Commit 1c7c2b9a authored by Tails developers's avatar Tails developers

doc: Add some anchors.

parent b4ca233c
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 10:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,18 +23,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For instant messaging Tails includes the Pidgin Instant Messenger. It is a "
"multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, AIM, Jabber and many "
"other protocols at the same time, even with several instances of the same "
"protocol. See the following picture for a Pidgin user with three different "
"protocols enabled at the same time:"
"For instant messaging Tails includes the [Pidgin Instant Messenger](http://"
"pidgin.im/). It is a multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, "
"AIM, Jabber and many other protocols at the same time, even with several "
"instances of the same protocol."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-main.jpg\"><img border=\"0\" height=\"196\"\n"
"src=\"pidgin-main.jpg\" width=\"109\" /></a></center>\n"
"For more detailed documentation refer to the [official Pidgin user guide]"
"(http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin)."
msgstr ""
#. type: Title ##
......@@ -48,34 +46,33 @@ msgid ""
"earlier, we have [Off-the-record messaging](http://www.cypherpunks.ca/otr) "
"(commonly called OTR) for instant messaging, and Pidgin and many other "
"instant messengers have support for that. There are several resources on how "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do is "
"choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do "
"is choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"generated automatically if you do not have one already. After that OTR will "
"establish a private conversation if the other end's instant messenger "
"supports it. This is will look something like this:"
"supports it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-chat.jpg\"><img border=\"0\" height=\"218\"\n"
"src=\"pidgin-chat.jpg\" width=\"370\" /></a></center>\n"
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins"
"\" section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you "
"want, and possibly you might also want to configure it by pressing the "
"\"Configure Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window "
"that can be used to manage your keys will open. The use of OTR is "
"recommended as many instant messaging protocols normally sends your messages "
"in plaintext. Force your friends to migrate to clients with support for OTR!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins\" "
"section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you want, "
"and possibly you might also want to configure it by pressing the \"Configure "
"Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window that can be "
"used to manage your keys will open. The use of OTR is recommended as many "
"instant messaging protocols normally sends your messages in plaintext. Force "
"your friends to migrate to clients with support for OTR!"
"**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR\n"
"private conversation.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR\n"
"private conversation.\n"
"Read also those [various other ressources about OTR](http://www.cypherpunks."
"ca/otr/index.php#docs)."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 10:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,18 +23,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For instant messaging Tails includes the Pidgin Instant Messenger. It is a "
"multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, AIM, Jabber and many "
"other protocols at the same time, even with several instances of the same "
"protocol. See the following picture for a Pidgin user with three different "
"protocols enabled at the same time:"
"For instant messaging Tails includes the [Pidgin Instant Messenger](http://"
"pidgin.im/). It is a multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, "
"AIM, Jabber and many other protocols at the same time, even with several "
"instances of the same protocol."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-main.jpg\"><img border=\"0\" height=\"196\"\n"
"src=\"pidgin-main.jpg\" width=\"109\" /></a></center>\n"
"For more detailed documentation refer to the [official Pidgin user guide]"
"(http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin)."
msgstr ""
#. type: Title ##
......@@ -48,34 +46,33 @@ msgid ""
"earlier, we have [Off-the-record messaging](http://www.cypherpunks.ca/otr) "
"(commonly called OTR) for instant messaging, and Pidgin and many other "
"instant messengers have support for that. There are several resources on how "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do is "
"choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do "
"is choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"generated automatically if you do not have one already. After that OTR will "
"establish a private conversation if the other end's instant messenger "
"supports it. This is will look something like this:"
"supports it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-chat.jpg\"><img border=\"0\" height=\"218\"\n"
"src=\"pidgin-chat.jpg\" width=\"370\" /></a></center>\n"
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins"
"\" section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you "
"want, and possibly you might also want to configure it by pressing the "
"\"Configure Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window "
"that can be used to manage your keys will open. The use of OTR is "
"recommended as many instant messaging protocols normally sends your messages "
"in plaintext. Force your friends to migrate to clients with support for OTR!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins\" "
"section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you want, "
"and possibly you might also want to configure it by pressing the \"Configure "
"Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window that can be "
"used to manage your keys will open. The use of OTR is recommended as many "
"instant messaging protocols normally sends your messages in plaintext. Force "
"your friends to migrate to clients with support for OTR!"
"**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR\n"
"private conversation.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR\n"
"private conversation.\n"
"Read also those [various other ressources about OTR](http://www.cypherpunks."
"ca/otr/index.php#docs)."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 10:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:17-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,12 +21,18 @@ msgid "[[!meta title=\"Chatting with Pidgin\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Discuter avec Pidgin\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For instant messaging Tails includes the Pidgin Instant Messenger. It is "
#| "a multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, AIM, Jabber and "
#| "many other protocols at the same time, even with several instances of the "
#| "same protocol. See the following picture for a Pidgin user with three "
#| "different protocols enabled at the same time:"
msgid ""
"For instant messaging Tails includes the Pidgin Instant Messenger. It is a "
"multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, AIM, Jabber and many "
"other protocols at the same time, even with several instances of the same "
"protocol. See the following picture for a Pidgin user with three different "
"protocols enabled at the same time:"
"For instant messaging Tails includes the [Pidgin Instant Messenger](http://"
"pidgin.im/). It is a multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, "
"AIM, Jabber and many other protocols at the same time, even with several "
"instances of the same protocol."
msgstr ""
"Pour la messagerie instantanée, le client de messagerie instantanée Pidgin "
"est inclus dans Tails. C'est un client multi-protocole, vous pouvez donc "
......@@ -36,10 +42,9 @@ msgstr ""
"même temps:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-main.jpg\"><img border=\"0\" height=\"196\"\n"
"src=\"pidgin-main.jpg\" width=\"109\" /></a></center>\n"
"For more detailed documentation refer to the [official Pidgin user guide]"
"(http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin)."
msgstr ""
#. type: Title ##
......@@ -48,16 +53,28 @@ msgid "OTR encryption"
msgstr "Chiffrement OTR"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course the issue of end-to-end encryption arises again. As we "
#| "mentioned earlier, we have [Off-the-record messaging](http://www."
#| "cypherpunks.ca/otr) (commonly called OTR) for instant messaging, and "
#| "Pidgin and many other instant messengers have support for that. There are "
#| "several resources on how it works and how to use it on their web site. "
#| "Basically all you need to do is choose \"Start private conversation\" in "
#| "the OTR menu and a key will be generated automatically if you do not have "
#| "one already. After that OTR will establish a private conversation if the "
#| "other end's instant messenger supports it. This is will look something "
#| "like this:"
msgid ""
"Of course the issue of end-to-end encryption arises again. As we mentioned "
"earlier, we have [Off-the-record messaging](http://www.cypherpunks.ca/otr) "
"(commonly called OTR) for instant messaging, and Pidgin and many other "
"instant messengers have support for that. There are several resources on how "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do is "
"choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"it works and how to use it on their web site. Basically all you need to do "
"is choose \"Start private conversation\" in the OTR menu and a key will be "
"generated automatically if you do not have one already. After that OTR will "
"establish a private conversation if the other end's instant messenger "
"supports it. This is will look something like this:"
"supports it."
msgstr ""
"Bien sûr, le problème du chiffrement bout-à-bout s'impose encore. Comme on "
"l'a déjà dit, on dispose d'[Off-the-record messaging](http://www.cypherpunks."
......@@ -66,35 +83,28 @@ msgstr ""
"a plusieurs ressources concernant son mode de fonctionnement et comment "
"l'utiliser sur son site web. En fait, tout ce que vous avez à faire est de "
"choisir \"Commencer conversation privée\" dans le menu OTR et une clé sera "
"générée automatiquement si vous n'en avez pas déjà une. Après ça OTR établira "
"une conversation privée si la messagerie intantanée de l'interlocuteur le "
"permet. Ça devrait ressembler à quelque chose de ce genre:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<center><a href=\"pidgin-chat.jpg\"><img border=\"0\" height=\"218\"\n"
"src=\"pidgin-chat.jpg\" width=\"370\" /></a></center>\n"
msgstr ""
"générée automatiquement si vous n'en avez pas déjà une. Après ça OTR "
"établira une conversation privée si la messagerie intantanée de "
"l'interlocuteur le permet. Ça devrait ressembler à quelque chose de ce genre:"
#. type: Plain text
msgid ""
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins\" "
"section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you want, "
"and possibly you might also want to configure it by pressing the \"Configure "
"Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window that can be "
"used to manage your keys will open. The use of OTR is recommended as many "
"instant messaging protocols normally sends your messages in plaintext. Force "
"your friends to migrate to clients with support for OTR!"
"OTR and other Pidgin plugins are enabled in the \"Tools menu -&gt; Plug-ins"
"\" section. Simply check the appropriate box for enabling any plugin you "
"want, and possibly you might also want to configure it by pressing the "
"\"Configure Plug-in\" button. When this is done for the OTR plugin a window "
"that can be used to manage your keys will open. The use of OTR is "
"recommended as many instant messaging protocols normally sends your messages "
"in plaintext. Force your friends to migrate to clients with support for OTR!"
msgstr ""
"OTR ainsi que les autres plugins de Pidgin se trouvent dans la section "
"\"Outils -&gt; Plugins\". Cochez simplement la case appropriée pour activer "
"le plugin correspondant, vous pourriez aussi vouloir le configurer en "
"appuyant sur le boutton \"Configurer le plugin\" . Une fois ceci fait pour le "
"plugin OTR une fenêtre qui peut être utilisée pour gérer vos clés s'ouvrira. "
"L'utilisation d' OTR est recommandée puisque plusieurs protocoles de "
"messagerie instantanée envoient habituellement vos messages en texte clair. "
"Forcez vos amis à migrer vers des clients qui supportent OTR !"
"appuyant sur le boutton \"Configurer le plugin\" . Une fois ceci fait pour "
"le plugin OTR une fenêtre qui peut être utilisée pour gérer vos clés "
"s'ouvrira. L'utilisation d' OTR est recommandée puisque plusieurs protocoles "
"de messagerie instantanée envoient habituellement vos messages en texte "
"clair. Forcez vos amis à migrer vers des clients qui supportent OTR !"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -102,3 +112,9 @@ msgid ""
"**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR\n"
"private conversation.\n"
msgstr "**FIXEZMOI**: Il est important de mentionner que les messages envoyés au travers de la commande /me **ne** seront **pas** chiffrés lors d'une conversation privée OTR.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read also those [various other ressources about OTR](http://www.cypherpunks."
"ca/otr/index.php#docs)."
msgstr ""
[[!meta title="Chatting with Pidgin"]]
For instant messaging Tails includes the Pidgin Instant Messenger.
For instant messaging Tails includes the [Pidgin Instant
Messenger](http://pidgin.im/).
It is a multi-protocol client, so you can run MSN, ICQ, IRC, AIM,
Jabber and many other protocols at the same time, even with several
instances of the same protocol. See the following picture for a Pidgin
user with three different protocols enabled at the same time:
instances of the same protocol.
<center><a href="pidgin-main.jpg"><img border="0" height="196"
src="pidgin-main.jpg" width="109" /></a></center>
For more detailed documentation refer to the [official Pidgin user
guide](http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin).
## OTR encryption
......@@ -20,10 +20,7 @@ to use it on their web site. Basically all you need to do is choose
"Start private conversation" in the OTR menu and a key will be
generated automatically if you do not have one already. After that OTR
will establish a private conversation if the other end's instant
messenger supports it. This is will look something like this:
<center><a href="pidgin-chat.jpg"><img border="0" height="218"
src="pidgin-chat.jpg" width="370" /></a></center>
messenger supports it.
OTR and other Pidgin plugins are enabled in the "Tools menu -&gt;
Plug-ins" section. Simply check the appropriate box for enabling any
......@@ -36,3 +33,6 @@ migrate to clients with support for OTR!
**FIXME**: mention `/me` is **not** encrypted when used in a OTR
private conversation.
Read also those [various other ressources about
OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php#docs).
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 18:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -129,6 +129,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -155,6 +160,11 @@ msgid ""
" class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -181,6 +191,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -221,6 +236,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -258,6 +278,11 @@ msgid ""
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -275,6 +300,11 @@ msgid ""
"persistent volume.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -301,6 +331,11 @@ msgid ""
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -332,6 +367,11 @@ msgid ""
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -365,6 +405,11 @@ msgid ""
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -399,6 +444,11 @@ msgid ""
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Custom directory\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 18:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -129,6 +129,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -155,6 +160,11 @@ msgid ""
" class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -181,6 +191,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -221,6 +236,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -258,6 +278,11 @@ msgid ""
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -275,6 +300,11 @@ msgid ""
"persistent volume.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -301,6 +331,11 @@ msgid ""
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -332,6 +367,11 @@ msgid ""
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -365,6 +405,11 @@ msgid ""
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -399,6 +444,11 @@ msgid ""
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Custom directory\n"
......
......@@ -62,6 +62,8 @@ deactivated after restarting Tails but the corresponding files will
remain on the persistent volume.
</div>
<a id="personal_data"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../stock_folder.png"/></div>
<div class="text"><h2>Personal Data</h2></div>
......@@ -76,6 +78,8 @@ To open the <span class="filename">Persistent</span> folder, choose
<span class="guimenuitem">Home Folder</span></span>, and open the <span
class="guilabel">Persistent</span> folder.
<a id="gnupg"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../seahorse-key.png"/></div>
<div class="text"><h2>GnuPG</h2></div>
......@@ -91,6 +95,8 @@ you may lessen your anonymity,
weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.
</div>
<a id="ssh_client"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../seahorse-key-ssh.png"/></div>
<div class="text"><h2>SSH Client</h2></div>
......@@ -111,6 +117,8 @@ default configuration from the
encryption defaults or render SSH unusable.
</div>
<a id="pidgin"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../pidgin.png"/></div>
<div class="text"><h2>Pidgin</h2></div>
......@@ -128,6 +136,8 @@ persistent volume:
All the configuration options are available from the graphical interface. There
is no need to manually edit or overwrite the configuration files.
<a id="claws_mail"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../claws-mail.png"/></div>
<div class="text"><h2>Claws Mail</h2></div>
......@@ -140,6 +150,8 @@ persistent volume.
All the configuration options are available from the graphical interface. There
is no need to manually edit or overwrite the configuration files.
<a id="gnome_keyring"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../seahorse-key-personal.png"/></div>
<div class="text"><h2>GNOME Keyring</h2></div>
......@@ -154,6 +166,8 @@ passwords, keys, certificates and make them available to applications.
For more information about <span class="application">GNOME Keyring</span> see
the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).
<a id="apt_packages"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../synaptic.png"/></div>
<div class="text"><h2>APT Packages</h2></div>
......@@ -170,6 +184,8 @@ Note that those packages are not automatically installed when restarting Tails.
If you activate this feature, it is recommended to activate the
<span class="guilabel">APT Lists</span> feature as well.
<a id="apt_lists"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../synaptic.png"/></div>
<div class="text"><h2>APT Lists</h2></div>
......@@ -188,6 +204,8 @@ The <span class="emphasis">APT lists</span> are needed to install additional
programs or explore the list of available software packages. This feature allows
you to reuse them during future working sessions, even offline.
<a id="dotfiles"></a>
<div class="icon">
<div class="image"><img src="../preferences-desktop.png"/></div>
<div class="text"><h2>Dotfiles</h2></div>
......@@ -210,6 +228,8 @@ hidden configuration files in the root of your home directory, like
<span class="filename">~/.git</span> and <span
class="filename">~/.bashrc</span>.
<a id="custom_directory"></a>
Custom directory
----------------
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment