Commit 04bd4a43 authored by Tails developers's avatar Tails developers

Refresh PO files.

parent ae29aebb
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -167,6 +167,18 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>About Tails</strong>: Tails version and other information</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Applications Shortcuts\n"
......@@ -235,6 +247,11 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img gnome-terminal.png link=no]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 12:21-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -194,6 +194,24 @@ msgstr ""
"paquets logiciels</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
msgid "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\"><strong>Claws Mail</strong>: email client</div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>About Tails</strong>: Tails version and other information</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><strong>Claws Mail</strong> : client email</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Applications Shortcuts\n"
......@@ -281,6 +299,11 @@ msgstr ""
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img gnome-terminal.png link=no]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -203,6 +203,24 @@ msgstr ""
"remova e atualize pacotes de software</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
msgid "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\"><strong>Claws Mail</strong>: email client</div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>About Tails</strong>: Tails version and other information</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><strong>Claws Mail</strong>: cliente de email</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Applications Shortcuts\n"
......@@ -296,6 +314,11 @@ msgstr ""
"</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img gnome-terminal.png link=no]]\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-22 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,41 +18,240 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Upgrading a Tails USB Stick or SD card\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Upgrading a Tails USB stick or SD card\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails includes an automatic mechanism to upgrade a USB stick or a SD card to "
"newer versions. When it is not possible to do this **automatic upgrade**, it "
"is possible to do a **manual upgrade**. This page describes both techniques."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails Installer</span> also allows you to upgrade\n"
"a USB stick or SD card to a newer version of Tails.\n"
"Our upgrades always fix important security issues so it is important to do "
"them as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The following techniques only work if the device, USB stick or SD card, was installed using\n"
"<span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The persistent storage\n"
"on the device will be preserved.** There are two methods to do the upgrade:\n"
"Both techniques only work if the upgraded device, USB stick or SD card, was\n"
"installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>. **The\n"
"persistent storage on the device will be preserved.**\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you use Tails from a DVD or if your Tails device was not installed using\n"
"<span class=\"application\">Tails Installer</span>, it is not possible to upgrade\n"
"and you need to follow our [[installation instructions|download#media]] again\n"
"with the new ISO image.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"automatic\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Automatic upgrade using <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"After starting Tails and connecting to Tor, <span class=\"application\">Tails\n"
"Upgrader</span> automatically checks if upgrades are available and then\n"
"proposes you to upgrade your device.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The advantages of this technique are the following:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"You only need a single Tails device. The upgrade is done on the fly from a "
"running Tails. After upgrading, you can restart and use the new version."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The upgrade is much smaller to download than a full ISO image."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"The upgrade mechanism includes cryptographic verification of the upgrade. "
"You don't have to verify the ISO image yourself anymore."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Requirements:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"A Tails device, USB stick or SD card, installed using <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "An Internet connection."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"After connecting to Tor, if an upgrade is available, a dialog box appears "
"and proposes you to upgrade your device."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img upgrader.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>It is recommended to close all the open applications during the\n"
"upgrade.</li>\n"
"<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
"few hours.</li>\n"
"<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you decide to do the upgrade, click on <span class=\"guilabel\">Upgrade</span>,\n"
"and follow the assistant through the upgrade process.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If an error occurs, the assistant proposes you to read one of the following "
"pages:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"If an error occurs while checking for available upgrades:<br/> [[file:///usr/"
"share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html|upgrade/error/check]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"If an error occurs while download the upgrade:<br/> [[file:///usr/share/doc/"
"tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html|upgrade/error/download]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"If an error occurs while installing the upgrade:<br/> [[file:///usr/share/"
"doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html|upgrade/error/install]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"manual\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Manual upgrade using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It might not always be possible to do an automatic upgrade as described "
"above. For example, when:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "No automatic upgrade is available from our website for this version."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"The automatic upgrade is impossible for technical reasons (not enough "
"memory, not enough free space on the device, etc.)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"You want to upgrade from another Tails device which already has a newer "
"version installed, for example when working offline."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "The automatic upgrade failed and you need to repair a Tails device."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In that case, <span class=\"application\">Tails Installer</span> allows you to\n"
"manually upgrade a USB stick or SD card to a newer version of Tails. Using <span\n"
"class=\"application\">Tails Installer</span> you can either:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Upgrade by cloning from another device|upgrade#clone]] which already runs "
"a newer version of Tails"
"a newer version of Tails."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Upgrade from an ISO image|upgrade#from_iso]] of a newer version of Tails"
"[[Upgrade from an ISO image|upgrade#from_iso]] of a newer version of Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"As for the installation, you need to start\n"
"<span class=\"application\">Tails Installer</span> from another media than the\n"
"device that you want to upgrade.\n"
"Like for installing, you need to start <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span> from another media than the device that you want to upgrade.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To know the version of a running Tails, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
"</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -60,15 +259,14 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"clone\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Clone & Upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails from the device, USB stick or SD card, that you want to clone "
"from."
