version_3.0.1.es.po 3.88 KB
Newer Older
transbot's avatar
transbot committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
8
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
transbot's avatar
transbot committed
9 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11 12
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"version_301/es/>\n"
transbot's avatar
transbot committed
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Wed, 05 Jul 2017 16:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
25 26 27 28 29
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

transbot's avatar
transbot committed
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.0.1 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
42 43 44
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.0]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
transbot's avatar
transbot committed
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr "Actualizaciones y cambios"

#. type: Bullet: ' * '
msgid "Upgrade tor to 0.3.0.9-1~d90.stretch+1. ([[!tails_ticket 13253]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: ' * '
msgid "Upgrade Linux to 4.9.30-2+deb9u2."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr "Problemas arreglados"

#. type: Bullet: ' * '
amnesia's avatar
amnesia committed
76 77
msgid ""
"Fix interaction between SSH and GNOME Keyring. ([[!tails_ticket 12481]])"
transbot's avatar
transbot committed
78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
msgstr ""

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"Have Tails Installer stop rejecting valid USB drives, pretending they're not "
"\"removable\". ([[!tails_ticket 12696]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"Make behavior of the power button and lid close actions in the *Greeter* "
"consistent with the regular GNOME session. ([[!tails_ticket 13000]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
94 95
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
transbot's avatar
transbot committed
96
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
97 98
"Para más detalles, lee nuestro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."
transbot's avatar
transbot committed
99 100 101 102

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
103
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
transbot's avatar
transbot committed
104 105 106 107 108 109 110 111

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conocidos"

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
112
msgstr "Nada concreto para esta versión."
transbot's avatar
transbot committed
113 114 115

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
116
msgstr "Mira la lista de [[long-standing issues|support/known_issues]]."
transbot's avatar
transbot committed
117 118 119 120 121 122 123 124 125

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.0.1"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
126
"- Para instalarlo, sigue nuestras [[instrucciones de instalación|install]]."
transbot's avatar
transbot committed
127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147

#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, do a [[manual upgrade|upgrade]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.0.1.|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr "¿Qué novedades hay?"

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.1 is [[scheduled|contribute/calendar]] for August 8."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
148 149
"Echa un vistazo a nuestro [[!tails_roadmap]] para ver hacia dónde nos "
"dirigimos."
transbot's avatar
transbot committed
150 151 152 153 154

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
155
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.0.1\">donating</a> is only one of\n"
transbot's avatar
transbot committed
156 157
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""