Commit 2c6b56b5 authored by spriver's avatar spriver

Reviewed review, made stylistic changes

parent 6b0cd94b
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 18:54-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
" * Geben Sie eine Passphrase Ihrer Wahl in das Textfeld <span\n"
" class=\"guilabel\">Passwort</span> ein und klicken Sie anschließend auf <span\n"
" class=\"guilabel\">OK</span>.\n"
" * Wiederholen Sie die gleiche Passphrase im nächsten Dialog und klicken dann auf\n"
" * Wiederholen Sie die gleiche Passphrase im nächsten Dialog und klicken Sie dann auf\n"
" <span class=\"guilabel\">OK</span>.\n"
#. type: Plain text
......@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn eine Passwortdatenbank im beständigen Speicherbereich gefunden wurde, "
"fragt Sie ein Eingabefenster nach Ihrer Passphrase. Geben Sie diese ein und "
"klicken Sie <span class=\"guilabel\">OK</span>."
"klicken Sie auf <span class=\"guilabel\">OK</span>."
#. type: Bullet: '0. '
msgid "If you enter an invalid passphrase the following error message appears:"
......@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"<span class=\"guimenu\">Help</span>&nbsp;▸\n"
"<span class=\"guimenuitem\">KeePassX Handbook…</span></span>.\n"
msgstr ""
"Um die offizielle Benutzeranleitung zu <span class=\"application\">KeePassX</span> zu lesen, wählen Sie\n"
"Um die offizielle Benutzeranleitung von <span class=\"application\">KeePassX</span> zu lesen, wählen Sie\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"<span class=\"guimenu\">Hilfe</span>&nbsp;▸\n"
"<span class=\"guimenuitem\">Handbuch zu KeePassX…</span></span>.\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie <span class=\"application\">OpenPGP</span> beispielsweise mit <span\n"
"class=\"application\">Icedove</span> oder dem <span class=\"application\">OpenPGP\n"
"Applet</span> verwenden, müssen Sie Ihr Passwort in das <span\n"
"class=\"application\">Pinentry</span> Eingabefenster eingeben. Sie können es dort aber nicht\n"
"class=\"application\">Pinentry</span>-Eingabefenster eingeben. Sie können es dort aber nicht\n"
"hineinkopieren oder einfügen. Dies ist eine Sicherheitsfunktion von <span\n"
"class=\"application\">Pinentry</span>, da anderenfalls jede andere Anwendung gegen Ihren Willen\n"
"auf Daten aus der Zwischenablage zugreifen könnte.\n"
......@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"class=\"application\">KeePassX</span> to type a password into a <span\n"
"class=\"application\">Pinentry</span> dialog box.\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie die <span class=\"guilabel\">Auto-Type</span> Funktion von <span\n"
"Verwenden Sie die Funktion <span class=\"guilabel\">Auto-Type</span> von <span\n"
"class=\"application\">KeePassX</span>, um ein Passwort in <span\n"
"class=\"application\">Pinentry</span> einzugeben.\n"
......@@ -280,8 +280,8 @@ msgid ""
"appears, [[open <span class=\"application\">KeePassX</span> and unlock the\n"
"database|manage_passwords#restore]].\n"
msgstr ""
"0. Bevor Ihnen der <span class=\"application\">Pinentry</span> Dialog angezeigt wird,\n"
"[[starten Sie <span class=\"application\">KeePassX</span> und entsperren die\n"
"0. Bevor Ihnen der <span class=\"application\">Pinentry</span>-Dialog angezeigt wird,\n"
"[[starten Sie <span class=\"application\">KeePassX</span> und entsperren Sie die\n"
"Datenbank|manage_passwords#restore]].\n"
#. type: Plain text
......@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"0. Verwenden Sie <span class=\"application\">OpenPGP</span> mit <span\n"
"class=\"application\">Icedove</span> oder dem <span class=\"application\">\n"
"OpenPGP Applet</span> bis der <span class=\"application\">Pinentry</span> Dialog\n"
"OpenPGP Applet</span>, bis der <span class=\"application\">Pinentry</span>-Dialog\n"
"angezeigt wird.\n"
#. type: Plain text
......@@ -306,10 +306,10 @@ msgid ""
"use the password, and choose <span class=\"guilabel\">Perform\n"
"AutoType</span>.\n"
msgstr ""
"0. Klicken Sie auf das <span class=\"application\">KeePassX</span> Symbol im\n"
"0. Klicken Sie auf das <span class=\"application\">KeePassX</span>-Symbol im\n"
"Bereich für Benachrichtigungen, um zu <span class=\"application\">KeePassX</span> zu wechseln.\n"
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag dessen Passwort Sie nutzen möchten und\n"
"wählen Sie die <span class=\"guilabel\">Auto-Type ausführen</span> Option aus.\n"
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag, dessen Passwort Sie nutzen möchten und\n"
"wählen Sie die Option <span class=\"guilabel\">Auto-Type ausführen</span> aus.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment