test_incremental_upgrades.fa.po 9.67 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
sajolida's avatar
sajolida committed
6 7 8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 12:56+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"test_incremental_upgrades/fa/>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
14 15 16 17
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
19
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
20 21 22 23

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: incremental upgrades\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
24 25 26
msgstr "[[!meta title=\"درخواست برای آزمایش: ارتقاهای تدریجی\"]]\n"

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
27
#, no-wrap
28 29
msgid "[[!meta date=\"Mon, 08 Dec 2013 16:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr "[[!meta date=\"Mon, 08 Dec 2013 16:00:00 +0000\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
30

amnesia's avatar
amnesia committed
31 32 33 34 35
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
36 37
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
38 39 40 41 42
"You can help Tails! [[Incremental upgrades|contribute/design/"
"incremental_upgrades]] are ready for testing. This feature allows you to "
"upgrade a running Tails without downloading an ISO, without burning a DVD, "
"and without a second USB stick or SD card. Please try it and see if all "
"works for you."
amnesia's avatar
amnesia committed
43
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
44 45 46 47 48
"شما می‌توانید به تیلز کمک کنید! [[ارتقاهای تدریجی|contribute/design/"
"incremental_upgrades]] آمادهٔ آزمایش شدن هستند. این ویژگی به شما اجازه می‌دهد "
"یک تیلز در حال اجرا را بدون دانلود کردن ایزو، ایجاد دی‌وی‌دی و بدون یک درایو "
"یواس‌بی یا کارت حافظهٔ دوم ارتقاء دهید. لطفاً آن را امتحان کنید و ببینید آیا "
"برایتان کار می‌کند یا نه."
amnesia's avatar
amnesia committed
49 50 51 52

#. type: Plain text
msgid ""
"If you have security auditing skills, you are more than welcome to review "
amnesia's avatar
amnesia committed
53 54
"our [[design|contribute/design/incremental_upgrades]] and [[code|contribute/"
"design/incremental_upgrades#code]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
55
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
56 57 58
"اگر مهارت بررسی امنیتی دارید، خواهش می‌کنیم [[طراحی|contribute/design/"
"incremental_upgrades]] و [[کد|contribute/design/incremental_upgrades#code]] "
"ما را بررسی کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
59 60 61 62

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
63
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
64 65 66 67

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "How to test incremental upgrades?"
sajolida's avatar
sajolida committed
68
msgstr "چگونه ارتقاهای تدریجی را آزمایش کنیم؟"
amnesia's avatar
amnesia committed
69 70 71 72 73 74

#. type: Plain text
msgid ""
"These instructions allow you to incrementally upgrade from Tails 0.22~rc1 or "
"0.22~rc2 to Tails 0.22 final."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
75 76
"این دستورالعمل‌ها به شما کمک می‌کنند از تیلز 0.22~rc1 یا 0.22~rc2 به تیلز ۰٫۲۲ "
"نهایی ارتقاء پیدا کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
77 78 79 80 81 82 83

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Keep in mind that this is the first broad call for testing of Tails\n"
"incremental upgrades**. It might have undiscovered issues.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
84
"**در خاطر داشته باشید این اولین درخواست گسترده برای آزمایش کردن\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
85
"ارتقاهای تدریجی تیلز است**. ممکن است مشکلات حل‌نشده‌ای در آن‌ها وجود داشته باشند.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
86 87 88 89 90 91 92 93

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Below, we assume that you have installed [[Tails\n"
"0.22~rc1|news/test_0.22-rc1]] **with <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span>** onto a USB stick or SD card.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
94
"در زیر فرض می‌کنیم که [[تیلز\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
95
"0.22~rc1|news/test_0.22-rc1]] را با <span class=\"application\">نصب‌کنندهٔ تیلز\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
96
"</span>** روی یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظه نصب کرده‌اید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97 98 99 100

#. type: Plain text
msgid ""
"If you have applied the incremental upgrade to Tails 0.22~rc2, skip to [[the "
amnesia's avatar
amnesia committed
101 102
"instructions for RC2 users|news/test_incremental_upgrades#from-rc1-or-rc2]]. "
"Else, read on."
amnesia's avatar
amnesia committed
103
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
104 105 106
"اگر ارتقای تدریجی را برای تیلز 0.22~rc2 به کار برده‌اید بروید به "
"[[دستورالعمل‌ها برای کاربران RC2|news/test_incremental_upgrades#from-rc1-or-"
"rc2]]. در غیر این صورت به خواندن ادامه دهید."
amnesia's avatar
amnesia committed
107 108 109 110

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "From Tails 0.22~rc1"
sajolida's avatar
sajolida committed
111
msgstr "از تیلز 0.22~rc1"
amnesia's avatar
amnesia committed
112 113 114 115 116 117

#. type: Plain text
msgid ""
"These steps allow you to incrementally upgrade from Tails 0.22~rc1 to Tails "
"0.22."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
118 119
"این مراحل به شما اجازه می‌دهند با ارتقاهای تدریجی از تیلز 0.22~rc1 به تیلز "
"۰٫۲۲ بروید."
amnesia's avatar
amnesia committed
120 121 122

