Commit 64fa2f0e authored by Tails developers's avatar Tails developers

Update PO files.

parent e3796646
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
"tor_browser]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
"tor_browser]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 19:03-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -37,8 +37,13 @@ msgid "[[!traillink Controlling_Tor_with_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr "[[!traillink Contrôler_Tor_avec_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/"
#| "iceweasel]]"
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
"tor_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink Naviguer_sur_le_web_avec_Iceweasel|anonymous_internet/"
"iceweasel]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:39-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,8 +36,13 @@ msgid "[[!traillink Controlling_Tor_with_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr "[[!traillink Controlando_Tor_com_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/"
#| "iceweasel]]"
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
"[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
"tor_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink Navegando_na_internet_com_Iceweasel|anonymous_internet/"
"iceweasel]]"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Tor Browser]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"Tor Browser is a rebranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
"probably used it before and its user interface is like any other modern web "
"browser."
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"[[!img Tor_Browser/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
......@@ -18,8 +18,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: MEXICO\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Tor Browser]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Navegando la web con Iceweasel\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -28,8 +29,14 @@ msgid "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Iceweasel icon\"]]\n"
msgstr "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Icono de Iceweasel\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
#| "mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
#| "probably used it before and its user interface is like any other modern "
#| "web browser."
msgid ""
"Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"Tor Browser is a rebranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
"probably used it before and its user interface is like any other modern web "
"browser."
......@@ -89,8 +96,9 @@ msgstr ""
"(https://lavabit.com/apps/webmail/src/login.php):"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgstr "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Navegador web en Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -104,9 +112,12 @@ msgstr ""
"\" (en lugar de \"http://\"):"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
#| "/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgid ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"[[!img Tor_Browser/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"barra de dirección mostrando 'lavabit.com'\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 21:55+0200\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Tor Browser]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Naviguer sur le web avec Iceweasel\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -26,8 +27,14 @@ msgid "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Iceweasel icon\"]]\n"
msgstr "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Iceweasel icon\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
#| "mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
#| "probably used it before and its user interface is like any other modern "
#| "web browser."
msgid ""
"Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"Tor Browser is a rebranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
"probably used it before and its user interface is like any other modern web "
"browser."
......@@ -97,8 +104,9 @@ msgstr ""
"leur [webmail](https://lavabit.com/apps/webmail/src/login.php):"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgstr "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.fr.png link=no alt=\"navigateur de Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -112,9 +120,12 @@ msgstr ""
"de \"**http://**\"):"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
#| "/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgid ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"[[!img Tor_Browser/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img iceweasel/address-bar.fr.png link=no alt=\"barre d'adresse montrant 'lavabit.com'\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:45-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,8 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Iceweasel\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Browsing the web with Tor Browser]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Navegando na web com Iceweasel\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -26,8 +27,14 @@ msgid "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Iceweasel icon\"]]\n"
msgstr "[[!img iceweasel/mozicon128.png link=no alt=\"Ícone do Iceweasel\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
#| "mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
#| "probably used it before and its user interface is like any other modern "
#| "web browser."
msgid ""
"Iceweasel is an unbranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"Tor Browser is a rebranded version of the [[Mozilla Firefox|http://www."
"mozilla.com/firefox/]] web browser. Given its popularity many of you have "
"probably used it before and its user interface is like any other modern web "
"browser."
......@@ -97,8 +104,9 @@ msgstr ""
"[interface de webmail](https://lavabit.com/apps/webmail/src/login.php) deles:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgid "[[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/lavabit.png link=no alt=\"Tails browser\"]]\n"
msgstr "[[!img doc/anonymous_internet/iceweasel/lavabit.png link=no alt=\"Navegador do Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
......@@ -112,9 +120,12 @@ msgstr ""
"\"):"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
#| "/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgid ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"[[!img Tor_Browser/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing 'lavabit.com'\n"
"/ 'https://lavabit.com/'\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img iceweasel/address-bar.png link=no alt=\"barra de endereços mostrando 'lavabit.com'\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 11:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
"[I2P](http://www.i2p2.de/) is an alternative anonymity network to Tor which "
"supports most common Internet activities like web browsing, email, "
"filesharing etc. Unlike Tor, whose main focus arguably is on accessing sites "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed "
"[[!wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one "
"running I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed [[!"
"wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one running "
"I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"accessible within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` "
"for Tor hidden services). For instance, the I2P homepage can also be "
"accessed through I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
......@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which "
"Once started, the so called router console will open in Tor Browser, which "
"shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
"email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P is "
"integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are accessed "
"correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, all at "
"the same time."
"integrated in the browser in such a way that all `.i2p` addresses are "
"accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, "
"all at the same time."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 11:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
"[I2P](http://www.i2p2.de/) is an alternative anonymity network to Tor which "
"supports most common Internet activities like web browsing, email, "
"filesharing etc. Unlike Tor, whose main focus arguably is on accessing sites "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed "
"[[!wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one "
"running I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed [[!"
"wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one running "
"I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"accessible within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` "
"for Tor hidden services). For instance, the I2P homepage can also be "
"accessed through I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
......@@ -47,10 +47,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which "
"Once started, the so called router console will open in Tor Browser, which "
"shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
"email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P is "
"integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are accessed "
"correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, all at "
"the same time."
"integrated in the browser in such a way that all `.i2p` addresses are "
"accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, "
"all at the same time."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 11:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:08-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
"filesharing etc. Unlike Tor, whose main focus arguably is on accessing sites "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed [[!"
"wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one running "
"I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only accessible "
"within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` for Tor "
"hidden services). For instance, the I2P homepage can also be accessed through "
"I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
"I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"accessible within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` "
"for Tor hidden services). For instance, the I2P homepage can also be "
"accessed through I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
msgstr ""
"Le réseau anonymisant [I2P](http://www.i2p2.de/index_fr.html) est une "
"alternative à Tor, et supporte la plupart des usages d'Internet comme la "
......@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
"I2P is not started by default in Tails, but can be started manually throught "
"the menu:"
msgstr ""
"I2P n'est pas activé par défaut dans Tails, mais peut être lancé manuellement "
"via le menu:"
"I2P n'est pas activé par défaut dans Tails, mais peut être lancé "
"manuellement via le menu:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -57,17 +57,26 @@ msgid " Applications -> Internet -> I2P\n"
msgstr " Applications -> Internet -> i2p\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which "
#| "shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
#| "email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P "
#| "is integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are "
#| "accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by "
#| "Tor, all at the same time."
msgid ""
"Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which "
"Once started, the so called router console will open in Tor Browser, which "
"shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
"email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P is "
"integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are accessed "
"correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, all at "
"the same time."
"integrated in the browser in such a way that all `.i2p` addresses are "
"accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, "
"all at the same time."
msgstr ""
"Une fois lancé, la \"console du routeur I2P\" s'ouvrira dans Iceweasel, "
"affichant le statut actuel d'I2P, des liens vers de nombreuses ressources "
"pouvant être utiles (forums, emails, partage de fichiers, etc.) et offrant "
"également la possibilité d'éteindre I2P. I2P est intégré à Iceweasel de telle "
"manière que toutes les adresses en `.i2p` seront correctement accessible via "
"I2P alors que toutes les autres le seront via Tor, tout ceci en même temps."
"également la possibilité d'éteindre I2P. I2P est intégré à Iceweasel de "
"telle manière que toutes les adresses en `.i2p` seront correctement "
"accessible via I2P alors que toutes les autres le seront via Tor, tout ceci "
"en même temps."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:43-0300\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,12 +21,35 @@ msgid "[[!meta title=\"Using I2P\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Usando I2P\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "[I2P](http://www.i2p2.de/) is an alternative anonymity network to Tor which supports most common Internet activities like web browsing, email, filesharing etc. Unlike Tor, whose main focus arguably is on accessing sites from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed [[!wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one running I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only accessible within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` for Tor hidden services). For instance, the I2P homepage can also be accessed through I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
msgstr "[I2P](http://www.i2p2.de/) é uma rede de anonimidade alternativa ao Tor que suporta a maioria das atividades de Internet como navegação na web, email, compartilhamento de arquivos, etc. Diferentemente do Tor, cujo foco principal é acessar sítios da Internet \"normal\", o I2P é mais orientado a ser uma [[!wikipedia darknet]] fechada, separada da Internet \"normal\". Qualquer um utilizando I2P pode rodar um servidor anônimo, chamado Eepsite, que somente está acessível dentro da rede I2P através de um domínio terminado em `.i2p` (similar ao `.onion` para serviços ocultos do Tor). Por exemplo, a página do I2P também pode ser acessada através de <http://www.i2p2.i2p>."
msgid ""
"[I2P](http://www.i2p2.de/) is an alternative anonymity network to Tor which "
"supports most common Internet activities like web browsing, email, "
"filesharing etc. Unlike Tor, whose main focus arguably is on accessing sites "
"from the \"normal\" Internet, I2P is more oriented towards being a closed [[!"
"wikipedia darknet]], separate from the \"normal\" Internet. Any one running "
"I2P can run an anonymous server, a so called Eepsite, that is only "
"accessible within I2P using the `.i2p` top level domain (similar to `.onion` "
"for Tor hidden services). For instance, the I2P homepage can also be "
"accessed through I2P via <http://www.i2p2.i2p>."
msgstr ""
"[I2P](http://www.i2p2.de/) é uma rede de anonimidade alternativa ao Tor que "
"suporta a maioria das atividades de Internet como navegação na web, email, "
"compartilhamento de arquivos, etc. Diferentemente do Tor, cujo foco "
"principal é acessar sítios da Internet \"normal\", o I2P é mais orientado a "
"ser uma [[!wikipedia darknet]] fechada, separada da Internet \"normal\". "
"Qualquer um utilizando I2P pode rodar um servidor anônimo, chamado Eepsite, "
"que somente está acessível dentro da rede I2P através de um domínio "
"terminado em `.i2p` (similar ao `.onion` para serviços ocultos do Tor). Por "
"exemplo, a página do I2P também pode ser acessada através de <http://www."
"i2p2.i2p>."
#. type: Plain text
msgid "I2P is not started by default in Tails, but can be started manually throught the menu:"
msgstr "I2P não é iniciado por padrão no Tails, mas pode ser iniciado através do menu:"
msgid ""
"I2P is not started by default in Tails, but can be started manually throught "
"the menu:"
msgstr ""
"I2P não é iniciado por padrão no Tails, mas pode ser iniciado através do "
"menu:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -34,6 +57,25 @@ msgid " Applications -> Internet -> I2P\n"
msgstr " Aplicações -> Internet -> I2P\n"
#. type: Plain text
msgid "Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P is integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, all at the same time."
msgstr "Uma vez inicado, o chamado console roteador será aberto no Iceweasel que mostrará o estado atual do I2P, links para muitos recursos I2P úteis (fóruns, email, compartilhamento de arquivos, etc) e oferecerá a possibilidade de encerrar o I2P. O I2P está integrado no Iceweasel de uma forma tal que todos os endereços `.i2p` são acessados corretamente através do I2P e todos os outros endereços são acessados via Tor."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once started, the so called router console will open in Iceweasel, which "
#| "shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
#| "email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P "
#| "is integrated in Iceweasel in such a way that all `.i2p` addresses are "
#| "accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by "
#| "Tor, all at the same time."
msgid ""
"Once started, the so called router console will open in Tor Browser, which "
"shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, "
"email, filesharing etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. I2P is "
"integrated in the browser in such a way that all `.i2p` addresses are "
"accessed correctly through I2P while all other addresses are handled by Tor, "
"all at the same time."
msgstr ""
"Uma vez inicado, o chamado console roteador será aberto no Iceweasel que "
"mostrará o estado atual do I2P, links para muitos recursos I2P úteis "
"(fóruns, email, compartilhamento de arquivos, etc) e oferecerá a "
"possibilidade de encerrar o I2P. O I2P está integrado no Iceweasel de uma "
"forma tal que todos os endereços `.i2p` são acessados corretamente através "
"do I2P e todos os outros endereços são acessados via Tor."
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
"Orca</span> does not work neither with the <span\n"
"class=\"application\">Iceweasel Web Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Tor Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
"Orca</span> does not work neither with the <span\n"
"class=\"application\">Iceweasel Web Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Tor Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 11:06+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -55,10 +55,16 @@ msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
#| "Orca</span> does not work neither with the <span\n"
#| "class=\"application\">Iceweasel Web Browser</span> nor with the <span\n"
#| "class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
msgid ""
"The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
"Orca</span> does not work neither with the <span\n"
"class=\"application\">Iceweasel Web Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Tor Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
msgstr ""
"La fonctionnalité de lecture de l'écran d'<span class=\"application\">Orca\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The screen reading functionality of <span class=\"application\">GNOME\n"
"Orca</span> does not work neither with the <span\n"
"class=\"application\">Iceweasel Web Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Tor Browser</span> nor with the <span\n"
"class=\"application\">Unsafe Web Browser</span>.\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>Iceweasel</strong>: browser the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/iceweasel]]\n"
"<strong>Tor Browser</strong>: browse the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/Tor_Browser]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
......@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "[[!img nautilus.jpg link=no]]\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>Iceweasel</strong>: browser the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/iceweasel]]\n"
"<strong>Tor Browser</strong>: browse the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/Tor_Browser]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
......@@ -841,14 +841,16 @@ msgstr ""
#~| "<div class=\"icon\">\n"
#~| "<div class=\"image\"><img src=\"whisperback.png\"/></div>\n"
#~| "<div class=\"text\">\n"
#~| "<strong>Report a bug</strong>: open a dedicated application to report bugs from\n"
#~| "<strong>Report a bug</strong>: open a dedicated application to report "
#~| "bugs from\n"
#~| "inside Tails<br/>\n"
#~| "[[See the corresponding documentation|first_steps/bug_reporting]]\n"
#~| "</div>\n"
#~| "</div>\n"
#~ msgid ""
#~ "<div class=\"text\">\n"
#~ "<strong>Report a bug</strong>: open a dedicated application to report bugs from\n"
#~ "<strong>Report a bug</strong>: open a dedicated application to report "
#~ "bugs from\n"
#~ "inside Tails<br/>\n"
#~ "[[See the corresponding documentation|first_steps/bug_reporting]]\n"
#~ "</div>\n"
......@@ -857,17 +859,20 @@ msgstr ""
#~ "<div class=\"icon\">\n"
#~ "<div class=\"image\"><img src=\"whisperback.png\"/></div>\n"
#~ "<div class=\"text\">\n"
#~ "<strong>Reporte de errores</strong>: abre una aplicación especial para notificar cualquier error\n"
#~ "<strong>Reporte de errores</strong>: abre una aplicación especial para "
#~ "notificar cualquier error\n"
#~ "de Tails<br/>\n"
#~ "[[Ve la documentación correspondiente|first_steps/bug_reporting]]\n"
#~ "</div>\n"
#~ "</div>\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!img tails-desktop-0.10.jpg link=no alt=\"Tails desktop as of 0.9\" title=\"Tails\n"
#~ "[[!img tails-desktop-0.10.jpg link=no alt=\"Tails desktop as of 0.9\" "
#~ "title=\"Tails\n"
#~ "Desktop as of 0.10\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img tails-desktop-0.10.jpg link=no alt=\"El escritorio de Tails en su versión 0.9\" title=\"Tails\n"
#~ "[[!img tails-desktop-0.10.jpg link=no alt=\"El escritorio de Tails en su "
#~ "versión 0.9\" title=\"Tails\n"
#~ "Desktop as of 0.10\"]]\n"
#~ msgid ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 14:44-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -213,11 +213,17 @@ msgid "[[!img iceweasel.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img iceweasel.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| "<strong>Iceweasel</strong>: browser the World Wide Web<br/>\n"
#| "[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/iceweasel]]\n"
#| "</div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>Iceweasel</strong>: browser the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/iceweasel]]\n"
"<strong>Tor Browser</strong>: browse the World Wide Web<br/>\n"
"[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/Tor_Browser]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 12:33-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -219,11 +219,17 @@ msgid "[[!img iceweasel.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img iceweasel.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| "<strong>Iceweasel</strong>: browser the World Wide Web<br/>\n"
#| "[[See the corresponding documentation|anonymous_internet/iceweasel]]\n"
#| "</div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""