getting_started.fa.po 4.08 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
sajolida's avatar
sajolida committed
6 7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
11 12
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 19:43+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13 14
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"getting_started/fa/>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
15 16 17 18
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
20
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
21 22 23 24

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Getting started…\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
25
msgstr "[[!meta title=\"شروع به کار\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
26 27 28 29

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Is Tails the right tool for me?\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
30
msgstr "آیا تیلز ابزار مناسبی برای من است؟\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
31 32

#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
33 34
msgid ""
"First, read the [[about|about]] page to get a basic idea of what Tails is."
amnesia's avatar
amnesia committed
35
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
36 37
"ابتدا صفحهٔ [[دربارهٔ|about]] تیلز را مطالعه کنید تا اطلاعات اولیه‌ای در مورد "
"آن کسب کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
38 39 40 41

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
42
"2. Then read the [[warning|doc/about/warning]] page to understand **what Tails doesn't protect you\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
43
"against**, how you can screw up your anonymity or leave traces.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
44
msgstr "۲. سپس صفحهٔ [[هشدار|doc/about/warning]] را بخوانید تا دریابید **تیلز از شما در برابر چه چیزهایی محافظت نمی‌کند** و چگونه ممکن است ناشناسی خود را به خطر بیندازید و از خود نشانه‌هایی به جا بگذارید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
45 46

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
47 48 49
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying and\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
50
#| "installing it|install]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
51
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
52
"3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying, and\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
53 54
"installing it|install]].\n"
msgstr "۳. اگر تیلز ابزار مناسبی برایتان است، آن را  [[دانلود، تأیید و نصب کنید|install]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
55 56 57 58 59 60 61

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Learning more about Tails…\n"
"--------------------------\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
62 63
"بیشتر در مورد تیلز بدانید…\n"
"--------------------------\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
64 65 66 67 68 69

#. type: Plain text
msgid ""
"- Read our [[user documentation|doc]] to learn more about Tails and how to "
"use it."
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
70 71
"- [[اسناد کاربری|doc]] ما را بخوانید تا بیشتر در مورد تیلز و چگونگی استفاده "
"از آن اطلاعات کسب کنید."
amnesia's avatar
amnesia committed
72 73 74 75 76 77

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Learn more about Tor, the anonymity network used by Tails on their website: "
"[[https://www.torproject.org/]]."
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
78 79
"در تارنمای تور، بیشتر در مورد این شبکه که مختص ناشناس ماندن است و تیلز با آن "
"کار می‌کند اطلاعات کسب کنید: [[https://www.torproject.org/]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
80 81 82 83 84 85

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"For a deeper understanding of Tails' specifications and internals, read our "
"[[design document|contribute/design]]."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
86 87
"برای درک عمیق‌تر از خصوصیات و ویژگی‌های تیلز  [[اسناد طراحی|contribute/"
"design]] ما را بخوانید."
amnesia's avatar
amnesia committed
88 89 90 91

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Found a bug?\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
92
msgstr "به ایرادی برخورده‌اید؟\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
93 94 95 96 97 98

#. type: Plain text
msgid ""
"If you found a bug in Tails or want to request a new feature, see our "
"[[support]] pages."
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
99 100
"اگر ایرادی در تیلز یافته‌اید تا نیازمند ویژگی جدیدی در آن هستید، صفحهٔ "
"[[پشتیبانی]] ما را بخوانید."
amnesia's avatar
amnesia committed
101 102 103 104

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Get in touch with us\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
105
msgstr "با ما تماس بگیرید\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
106 107 108

#. type: Plain text
#, no-wrap
109 110
msgid "[[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"