Commit 6c0d7526 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 8582d9b3
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 03:48+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -26,13 +26,13 @@ msgid ""
"can start on almost any computer from a DVD or a USB stick."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use the Internet anonymously</strong> almost anywhere you go and "
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong>, nahezu überall und auf jedem "
"Computer:"
#. type: Content of: <div><ul>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Alle Internet-Verbindungen werden zwingend durch das [[Tor-Netzwerk|https://"
"www.torproject.org/]] geleitet."
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>leave no trace</strong> on the computer you're using unless you "
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong> - "
"sofern Sie dies nicht ausdrücklich wünschen."
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
......@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr ""
"strong> um Ihre Dateien, E-Mails und persönliche Nachrichten möglichst "
"sicher zu verschlüsseln."
#. type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "news"
msgstr "Aktuelles"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
......@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "security"
msgstr "Sicherheit"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-index-es\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 03:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-es <LL@li.org>\n"
......@@ -26,13 +26,13 @@ msgid ""
"can start on almost any computer from a DVD or a USB stick."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use the Internet anonymously</strong> almost anywhere you go and "
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"<strong>Usar Internet anónimamente</strong> casi a donde quiera que vayas y "
"en cualquier computadora: "
#. type: Content of: <div><ul>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Todas las conexiones a Internet son forzadas a usar [[la red TOR|https://www."
"torproject.org/]];"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>leave no trace</strong> on the computer you're using unless you "
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"<strong>No deja ningún rastro</strong> en el ordenador a menos que tú se lo "
"indiques explícitamente;"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
......@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
"<strong>Usa modernas herramientas de criptografía</strong> para encriptar "
"tus archivos, email y mensajería instantánea."
#. type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Aprenda más acerca de Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "news"
msgstr "Noticias"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
......@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Véase [[Noticias|news]] para más información."
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "security"
msgstr "Seguridad"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Véase [[Seguridad|Security]] para más información."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-index-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 03:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
......@@ -26,13 +26,13 @@ msgid ""
"can start on almost any computer from a DVD or a USB stick."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use the Internet anonymously</strong> almost anywhere you go and "
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"<strong>utiliser Internet de manière anonyme</strong> (presque) partout et "
"avec n'importe quel ordinateur&nbsp;:"
#. type: Content of: <div><ul>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"toutes les connexions sortantes vers Internet sont obligées de passer par "
"[[le réseau Tor|https://www.torproject.org]]&nbsp;;"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>leave no trace</strong> on the computer you're using unless you "
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"<strong>ne pas laisser de traces</strong> sur l'ordinateur que vous "
"utilisez, sauf si vous le demandez explicitement&nbsp;;"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
......@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
"<strong>utiliser des outils de cryptographie à la pointe</strong> pour "
"chiffrer vos fichiers, emails et messagerie instantanée."
#. type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[En savoir plus sur Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "news"
msgstr "nouvelles"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
......@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Voir les [[Nouvelles|News]] pour plus d'actualités."
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "security"
msgstr "sécurité"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Voir [[l'historique de sécurité|security]] pour en savoir plus."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-index-pt\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 03:48+0100\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -26,13 +26,13 @@ msgid ""
"can start on almost any computer from a DVD or a USB stick."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use the Internet anonymously</strong> almost anywhere you go and "
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"<strong>usar a Internet de forma anônima</strong> em praticamente qualquer "
"lugar que você estiver e em qualquer computador:"
#. type: Content of: <div><ul>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"todas as conexões feitas à Internet são forçadas a passarem [[pela rede Tor|"
"https://www.torproject.org/]];"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>leave no trace</strong> on the computer you're using unless you "
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"<strong>não deixar rastros</strong> no computador que você estiver "
"utilizando, a menos que você explicitamente queira isso;"
#. type: Content of: <div><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
......@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr ""
"<strong>usar ferramentas criptográficas modernas</strong> para criptografar "
"seus arquivos, email e mensagens instantâneas."
#. type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Saiba mais sobre o Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "news"
msgstr "Notícias"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
......@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Veja [[Notícias|news]] para mais informações."
#. type: Content of: <div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "security"
msgstr "Segurança"
#. type: Content of: <div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Veja [[Segurança|Security]] para mais informações."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment