Commit 0822935e authored by elouann's avatar elouann

Merge remote-tracking branch 'origin' into translation-merge

parents 39bdf0bd 7c08476c
......@@ -45,6 +45,7 @@ RewriteRule ^blueprint/test_suite:_getting_rid_of_the_jruby_mess blueprint/test_
RewriteRule ^blueprint/Persistence:_add_iceweasel_client_certificates_preset blueprint/persistence_iceweasel_client_certificates_preset [R]
RewriteRule ^news/Call_for_help:_improve_the_infrastructure_behind_Tails news/improve_the_infrastructure_behind_Tails [R]
RewriteRule ^promote/(.*) contribute/how/promote/material/$1 [R]
RewriteRule ^download install [R]
# Legacy tickets URLs
RewriteRule ^todo/custom_plymouth_theme https://labs.riseup.net/code/issues/5948 [R]
......
......@@ -58,15 +58,17 @@ Design a greeter dialog that:
A single welcome and settings screen, which is always displayed, that acts as a "Check & Go" screen, as well as a hub for editing settings.
<img src="https://labs.riseup.net/code/attachments/download/984/Greeter.Explained.png" width="100%" height="auto" />
<img src="https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1281/Greeter.Explained.png" width="100%" height="auto" />
[full size bitmap](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/984/Greeter.Explained.png)
[source](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/985/Greeter.Explained.svgz)
[full size bitmap](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1281/Greeter.Explained.png)
[source](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1282/Greeter.Explained.svgz)
<img src="https://labs.riseup.net/code/attachments/download/979/Greeter.States.png" width="100%" height="auto" />
## Greeter States
[full size bitmap](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/979/Greeter.States.png)
[source](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/980/Greeter.States.svgz)
<img src="https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1283/Greeter.States.png" width="100%" height="auto" />
[full size bitmap](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1283/Greeter.States.png)
[source](https://labs.riseup.net/code/attachments/download/1284/Greeter.States.svgz)
## UX for specific options
......
......@@ -20,3 +20,5 @@ Discussions
- [[!tails_ticket 7874 desc="Find a more stable solution for Tails default chat support channel"]]:
shall we drop some of our requirements for candidate replacements?
- [[!tails_ticket 11202 desc="Retire the experimental branch"]]
- [[!tails_ticket 7315 desc="Drop OpenSSH client custom Ciphers and MACs settings"]],
i.e. <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/2016-March/010446.html>
[[!meta title="Personas"]]
[[!toc levels=3]]
# Big picture
This is about [[!tails_ticket 11162]].
# External resources about personas
- [Gus Andrew's User Personas for Privacy and Security](https://medium.com/@gusandrews/user-personas-for-privacy-and-security-a8b35ae5a63b#.8lyxpkom4)
- [Personas on usability.gov](http://www.usability.gov/how-to-and-tools/methods/personas.html)
......@@ -298,7 +298,7 @@ The following Debian packages need to be installed:
intltool \
libyaml-libyaml-perl \
libyaml-perl \
libyaml-syck-perl
libyaml-syck-perl \
perlmagick \
po4a \
syslinux-utils \
......
[[!meta title="Calendar"]]
* 2016-03-08: Release 2.2
* 2016-04-19: Release 2.3
* 2016-06-07: Release 2.4 (Firefox 45.2)
......
Volunteers to handle "Hole in the roof" tickets this month
----------------------------------------------------------
- anonym might already have dealt with [[!tails_ticket 7182]]: Identical branch HEADs can result in Vagrant building from the wrong branch
- intrigeri is working on [[!tails_ticket 5650]] (rngd)
- bertagaz is also working in background on [[!tails_ticket 7675]]
- [[!tails_ticket 6311]] is better done after [[!tails_ticket 6310]]
Volunteers to handle important tickets flagged for next release, but without assignee
-------------------------------------------------------------------------------------
- [[!tails_ticket 11075]]: Remove "Power Off" and "Reboot" from Applications → System Tools: we finally didn't had time to deal with this.
- [[!tails_ticket 11175]]: Decrease I/O load created by isotesters on lizard - this one was meant for bertagaz.
Availability and plans until the next meeting
---------------------------------------------
- intrigeri: in March I should be mostly available for Tails. focus on SponsorS deliverables (mainly: freezable APT repo). except I'll have 1 week "off" (with lots time with new/wannabe contributors)
- emmapeel is frontdesk,Valencia, translators, doc tickets, translation worflow
- sajolida
0. Refine the ideal workflow and review early mockups on [[network connection|https://tails.boum.org/blueprint/network_connection/]] (on Sunday).
1. Make plans on what to do now and what to postpone regarding IA+DAVE.
2. Invoice the two latest funders milestone.
3. Start working on the redesign of the download page.
- muri: iff, beach, cij; then clearing translation backlog; doing some other tickets i've on my watchlist; also thinking about writing a small python keysingning ui
- anonym: I expect to be available all non-weekends all of March. I'll re-focus again on test suite robustness work, particularly on [[!tails_ticket 9521]] and trying out dogtail a bit more ([[!tails_ticket 7729]], [[!tails_ticket 10721]]). it also looks like I'll work on Icedove integration, unexpectedly. And look at Tails verifier.
- segfault: I will have more time in the next month than in february. I still want to work on the boot and upgrade process and on Tails server [[!tails_ticket 5688]]). And I'm looking forward to the review of the Tails verifier :)
- bertagaz: March, mostly available hopefully, but focused on the monitoring deployment
[[!tails_ticket 11047 desc="Decide if we want to have monthly reports and who should edit them"]]
-------------------------------------------------------------------------------------------------
- Everybody likes reports, but nobody gives input for them. Maybe a report that is incomplete is ok.
- sajolida feels is a lot of effort to go through the logs or ask people for input.
- Many of the 5 people that committed to make reports is not on this meeting so we skip the decision...
- sajolida: is happy to manage the April report (or March) even, but somebody has to handle the weight of the Feb report
[[!tails_ticket 11099 desc="Decide which pinentry we want to ship"]]
--------------------------------------------------------------------
- This and other related pinentry tickets will be taken by segfault. We will drop the custom code! yay!
- This and other related pinentry tickets will be taken by segfault. We decided to use pinentry-gtk2 with the --no-global-grab option, which fixes #11038. We preferred this over pinentry-gnome3, because pinentry-gnome3 grabs the mouse, which would be a UX regression for KeePassX users.
- pinentry-gtk2 + no-grab is acceptable, given the UX regression seems to affect very, very few users (but the UX improvement would affect many users)
- [[!tails_ticket 11038]] pinentry and gnome shell's top bar cause freeze
[[!tails_ticket 11042 desc="alt + shift switch the keyboard layout without indicating it in the keyboard layout menu"]]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- intrigeri takes it
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -94,15 +94,7 @@ msgstr ""
"administration_password]]."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "1. Choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>\n"
#| " </span>\n"
#| " to open a terminal with administration rights.\n"
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
......@@ -142,14 +134,14 @@ msgid ""
" Here is an example of the command to execute to open a standard volume in a file container, yours is probably\n"
" different:\n"
msgstr ""
" Hier ist ein Beispiel des auszuführenden Befehls, um ein übliches Laufwerk in einem Dateicontainer zu öffnen, Ihrer ist möglicherweise\n"
" Hier ist ein Beispiel des auszuführenden Befehls, um ein übliches Laufwerk in einem Dateicontainer zu öffnen, Ihrer ist wahrscheinlich\n"
" anders:\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
msgid " cryptsetup open --type tcrypt /media/amnesia/mydisk/mycontainer myvolume\n"
msgstr " cryptsetup open --type tcrypt /media/mydisk/mycontainer myvolume\n"
msgstr " cryptsetup open --type tcrypt /media/amnesia/mydisk/mycontainer myvolume\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -192,10 +184,10 @@ msgstr ""
"mit dem im dritten Schritt gewählten Namen."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid " mkdir /media/[name]\n"
msgid " mkdir /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mkdir /media/[name]\n"
msgstr " mkdir /media/amnesia/[name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -203,10 +195,10 @@ msgid " a. And, if your volume contains a **NTFS or FAT file system** (default
msgstr " a. Und wenn Ihr Laufwerk ein **NTFS or FAT Dateisystem** enthält (Standard):\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
msgid " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
msgstr " mount -o uid=1000 /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -214,10 +206,10 @@ msgid " a. Else, if your volume contains an **Ext2, Ext3, or Ext4 file system*
msgstr " a. Oder wenn Ihr Laufwerk ein **Ext2, Ext3, or Ext4 Dateisystem** enthält:\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
msgid " mount /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
msgstr " mount /dev/mapper/[name] /media/[name]\n"
msgstr " mount /dev/mapper/[name] /media/amnesia/[name]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -239,7 +231,7 @@ msgstr ""
"zugeordneten Namen, den Sie im dritten Schritt ausgewählt haben."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " umount /media/[name]\n"
#| " cryptsetup close [name]\n"
......@@ -247,7 +239,7 @@ msgid ""
" umount /media/amnesia/[name]\n"
" cryptsetup close [name]\n"
msgstr ""
" umount /media/[name]\n"
" umount /media/amnesia/[name]\n"
" cryptsetup close [name]\n"
#~ msgid "Security considerations\n"
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-02 16:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails T10n <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
"system</strong>.\n"
msgstr ""
"Falls Sie sich über den Gerätenamen unsicher sind, sollten Sie den Vorgang\n"
"abbrechen oder <strong>Sie riskieren das Überschreiben jeglicher Datenträger\n"
"des Systems</strong>.\n"
"abbrechen. Anderenfalls <strong>riskieren Sie, jegliche Datenträger \n"
"des Systems zu überschreiben</strong>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"step 1."
msgstr ""
"Führen Sie folgende Befehle aus und ersetzen Sie `[tails.iso]` mit dem Pfad "
"zur ISO-Datei, die Sie kopieren möchten und `[device]` mit dem Gerätenamen, "
"zum ISO-Image, die Sie kopieren möchten und `[device]` mit dem Gerätenamen, "
"den Sie in Schritt 1 herausgefunden haben."
#. type: Plain text
......@@ -193,15 +193,7 @@ msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "If you are not sure about the path to the ISO image or if you get a\n"
#| "<span class=\"guilabel\">No such\n"
#| "file or directory</span> error message, you can first type\n"
#| "<code>dd</code>, followed by a space, and\n"
#| "then drag and drop the icon of the ISO image from a file browser onto the\n"
#| "terminal. This should insert the correct path to the ISO image in the terminal.\n"
#| "Then complete the command and execute it.\n"
#, no-wrap
msgid ""
"If you are not sure about the path to the ISO image or if you get a\n"
"<span class=\"guilabel\">No such\n"
......@@ -211,12 +203,12 @@ msgid ""
"terminal. This should insert the correct path to the ISO image in the terminal.\n"
"Then complete the command and execute it.\n"
msgstr ""
"Falls Sie sich nicht über den Pfad zur ISO-Datei sicher sind oder Sie eine\n"
"<span class=\"guilabel\">No such file or directory</span> Fehlermeldung\n"
"Falls Sie sich nicht über den Pfad zum ISO-Image sicher sind oder Sie eine\n"
"<span class=\"guilabel\">Datei oder Verzeichnis nicht gefunden</span> Fehlermeldung\n"
"erhalten, können Sie zuerst <code>dd</code> gefolgt von einem Leerzeichen\n"
"eingeben und dann das Icon der ISO-Datei per Drag and Drop aus einem\n"
"Datei-Browser in das Terminal ziehen. Dies sollte den korrekten Pfad zur\n"
"ISO-Datei in das Terminal einfügen. Vervollständigen Sie anschließend den Befehl\n"
"eingeben und dann das Icon des ISO-Images per Drag and Drop aus einem\n"
"Datei-Browser in das Terminal ziehen. Dies sollte den korrekten Pfad zum\n"
"ISO-Image in das Terminal einfügen. Vervollständigen Sie anschließend den Befehl\n"
"und führen Sie ihn aus.\n"
#. type: Plain text
......@@ -250,7 +242,7 @@ msgstr "Fehlersuche\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "dd: /dev/sdx: No such file or directory"
msgstr "dd: /dev/sdx: No such file or directory"
msgstr "dd: /dev/sdx: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -263,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "dd: /dev/sdx: Permission denied"
msgstr "dd: /dev/sdx: Permission denied"
msgstr "dd: /dev/sdx: Keine Berechtigung"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -286,12 +278,12 @@ msgstr " sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16M && sync\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "dd: tails.iso: No such file or directory"
msgstr "dd: tails.iso: No such file or directory"
msgstr "dd: tails.iso: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
#. type: Plain text
msgid ""
"Then you surely have committed a mistake on the path to the ISO image in "
"[[step 2|linux#step_2]]."
msgstr ""
"Sie haben gewiss einen Fehler beim Pfad zur ISO-Datei in [[Schritt 2|"
"Sie haben gewiss einen Fehler beim Pfad zum ISO-Image in [[Schritt 2|"
"linux#step_2]] gemacht."
e175f67b455ce09ee03760330af572f9de34dce51cc9c429b45ab8528d0a471f
9588ae8e9548c24e1cc4de5ed022db1de3324381dea6c3537d54231a57cbba92
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 22:23+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -26,19 +26,26 @@ msgid ""
"pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]] "
"[[<span class=\"back\">Back</span>|install/linux]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Von einem anderen Tails aus installieren\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de"
"\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Zurück</span>|install/linux]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Install from <strong>another Tails</strong>"
msgstr ""
msgstr "Von einem <strong>anderen Tails</strong> aus installieren"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw=\"yes\"]] [["
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Let's go!"
msgstr ""
msgstr "Los geht's!"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "|install/clone]]"
msgstr ""
msgstr "|install/clone]]"
This diff is collapsed.
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 22:19+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -26,20 +26,30 @@ msgid ""
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes"
"\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/win]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Andere Linux Systeme (Red Hat, Fedora, usw.)\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
"inline.de\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Zurück</span>|install/"
"win]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid ""
"<strong>Install from Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
msgstr ""
"<strong>Installation unter Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, usw.)</"
"small>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw=\"yes\"]] [["
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Let's go!"
msgstr ""
msgstr "Los geht's!"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "|install/linux/usb]]"
msgstr ""
msgstr "|install/linux/usb]]"
......@@ -22,7 +22,7 @@ Code
- We will replace Vidalia ([[!tails_ticket 6841]]), which has been unmaintained for years, in 2.2 with:
* the Tor Status GNOME Shell extension, which adds a System Status
* [Onion Circuits] (https://tracker.debian.org/pkg/onioncircuits), a simple Tor circuit monitoring tool.
* [Onion Circuits](https://tracker.debian.org/pkg/onioncircuits), a simple Tor circuit monitoring tool.
* Hide "Laptop Mode Tools Configuration" menu entry. We don't support
configuring l-m-t in Tails, and it doesn't work out of the box.
......@@ -69,10 +69,10 @@ bugs, a high maintenance burden, and difficulties to be extended since
it doesn't scale well with complexity. A lot of people (us included)
delude themselves with that they know the shell, but it is a
complicated mess with really strange "features" and conventions that
fee truly understand.
few truly understand.
Therefore we have started an effort to
[[!tails_ticket 11198 desc="port our shell script to Python"]]
[[!tails_ticket 11198 desc="port our shell scripts to Python"]]
([[blueprint|blueprint/Port_shell_scripts_to_Python]]), and,
implicitly, to make it more convenient to start writing new scripts in
Python instead of shell.
......@@ -85,7 +85,7 @@ Documentation and website
* The blueprint for [[Porting Tails to Debian Stretch|blueprint/Debian_Stretch]] has been updated.
* Multiple commits where made to speed up the build process of the website. ([[!tails_ticket 11151]])
* Multiple commits were made to speed up the build process of the website. ([[!tails_ticket 11151]])
* We added more organizations to our [[list of organizations offering Tails training|support/learn]].
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -247,6 +247,8 @@ msgid ""
"For more details, see also our [changelog](https://git-tails.immerda.ch/"
"tails/plain/debian/changelog)."
msgstr ""
"Lesen Sie für mehr Details unser [Änderungsprotokoll](https://git-tails."
"immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)."
#. type: Title #
#, no-wrap
......
......@@ -3,33 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 08:38-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue Mar 8 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Tue Mar 8 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Tails 2.2 wurde veröffentlicht\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -37,31 +37,36 @@ msgid ""
"Numerous_security_holes_in_2.0.1]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""
"Diese Version behebt [[zahlreiche Sicherheitslücken|security/"
"Numerous_security_holes_in_2.0.1.de]]. Alle Benutzer sollten so schnell wie "
"möglich aktualisieren."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Änderungen"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
msgstr "Neue Funktionen"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Add support for viewing DVDs with DRM protection. ([[!tails_ticket 7674]])"
msgstr ""
"- Das Ansehen von DRM-geschützten DVDs wird nun unterstützt. ([[!"
"tails_ticket 7674]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Aktualisierungen und Änderungen"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -70,17 +75,22 @@ msgid ""
" - a system status icon indicating whether Tails is connected to Tor or not,\n"
" - [[*Onion Circuits*|doc/anonymous_internet/Tor_status]] to display a list of the current Tor circuits and connections.\n"
msgstr ""
"- Ersetzen von *Vidalia*, welches mehrere Jahre lang nicht gepflegt wurde, durch:\n"
" - ein Systemstatus-Symbol, welches anzeigt, ob Tails mit Tor verbunden ist oder nicht,\n"
" - [[*Onion Circuits*|doc/anonymous_internet/Tor_status]], um eine Liste der aktuellen Kanäle und Verbindungen von Tor anzuzeigen.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img version_2.2/onion_circuits.png alt=\"Tor Status extension clicked in the top bar and Onion Circuits window open\" link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!img version_2.2/onion_circuits.png alt=\"Tor-Status-Erweiterung in der Titelleiste angeklickt und geöffnetes Fenster von Onion Circuits\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Automatically save the database of *KeePassX* after every change to prevent "
"data loss when shutting down. ([[!tails_ticket 11147]])"
msgstr ""
"Automatisches Sichern der Datenbank von *KeePassX* nach jeder Änderung, um "
"Datenverlust beim Herunterfahren zu verhindern. ([[!tails_ticket 11147]])"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -88,12 +98,16 @@ msgid ""
"- Update *Tor Browser* to 5.5.3.\n"
" - Improve Japanese-style glyph display.\n"
msgstr ""
"- *Tor Browser* auf 5.5.3.\n"
" - Verbesserung der Anzeige japanischer Schriftzeichen.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Upgrade *I2P* to [0.9.24](https://geti2p.net/en/blog/"
"post/2016/01/27/0.9.24-Release)."
msgstr ""
"- *I2P* auf [0.9.24](https://geti2p.net/en/blog/post/2016/01/27/0.9.24-"
"Release)."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -102,40 +116,53 @@ msgid ""
"switch to the next keyboard layout. You can still use <span class=\"keycap"
"\">Meta + Space</span> to change keyboard layout. ([[!tails_ticket 11042]])"
msgstr ""
"Deaktivieren der Tastenkombinationen <span class=\"keycap\">Alt + "
"Umschalttaste</span> sowie <span class=\"keycap\">linke Umschalttaste + "
"rechte Umschalttaste</span>, welche zur nächsten Tastaturbelegung gewechselt "
"haben. Sie können immer noch <span class=\"keycap\">Meta + Leertaste</span> "
"verwenden, um die Tastaturbelegung zu ändern. ([[!tails_ticket 11042]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
msgstr "Behobene Probleme"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix **optional PGP key** feature of *WhisperBack*. ([[!tails_ticket "
"11033]])"
msgstr ""
"- Reparieren der **optionalen PGP-Schlüssel**-Funktion von *WhisperBack*. "
"([[!tails_ticket 11033]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix saving of *WhisperBack* report to a file when offline. ([[!"
"tails_ticket 11133]])"
msgstr ""
"- Reparieren des Sicherns eines Berichts von *WhisperBack* in eine Datei, "
"wenn keine Internetverbindung besteht. ([[!tails_ticket 11133]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Make Git verify the integrity of transferred objects. ([[!tails_ticket "
"11107]])"
msgstr ""
"- Git verifiziert nun die Integrität übertragener Objekte. ([[!tails_ticket "
"11107]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, see also our [changelog](https://git-tails.immerda.ch/"
"tails/plain/debian/changelog)."
msgstr ""
"Lesen Sie für mehr Details unser [Änderungsprotokoll](https://git-tails."
"immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
msgstr "Bekannte Probleme"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -144,6 +171,10 @@ msgid ""
"[[the 2.2~rc1 announcement|test_2.2-rc1]]). To fix this, run the following "
"command:"
msgstr ""
"Zwar gibt eine es automatische Aktualisierung von Tails 2.2~rc1 auf 2.2, "
"jedoch wird diese nicht automatisch erkannt, da Tails 2.2~rc1 davon ausgeht, "
"dass es bereits 2.2 ist. (siehe auch [[die Ankündigung für 2.2~rc1|test_2.2-"
"rc1]]). Um dies zu beheben, führen Sie folgenden Befehl aus:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -152,49 +183,64 @@ msgid ""
" /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
msgstr ""
" sudo sed -i 's/^TAILS_VERSION_ID=\"2.2\"$/TAILS_VERSION_ID=\"2.2~rc1\"/' \\\n"
" /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid "See the current list of [[known issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
"Lesen Sie sich die Liste der [[bekannten Probleme|support/known_issues]] "
"durch."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Install or upgrade"
msgstr ""
msgstr "Installieren oder Aktualisieren"
#. type: Plain text
msgid "To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
"Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
#. type: Plain text
msgid "An automatic upgrade is available from 2.0.1 to 2.2."
msgstr ""
msgstr "Es ist eine automatische Aktualisierung von 2.0.1 auf 2.2 verfügbar."
#. type: Plain text
msgid ""
"If it is impossible to automatically upgrade your Tails, read our [[upgrade "
"instructions|upgrade]]."
msgstr ""
"Falls es nicht möglich ist, Ihr Tails automatisch zu aktualisieren, lesen "
"Sie unsere [[Aktualisierungsanweisungen|upgrade]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"If your Tails fails to start after an automatic upgrade, please [[try to do "
"a manual upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]]."
msgstr ""
"Falls Ihr Tails nach einer automatischen Aktualisierung nicht startet, "
"[[versuchen Sie bitte eine manuelle Aktualisierung|doc/first_steps/"
"upgrade#manual]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
msgstr "Was kommt als Nächstes?"
#. type: Plain text
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for April 19."
msgstr ""
"Die nächste Version von Tails ist für den 19. April [[geplant|contribute/"
"calendar]]."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap]], um zu sehen, was wir als "
"Nächstes vorhaben."
</