version_1.2.2.it.po 4.54 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
10
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 16 12:34:56 2014\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 1.2.2 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 1.2.2, is out."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This release is an emergency release that changes the root certificate which "
"is used to verify automatic upgrades."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
46 47
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, boum."
"org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
"certificate authority. This certificate authority is verified by the "
"automatic upgrade mechanism of Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"As a consequence, versions previous to 1.2.2 won't be able to do the next "
"automatic upgrade to version 1.2.3 and will receive an error message from "
"*Tails Upgrader* when starting Tails after January 3rd."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"On top of that, a [[!tails_ticket 8449 desc=\"bug in *Tails Upgrader*\"]] "
"prevents us from providing an automatic upgrade from version 1.2.1 to 1.2.2."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "So all users should either:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  - Do a [[manual\n"
"upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]] to version 1.2.2 before January\n"
"3rd. (recommended)\n"
"  - Remember to do a manual upgrade to version 1.2.3 on January 14th.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  * '
msgid "Minor improvements"
msgstr ""

#. type: Bullet: '    - '
msgid ""
"Change the SSL certificate authority expected by Tails Upgrader when "
"checking for new Tails versions on https://tails.boum.org/."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
100 101
"See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog)  for technical details."
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "The same issues as in 1.2.1 apply to this release:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
115 116
"It is [[hard to exchange files with the I2P Browser|support/"
"known_issues#i2p_browser]]."
117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Longstanding|support/known_issues]] known issues."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "For users of persistent GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you have enabled the <span class=\"guilabel\">GnuPG keyrings and\n"
"configuration</span> persistence feature and have *upgraded* a Tails\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
133
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please follow\n"
134 135 136 137 138
"these steps to benefit from the updated GnuPG configuration:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
139 140
"Boot Tails with [[an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"administration_password]] set."
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span>:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    cp /etc/skel/.gnupg/gpg.conf /home/amnesia/.gnupg/gpg.conf\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "I want to try it or to upgrade!"
msgstr ""

#. type: Plain text
intrigeri's avatar
intrigeri committed
158
msgid "Go to the [[install]] page."
159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"As no software is ever perfect, we maintain a list of [[problems that "
"affects the last release of Tails|support/known_issues]]."
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""

#. type: Plain text
intrigeri's avatar
intrigeri committed
173 174
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
175 176 177 178 179 180 181 182
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
183 184
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to Tails|"
"contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
185
msgstr ""