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
123 124
"Start Tails 0.22~rc1 and [[set an administration password|doc/first_steps/"
"startup_options/administration_password]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
125
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
126 127
"تیلز 0.22~rc1 را راه‌اندازی کرده و [[یک گذرواژهٔ مدیریتی|doc/first_steps/"
"startup_options/administration_password]] ایجاد کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
128 129 130 131 132 133

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span> to "
"correct the firewall:"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
134 135
"برای تصحیح کردن دیوارآتش این فرمان را در یک <span class=\"application"
"\">پایانهٔ اصلی</span> اجرا کنید:"
amnesia's avatar
amnesia committed
136 137 138 139 140

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"       sed -i -e \\\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
141
"          's/tails-iuk-get-target-file/(tails-iuk-get-target-file tails-upgrade-frontend)/' \\\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
142 143 144
"          /etc/ferm/ferm.conf && \\\n"
"       /usr/sbin/ferm /etc/ferm/ferm.conf\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
145
"       sed -i -e \\\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
146
"          's/tails-iuk-get-target-file/(tails-iuk-get-target-file tails-upgrade-frontend)/' \\\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
147 148
"          /etc/ferm/ferm.conf && \\\n"
"       /usr/sbin/ferm /etc/ferm/ferm.conf\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
149 150

#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
151 152
msgid ""
"Follow the [[next steps|news/test_incremental_upgrades#from-rc1-or-rc2]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
153
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
154
"[[مراحل بعدی|news/test_incremental_upgrades#from-rc1-or-rc2]] را دنبال کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
155 156 157 158

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"from-rc1-or-rc2\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
159
msgstr "<a id=\"from-rc1-or-rc2\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
160 161 162 163

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "From Tails 0.22~rc1 or 0.22~rc2"
sajolida's avatar
sajolida committed
164
msgstr "از تیلز 0.22~rc1 یا 0.22~rc2"
amnesia's avatar
amnesia committed
165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Tails Upgrader</span>\n"
"   </span>\n"
"   to start <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
177 178 179 180 181 182 183
"۱. از فهرست\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">ابزارها</span>&nbsp;◀\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">تیلز</span>&nbsp;◀\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">ارتقاءدهندهٔ تیلز</span>\n"
"   </span>\n"
"   <span class=\"application\">ارتقاءدهندهٔ تیلز</span> را باز کنید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
184 185 186 187 188 189

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Accept <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>'s proposal to "
"upgrade to Tails 0.22."
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
"پیشنهاد <span class=\"application\">ارتقاءدهندهٔ تیلز</span> برای ارتقاء به "
"تیلز ۰٫۲۲ را بپذیرید."

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Wait while the upgrade is downloaded and applied."
msgstr "صبر کنید تا ارتقاء دانلود و اجرا شود."

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Restart the system when advised to do so."
msgstr "هر گاه گفته شد رایانه را دوباره راه‌اندازی کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Once the system is restarted, choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
"   </span>\n"
"   to confirm that the running system is now Tails 0.22.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
211 212 213 214 215 216
"۱. هر گاه رایانه دوباره راه‌اندازی شد از این مسیر بروید\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">سیستم</span>&nbsp;◀\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">در مورد تیلز</span>\n"
"   </span>\n"
"تا تأیید شود که در حال استفاده از تیلز ۰٫۲۲ هستید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
217 218 219

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
220 221 222 223 224
"If you find anything that is not working as it should, please [[report to us|"
"doc/first_steps/bug_reporting]]! Bonus points if you check that it is not a "
"[[known issue of incremental upgrades|"
"test_incremental_upgrades#known_issues]] or a [[longstanding known issue|"
"support/known_issues]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
225
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
226 227
"اگر متوجه شوید چیزی مطابق انتظار کار نمی‌کند لطفاً این را [[به ما گزارش کنید|"
"doc/first_steps/bug_reporting]]! چه بهتر اگر بررسی کنید که این مشکل یک "
sajolida's avatar
sajolida committed
228 229
"[[مشکل شناسایی‌شدهٔ ارتقاهای تدریجی|test_incremental_upgrades#known_issues]] "
"یا یک [[یک مشکل شناسایی‌شدهٔ قدیمی|support/known_issues]] نیست."
amnesia's avatar
amnesia committed
230 231 232 233

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known_issues\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
234
msgstr "<a id=\"known_issues\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
235 236 237 238

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
sajolida's avatar
sajolida committed
239
msgstr "مشکلات شناسایی‌شده"
amnesia's avatar
amnesia committed
240 241 242

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
243 244
"Known issues of incremental upgrades are [tracked in Redmine](https://labs."
"riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=126)."
amnesia's avatar
amnesia committed
245
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
246 247
"مشکلات شناسایی‌شدهٔ ارتقاهای تدریجی [در ردماین دنبال می‌شوند](https://labs."
"riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=126)."