Commit 43daa2a1 authored by sajolida's avatar sajolida

Delete get.index.mdwn to get rid of a display problem from ikiwiki

Rescue the translations we had from this into doc.*.po. The PO plugin
will do something smart with it.
parent ba38433b
......@@ -126,3 +126,20 @@ msgstr "Fortgeschrittene Themen"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ISO-Image_überprüfen|doc/get/verify]]\n"
" - [[Mit_GNOME_unter_Linux|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Verifizieren_des_ISO-Images_auf_der_Kommandozeile|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Das_ISO-Image_mit_anderen_Betriebssystemen_verifizieren|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Dem_Signaturschlüssel_von_Tails_vertrauen|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Auf_dem_Laufenden_bleiben|download#stay_tuned]]\n"
......@@ -128,3 +128,20 @@ msgstr "موضوع‌های پیشرفته"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ایمج ایزو را تأیید کنید|doc/get/verify]]\n"
" - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[استفاده از سیستم‌های عامل دیگر|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[اعتماد به کلید امضا|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[صبر کنیدdownload#stay_tuned]]\n"
......@@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Sujets avancés"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Vérifier l'image ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Avec Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Avec un autre système d'exploitation|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Suivez les nouveautés|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
#~ msgstr "[[Chiffrement et vie privée|encryption_and_privacy]]"
......
......@@ -30,8 +30,11 @@ documentation|/contribute/how/documentation]].
- [[Install from Mac OS X and the command line|install/mac/usb/overview]]
- [[Burn a DVD|install/dvd]]
- [[Download without installing|install/download]]
[[!inline pages="doc/get.index" raw="yes"]]
- [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]
- [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]
- [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]
- [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]
- [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]
# First steps with Tails
......
......@@ -126,6 +126,23 @@ msgstr "Tópicos avançados"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Verifique a imagem ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Usando linux com a linha de comando|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Usando outros sistemas operacionais|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Fique ligado/a|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
#~ msgstr "[[Criptografia e privacidade|encryption_and_privacy]]"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 05:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For downloading and verifying Tails we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Wir empfehlen Ihnen für das Herunterladen und Verifizieren von Tails unseren neuen\n"
"[[Installationsassistenten|install]]. Die Nachfolgenden Seiten sind als Reserve\n"
"die alten Anweisungen.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[First time user?|download#first_time]]"
msgstr "[[Neuer Benutzer?|download#first_time]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download the ISO image|download#download_iso]]"
msgstr "[[Download des ISO-Images|download#download_iso]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ISO-Image_überprüfen|doc/get/verify]]\n"
" - [[Mit_GNOME_unter_Linux|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Verifizieren_des_ISO-Images_auf_der_Kommandozeile|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Das_ISO-Image_mit_anderen_Betriebssystemen_verifizieren|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Dem_Signaturschlüssel_von_Tails_vertrauen|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Auf_dem_Laufenden_bleiben|download#stay_tuned]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 10:40+0000\n"
"Last-Translator: sprint3 <translation3@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/getindex/"
"fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For downloading and verifying Tails we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[First time user?|download#first_time]]"
msgstr "[[کاربر جدید هستید؟|دانلود#first_time]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download the ISO image|download#download_iso]]"
msgstr "[[دانلود فایل ایزو|download#download_iso]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ایمج ایزو را تأیید کنید|doc/get/verify]]\n"
" - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[استفاده از سیستم‌های عامل دیگر|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[اعتماد به کلید امضا|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[صبر کنیدdownload#stay_tuned]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 07:41-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For downloading and verifying Tails we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[First time user?|download#first_time]]"
msgstr "[[Première utilisation ?|download#first_time]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download the ISO image|download#download_iso]]"
msgstr "[[Télécharger l'image ISO|download#download_iso]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Vérifier l'image ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Avec Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Avec un autre système d'exploitation|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Suivez les nouveautés|download#stay_tuned]]\n"
- [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]
- [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]
- [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]
- [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]
- [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:48-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For downloading and verifying Tails we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[First time user?|download#first_time]]"
msgstr "[[Você é usuário/a iniciante?|download#first_time]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download the ISO image|download#download_iso]]"
msgstr "[[Baixe a imagem ISO|download#download_iso]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Verifique a imagem ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Usando linux com a linha de comando|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Usando outros sistemas operacionais|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Fique ligado/a|download#stay_tuned]]\n"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment