administration_password.pt.po 4.94 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:40+0100\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:15-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13 14 15 16 17 18
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
19
#, no-wrap
20
msgid "[[!meta title=\"Administration password\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Senha de administração\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22 23 24 25 26 27 28 29

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In Tails, an administration password is required to perform system\n"
"administration tasks.<br/>\n"
"For example:\n"
msgstr ""
30 31 32
"No Tails, uma senha de administração é necessária para realizar\n"
"tarefas de administração de sistema.<br />\n"
"Por exemplo:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
33 34 35

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To install new programs and packages"
36
msgstr "Para instalar novos programas e pacotes"
amnesia's avatar
amnesia committed
37 38

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
39 40 41 42
msgid ""
"To [[access the internal hard disks of the computer|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
43 44 45

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
46
msgstr "Para execuar comandos com <span class=\"command\">sudo</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
47 48

#. type: Plain text
49
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
50
msgid ""
51 52
"**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
"This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
53 54
"to gain administration privileges and perform administration tasks\n"
"against your will.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
55
msgstr ""
56
"**Por padrão, a senha de administração é desabilitada para maior segurança.**\n"
57
"Isto pode evitar que um atacante com acesso físico ou remoto ao seu sistema Tails\n"
58 59
"ganhe privilégios administrativos e execute tarefas de administração sem seu\n"
"conhecimento.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60

61
#. type: Title =
62
#, no-wrap
63
msgid "Set up an administration password\n"
64
msgstr "Configure uma senha de administração\n"
65

amnesia's avatar
amnesia committed
66
#. type: Plain text
67
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
68
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
69
"In order to perform administration tasks, you need to set up an administration\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
70
"password when starting Tails, using [[<span class=\"application\">Tails\n"
71
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
72
msgstr ""
73 74
"Para poder realizar tarefas de administração, você precisa configurar uma senha\n"
"de administração ao iniciar o Tails, usando o [[<span class=\"application\">Tails\n"
75
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
76

77
#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
msgstr ""
"Quando o <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aparecer, na "
"janela <span class=\"guilabel\">Bem vindo/a ao Tails</span>, clique no botão "
"<span class=\"button\">Sim</span>. Em seguida clique no botão <span class="
"\"button\">Próximo</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
88

89
#. type: Bullet: '2. '
amnesia's avatar
amnesia committed
90 91 92 93 94 95 96 97 98
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
msgstr ""
"Na seção de <span class=\"guilabel\">Senha de administração</span>, "
"especifique uma senha de sua escolha nas caixas <span class=\"guilabel"
"\">Senha</span> e <span class=\"guilabel\">Verifique a senha</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
99

100 101 102
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
103
msgstr "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
104

amnesia's avatar
amnesia committed
105 106 107
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to open a root terminal\n"
108
msgstr "Como abrir um terminal como root\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
109 110

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
111 112 113 114 115 116
msgid ""
"To open a root terminal during your working session, you can do any of the "
"following:"
msgstr ""
"Para abrir um terminal como root durante sua sessão de trabalho, você pode "
"fazer qualquer um dos seguintes:"
amnesia's avatar
amnesia committed
117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  - Choose\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
msgstr ""
127 128 129 130 131
"  - Escolha\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Aplicações</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guisubmenu\">Acessórios</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guimenuitem\">Terminal como Root</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
132 133 134

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Execute <span class=\"command\">sudo -i</span> in a terminal."
amnesia's avatar
amnesia committed
135 136
msgstr ""
"Execute comandos com <span class=\"command\">sudo -i</span> em um terminal."
amnesia's avatar
amnesia committed
137 138 139

#~ msgid "To access the internal hard disks of the computer"
#~ msgstr "Para acessar os discos rígidos internos do computador"