Commit 208dee52 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 8b770455
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 19:01+0200\n"
"Last-Translator: zon <oldbafox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zon <oldbafox@hotmail.com>\n"
......@@ -168,6 +168,10 @@ msgid ""
"way of helping spread Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "List of current [[known issues|support/known_issues]] in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Verify the ISO image"
msgstr "ISO-Image überprüfen"
......@@ -292,8 +296,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text="
"\"\"]]</span>"
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"]]"
"</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails-download-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 14:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: tavu <tav@tav.net>\n"
......@@ -167,6 +167,10 @@ msgstr ""
"Maintenir en partage l'image que vous avez téléchargée est un moyen simple "
"et efficace d'aider à diffuser Tails."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "List of current [[known issues|support/known_issues]] in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Verify the ISO image"
msgstr "Vérifier l'image ISO"
......@@ -272,8 +276,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text="
"\"\"]]</span>"
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"]]"
"</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h2>
......@@ -346,7 +350,11 @@ msgid ""
"authenticate better the ISO image you downloaded. The following page will "
"give you hints on how to increase the trust you can put in the Tails signing "
"key you downloaded:"
msgstr "Trouver un moyen de vérifier la clef de signature Tails vous permettrait d'authentifier plus sûrement l'image ISO téléchargée. La page suivante vous donne des pistes pour accroître la confiance que vous pouvez accorder à la clef de signature Tails téléchargée :"
msgstr ""
"Trouver un moyen de vérifier la clef de signature Tails vous permettrait "
"d'authentifier plus sûrement l'image ISO téléchargée. La page suivante vous "
"donne des pistes pour accroître la confiance que vous pouvez accorder à la "
"clef de signature Tails téléchargée :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[Trusting Tails signing key|doc/get/trusting_tails_signing_key]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 10:40-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -175,6 +175,10 @@ msgstr ""
"Semear em retribuição depois que o arquivo tiver sido baixado também é uma "
"bela forma de ajudar a difundir o Tails."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "List of current [[known issues|support/known_issues]] in Tails."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Verify the ISO image"
msgstr "Verifique a imagem ISO"
......@@ -198,8 +202,8 @@ msgid ""
"victim of a man-in-the-middle attack while using HTTPS. On this website as "
"much as on any other of the Internet."
msgstr ""
"Estas técnicas são baseadas no HTTPS padrão e em <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia Certificate_authority desc=\"autoridades certificadoras\"]]</"
"Estas técnicas são baseadas no HTTPS padrão e em <span class=\"definition\">"
"[[!wikipedia Certificate_authority desc=\"autoridades certificadoras\"]]</"
"span> para fazer com que você confie no conteúdo deste sítio web. Mas, "
"[[como explicado na nossa página de advertência|doc/about/"
"warning#index3h1]], você ainda pode ser vítima de um ataque man-in-the-"
......@@ -286,12 +290,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text="
"\"\"]]</span>"
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"]]"
"</span>"
msgstr ""
"[[!toggleable id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text="
"\"\"]]</span>"
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"verify_the_iso_image_using_gnome\" text=\"\"]]"
"</span>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "Using Linux with Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, Fedora, etc."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 10:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,27 +40,20 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To be informed of the latest versions of Tails and follow the life of the "
"project you can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "subscribe to the RSS feed of this page"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - subscribe to the [amnesia-news\n"
" mailing list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) where\n"
" the same news are sent by email:\n"
"- Subscribe to the [amnesia-news mailing\n"
" list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) to receive the same news\n"
" by email:\n"
" <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
" <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
" <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
" </form>\n"
" - follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live)."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 12:38+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -44,28 +44,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - subscribe to the [amnesia-news\n"
#| " mailing list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) where\n"
#| " the same news are sent by email:\n"
#| " <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
#| " <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#| " <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
#| " </form>\n"
#| " - follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
msgid ""
"To be informed of the latest versions of Tails and follow the life of the "
"project you can:"
msgstr ""
"Pour être mis au courant de la dernière version de Tails et suivre la "
"déroulement du projet vous pouvez :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "subscribe to the RSS feed of this page"
msgstr "vous abonner au flux RSS de cette page"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - subscribe to the [amnesia-news\n"
" mailing list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) where\n"
" the same news are sent by email:\n"
"- Subscribe to the [amnesia-news mailing\n"
" list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) to receive the same news\n"
" by email:\n"
" <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
" <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
" <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
" </form>\n"
" - follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
msgstr ""
" - vous abonner à la [liste mail\n"
" amnesia-news](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) où\n"
......@@ -76,6 +72,10 @@ msgstr ""
" </form>\n"
" - nous suivre sur Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
#. type: Plain text
msgid "- Follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang()\" show=\"10\"]]\n"
......@@ -89,3 +89,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang() and tagged(announce)\"\n"
" show=\"10\" feeds=\"yes\" feedonly=\"yes\" feedfile=\"emails\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "To be informed of the latest versions of Tails and follow the life of the "
#~ "project you can:"
#~ msgstr ""
#~ "Pour être mis au courant de la dernière version de Tails et suivre la "
#~ "déroulement du projet vous pouvez :"
#~ msgid "subscribe to the RSS feed of this page"
#~ msgstr "vous abonner au flux RSS de cette page"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 12:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 03:50+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -41,27 +41,20 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To be informed of the latest versions of Tails and follow the life of the "
"project you can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "subscribe to the RSS feed of this page"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - subscribe to the [amnesia-news\n"
" mailing list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) where\n"
" the same news are sent by email:\n"
"- Subscribe to the [amnesia-news mailing\n"
" list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) to receive the same news\n"
" by email:\n"
" <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
" <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
" <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
" </form>\n"
" - follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live)."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 16:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Known issues\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Some machines have been reported to have problems starting Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This list might not be accurate nor complete."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
......@@ -155,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "ThinkPad X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgid "ThinkPad X121e, X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 16:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 14:21-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,15 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Known issues\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Problèmes connus\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Some machines have been reported to have problems starting Tails."
msgstr ""
"Certaines machines sont connues pour avoir des problèmes à démarrer Tails."
#. type: Plain text
msgid "This list might not be accurate nor complete."
msgstr "Cette liste n'est sans doute ni précise ni exhaustive."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
......@@ -180,8 +171,9 @@ msgstr ""
"clavier verrouillé."
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "ThinkPad X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ThinkPad X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgid "ThinkPad X121e, X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgstr "ThinkPad X220, X230, T420i, T430, T520, T530 et E325\n"
#. type: Plain text
......@@ -633,6 +625,13 @@ msgid ""
"close itself correctly."
msgstr ""
#~ msgid "Some machines have been reported to have problems starting Tails."
#~ msgstr ""
#~ "Certaines machines sont connues pour avoir des problèmes à démarrer Tails."
#~ msgid "This list might not be accurate nor complete."
#~ msgstr "Cette liste n'est sans doute ni précise ni exhaustive."
#~ msgid "The following USB sticks have issues starting Tails:"
#~ msgstr "Les clés USB suivantes ont des problèmes pour démarrer Tails :"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 16:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,14 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Known issues\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Some machines have been reported to have problems starting Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This list might not be accurate nor complete."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
......@@ -155,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "ThinkPad X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgid "ThinkPad X121e, X220, X230, T420i, T430, T520, T530 and E325\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment