Commit 20094d28 authored by spriver's avatar spriver

Reviewed review, made tiny changes

parent 38ec1232
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails i10n Team\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:52-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -294,10 +294,10 @@ msgid ""
"explicitly save specific documents to another USB stick or external hard-"
"disk and take them away for future use."
msgstr ""
"Dies erlaubt Ihnen auf jedem Computer an sensiblen Dokumenten zu arbeiten, "
"Dies erlaubt Ihnen auf jedem Computer an sensiblen Dokumenten zu arbeiten "
"und schützt Sie vor Datenwiederherstellung nach dem Herunterfahren. "
"Natürlich können Sie weiterhin ausgewählte Dokumente und Dateien auf einem "
"anderen USB-Stick oder einer externen Festplatte speichern, und für eine "
"anderen USB-Stick oder einer externen Festplatte speichern und für eine "
"zukünftige Benutzung mitnehmen."
#. type: Plain text
......@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Presse und Medien\n"
#. type: Plain text
msgid "See [[Press and media information|press]]."
msgstr "Liesen Sie die [[Medien- und Presseinformationen|press]]."
msgstr "Lesen Sie die [[Medien- und Presseinformationen|press]]."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translators\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 17:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:50-0000\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: Tails Translator <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Dieser Schlüssel kann auch Signieren und Zertifizieren. Bis Tails 0.5 und "
"0.6~rc3 wurden veröffentlichte Images mit diesem Schlüssel signiert. Diese "
"Verwendung ist nun hinfällig: weitere Veröffentlichungen werden mit einem "
"dedizierten, sichereren Signier-Schlüssel signiert. Seit dem 7. Oktober 2010 "
"dedizierten, sichereren Signaturschlüssel signiert. Seit dem 7. Oktober 2010 "
"bedeutet eine Signatur der Mailingliste nur mehr, dass die "
"Mailinglistensoftware überprüft hat, dass der signierte Inhalt ursprünglich "
"von einem Tails Kern-Entwickler signiert wurde."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment