MAC|first_steps/startup_options/mac_spoofing]]\n"
" - [[!traillink Modalità_Tor_bridge|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
" - [[!traillink Introduzione_a_GNOME_e_al_desktop_di_Tails|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
" - [[!traillink Volume_di_persistenza_cifrata|first_steps/persistence]]\n"
" - [[!traillink Avvertenze_sul_volume_persistente|first_steps/persistence/warnings]]\n"
" - [[!traillink Crea_&_configura_il_volume_persistente|first_steps/persistence/configure]]\n"
" - [[!traillink Abilita_&_utilizza_il_volume_persistente|first_steps/persistence/use]]\n"
" - [[!traillink Modifica_la_password_del__volume_persistente|first_steps/persistence/change_passphrase]]\n"
" - [[!traillink Copiare_manualmente_i_tuoi_dati_persistenti_su_un_nuovo_dispositivo|first_steps/persistence/copy]]\n"
" - [[!traillink Controllare_il_file_system_del_volume_persistente|first_steps/persistence/check_file_system]]\n"
" - [[!traillink Elimina_il_volume_persistente|first_steps/persistence/delete]]\n"
" - [[!traillink Segnala_un_errore|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Spegnere_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Aggiornare_una_chiavetta_USB_di_Tails_o_una_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - Disinstallare Tails o reimpostare una chiavetta USB o SD card\n"
" utilizzando [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" o [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
#~ "[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
#~ "instructions, provided as a fallback.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Per installare e iniziare ad usare Tails, vi raccomandimo di provare "
#~ "il nostro nuovo \n"
#~ "<p>Per installare e iniziare ad usare Tails, vi raccomandimo di provare il nostro nuovo \n"
#~ "[[installatore|install]]. Le seguenti pagine contengono vecchie\n"
#~ "instruzioni, usate come ripiego</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink "
#~ "Choosing_between_burning_a_DVD_and_installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|"
#~ "first_steps/media]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink "
#~ "Scegliere_tra_masterizzare_un_DVD_e_installare_in_una_chiave_USB_o_una_scheda_SD|"
#~ "first_steps/media]]"
#~ msgid "[[!traillink Choosing_between_burning_a_DVD_and_installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/media]]"
#~ msgstr "[[!traillink Scegliere_tra_masterizzare_un_DVD_e_installare_in_una_chiave_USB_o_una_scheda_SD|first_steps/media]]"
......@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 01:09+0000\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Introduction\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Introduzione\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -28,6 +28,11 @@ msgid ""
"achieve concrete tasks, but also provides more general information to help "
"you understand the type of security provided by Tails and its limitations."
msgstr ""
"L'obiettivo di questa documentazione è quello di spiegare come utilizzare "
"Tails e di presentare all'utente le sue principali funzioni di sicurezza. È "
"strutturato per aiutarti a raggiungere compiti concreti, ma fornisce anche "
"informazioni più generali per aiutarti a comprendere il tipo di sicurezza "
"fornito da Tails e le sue limitazioni."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -36,6 +41,10 @@ msgid ""
"more about how to use each specific application, we try to provide "