"Start Tails from the DVD, USB stick, or SD card, that you want to clone from."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -121,14 +319,14 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"from_iso\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Upgrade from ISO\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails from another media than the device, USB stick or SD card, that "
"Start Tails from another DVD, USB stick, or SD card, than the device that "
"you want to upgrade."
msgstr ""
......@@ -158,7 +356,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" If the ISO image is stored in a persistent volume, the corresponding device\n"
" appears first as <span class=\"emphasis\">Encrypted</span>. Click on the device\n"
" appears first as <span class=\"guilabel\">Encrypted</span>. Click on the device\n"
" and, in the popup window, enter the passphrase to unlock it.\n"
msgstr ""
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,38 +18,44 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Could not determine whether an upgrade is available\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Error while checking for upgrades\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails could not determine whether an upgrade is available."
msgid ""
"Tails could not determine whether an upgrade is available from our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is probably caused by a network problem. Restart Tails. If this error "
"happens again, [[report an error|support/troubleshooting]] including the "
"complete error message."
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other possible causes for this failure are attacks by an adversary who is "
"controlling either the Tor exit node being used, or the "
"<https://tails.boum.org> web server, or anything in-between:"
"If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
"include in your report the debugging information that appears in the error "
"message."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Endless data attacks"
#. type: Plain text
msgid "This error could also be caused by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Slow retrieval attacks"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "an error in Tails Upgrader"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Read the [[security "
"discussion|contribute/design/incremental_upgrades#security]] about "
"incremental upgrades for details."
"a failure or an attack on the Tor exit node being used, your Internet "
"service provider, or our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,38 +18,44 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Could not determine whether an upgrade is available\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Error while checking for upgrades\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails could not determine whether an upgrade is available."
msgid ""
"Tails could not determine whether an upgrade is available from our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is probably caused by a network problem. Restart Tails. If this error "
"happens again, [[report an error|support/troubleshooting]] including the "
"complete error message."
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other possible causes for this failure are attacks by an adversary who is "
"controlling either the Tor exit node being used, or the "
"<https://tails.boum.org> web server, or anything in-between:"
"If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
"include in your report the debugging information that appears in the error "
"message."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Endless data attacks"
#. type: Plain text
msgid "This error could also be caused by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Slow retrieval attacks"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "an error in Tails Upgrader"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Read the [[security "
"discussion|contribute/design/incremental_upgrades#security]] about "
"incremental upgrades for details."
"a failure or an attack on the Tor exit node being used, your Internet "
"service provider, or our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,38 +18,44 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Could not determine whether an upgrade is available\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Error while checking for upgrades\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails could not determine whether an upgrade is available."
msgid ""
"Tails could not determine whether an upgrade is available from our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is probably caused by a network problem. Restart Tails. If this error "
"happens again, [[report an error|support/troubleshooting]] including the "
"complete error message."
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other possible causes for this failure are attacks by an adversary who is "
"controlling either the Tor exit node being used, or the "
"<https://tails.boum.org> web server, or anything in-between:"
"If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
"include in your report the debugging information that appears in the error "
"message."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Endless data attacks"
#. type: Plain text
msgid "This error could also be caused by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Slow retrieval attacks"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "an error in Tails Upgrader"
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Read the [[security "
"discussion|contribute/design/incremental_upgrades#security]] about "
"incremental upgrades for details."
"a failure or an attack on the Tor exit node being used, your Internet "
"service provider, or our website."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,44 +18,43 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Could not download the upgrade\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Error while downloading the upgrade\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The upgrade could not be downloaded."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is probably caused by a network problem. Restart Tails. If this error "
"happens again, [[report an error|support/troubleshooting]] including the "
"complete error message."
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other possible causes for this failure are attacks by an adversary who is "
"controlling either the Tor exit node, or the web mirror being used, or "
"anything in-between:"
"If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
"include in your report the debugging information that appears in the error "
"message."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Endless data attacks"
#. type: Plain text
msgid "This error could also be caused by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Slow retrieval attacks"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "an error in Tails Upgrader"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Malicious mirror preventing upgrades (missing or corrupted files, "
"misconfiguration, etc.)"
"a failure or an attack on the Tor exit node being used, your Internet "
"service provider, our website, or one of our mirrors."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read the [[security "
"discussion|contribute/design/incremental_upgrades#security]] about "
"incremental upgrades for details."
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 21:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,44 +18,43 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Could not download the upgrade\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Error while downloading the upgrade\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The upgrade could not be downloaded."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is probably caused by a network problem. Restart Tails. If this error "
"happens again, [[report an error|support/troubleshooting]] including the "
"complete error message."
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other possible causes for this failure are attacks by an adversary who is "
"controlling either the Tor exit node, or the web mirror being used, or "
"anything in-between:"
"If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
"include in your report the debugging information that appears in the error "
"message."
msgstr ""