contribute.pt.po 25.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
10
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 13:45+0100\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 11:59+0000\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
13
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
14
"Language: pt\n"
15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21

amnesia's avatar
amnesia committed
22
#. type: Plain text
23
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
24
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]\n"
25
msgstr "[[!meta title=\"Contribuindo com o Tails\"]]\n"
26

amnesia's avatar
amnesia committed
27
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
28 29 30 31 32 33 34 35 36
msgid ""
"There are many ways you can contribute to Tails. No effort is too small and "
"whatever you bring to this community will be appreciated.  So read on to "
"find out how you can make a difference in Tails."
msgstr ""
"Há muitas maneiras de contribuir com o Tails. Nenhum esforço é pequeno "
"demais e qualquer coisa que você traga para esta comunidade será apreciada. "
"Então, continue lendo para descobrir como você pode fazer a diferença no "
"Tails."
37

amnesia's avatar
amnesia committed
38 39 40 41
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
42
"<h2>Share your experience</h2>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
43
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
44
msgstr ""
45 46 47
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Compartilhe sua experiência</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
48 49 50

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
51
msgid "  [[!img user.png link=no]]\n"
52
msgstr "  [[!img user.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
53 54 55 56

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
57
"  <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
58 59
"  <ul>\n"
"    <li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60 61
"    <li>[[Test experimental ISO images|contribute/how/testing]]</li>\n"
"    <li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
62 63 64 65 66
"    <li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
67
"  <p>Todas as pessoas que usam o Tails podem ajudar umas às outras ou dar informações úteis a quem desenvolve o sistema.</p>\n"
68 69 70 71
"  <ul>\n"
"    <li>[[Relate bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
"    <li>[[Teste imagens ISO experimentais|contribute/how/testing]]</li>\n"
"    <li>[[Dê informações aos desenvolvedores|contribute/how/input]]</li>\n"
72
"    <li>[[Ajude outras pessoas que usam Tails|contribute/how/help]]</li>\n"
73 74 75
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
76

amnesia's avatar
amnesia committed
77 78
#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
79
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
80 81 82
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Donate</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
83
msgstr ""
84
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
85
"<h2>Faça uma doação</h2>\n"
86
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
87 88 89

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
90
msgid "  [[!img donate.png link=no]]\n"
91
msgstr "  [[!img donate.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
92 93

#. type: Plain text
94
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
95
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
96
"  <p>Donating speeds up the development of Tails.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97
"  <ul>\n"
98
"    <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=contribute\">Make a donation</a></li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
99 100 101 102
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
103 104
"  <p>Fazer doações acelera o desenvolvimento do Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
105
"    <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.pt.html?r=contribute\">Faça uma doação</a></li>\n"
106 107 108
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
109

amnesia's avatar
amnesia committed
110 111 112 113
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
114
"<h2>Contribute your language skills</h2>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
115 116
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
"  <h3>Writer</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
117
msgstr ""
118 119 120 121
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribua com suas habilidades em línguas</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
"  <h3>Writer</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
122 123 124

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
125
msgid "  [[!img writer.png link=no]]\n"
126
msgstr "  [[!img writer.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
127 128 129 130

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
131
"  <p>Good writers can make Tails accessible to more people.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
132 133 134 135 136 137 138
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]</li>\n"
"    <li>[[Write press releases|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"translator\">\n"
"  <h3>Translator</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
139
msgstr ""
140 141 142 143 144 145 146 147
"  <p>Bons escritores podem fazer com que o Tails seja acessível a mais pessoas.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Melhore a documentação|contribute/how/documentation]]</li>\n"
"    <li>[[Escreva notas para a imprensa|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"translator\">\n"
"  <h3>Traduza</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
148 149 150

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
151
msgid "  [[!img translator.png link=no]]\n"
152
msgstr "  [[!img translator.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
153 154 155 156

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
157
"  <p>Translators can allow more people around the world to use Tails.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
158 159 160 161 162 163
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
"  <h3>Speaker</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
164
msgstr ""
165 166 167 168 169 170 171
"  <p>Tradutores podem permitir que mais pessoas ao redor do mundo usem o Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Melhore o Tails em sua própria língua|contribute/how/translate]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
"  <h3>Fale</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
172 173 174

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
175
msgid "  [[!img speaker.png link=no]]\n"
176
msgstr "  [[!img speaker.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
177 178

#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
179
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
180
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
181
"  <p>Speakers can advocate Tails to all kinds of public.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
182 183 184 185 186
"  <ul>\n"
"    <li>[[Talk at events|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
187
msgstr ""
188
"  <p>Porta-vozes podem divulgar o Tails para todos os tipos de público.</p>\n"
189 190 191 192 193
"  <ul>\n"
"    <li>[[Fale em eventos|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
194

amnesia's avatar
amnesia committed
195 196 197 198
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
199
"<h2>Contribute your computer skills</h2>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
200
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
201
"  <h3>Developer or maintainer</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
202
msgstr ""
203 204 205 206
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribua com suas habilidades computacionais</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
"  <h3>Desenvolvedor ou mantenedor</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
207 208 209

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
210
msgid "  [[!img software_developer.png link=no]]\n"
211
msgstr "  [[!img software_developer.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
212 213 214 215

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
216
"  <p>Software people with very diverse skills can improve Tails.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
217
"  <ul>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
218
"    <li>[[Work on the source code|contribute/how/code]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
219
"    <li>[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
220 221 222 223
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
"  <h3>System administrator</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
224
msgstr ""
225 226 227 228 229 230 231 232
"  <p>Pessoas de software com as mais diversas habilidades podem melhorar o Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Trabalhe no código fonte|contribute/how/code]]</li>\n"
"    <li>[[Melhore o Tails trabalhando no Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
"  <h3>Administrador de sistemas</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
233 234 235

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
236
msgid "  [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
237
msgstr "  [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
238 239 240 241

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
242
"  <p>System administrators can contribute to the infrastructure behind Tails.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
243
"  <ul>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
244 245
"    <li>[[Run a HTTP mirror|contribute/how/mirror]]</li>\n"
"    <li>[[Improve Tails infrastructure|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
246 247 248 249
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
"  <h3>Designer</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
250
msgstr ""
251 252 253 254 255 256 257 258
"  <p>Administradores de sistemas podem contribuir com a infraestrutura por trás do Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Mantenha um espelho HTTP|contribute/how/mirror]]</li>\n"
"    <li>[[Melhore a infraestrutura do Tails|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
"  <h3>Desenhe</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
259 260 261

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
262
msgid "  [[!img designer.png link=no]]\n"
263
msgstr "  [[!img designer.png link=no]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
264 265

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
266 267 268 269 270 271 272 273 274 275
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "  <p>Designers can make Tails easier to use and more appealing.</p>\n"
#| "  <ul>\n"
#| "    <li>[[Improve the website|contribute/how/website]]</li>\n"
#| "    <li>[[Design graphics|contribute/how/graphics]]</li>\n"
#| "    <li>[[Improve the Tails user interface|contribute/how/user_interface]]</li>\n"
#| "  </ul>\n"
#| "</div>\n"
#| "</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
276
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
277
"  <p>Designers can make Tails easier to use and more appealing.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
278 279
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve the website|contribute/how/website]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
280
"    <li>[[Design graphics|contribute/how/graphics]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
281
"    <li>[[Improve the Tails user experience|contribute/how/user_experience]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
282 283 284 285
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
286 287 288 289 290 291 292 293
"  <p>Designers podem fazer com que o Tails seja mais fácil de usar e mais atraente.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Melhore o sítio web|contribute/how/website]]</li>\n"
"    <li>[[Desenhe gráficos|contribute/how/graphics]]</li>\n"
"    <li>[[Melhore a interface de usuário do Tails|contribute/how/user_interface]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
294

amnesia's avatar
amnesia committed
295 296 297
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"toc\">\n"
298
msgstr "<div class=\"toc\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
299 300 301 302

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t<h1>Table of contents</h1>\n"
303
msgstr "\t<h1>Conteúdo</h1>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
304 305

#. type: Plain text
306
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
307 308 309 310
msgid ""
"\t<ol>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Reference documents</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Tools for contributors</a></li>\n"
u451f's avatar
u451f committed
311
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#mentors\">Mentors & guidance for new contributors</a></li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
312 313 314 315 316 317
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Release cycle</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relationship with upstream</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Collective process</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Talk with us</a></li>\n"
"\t</ol>\n"
msgstr ""
318
"\t<ol>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
319 320 321 322 323 324
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Documentos de referência</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Ferramentas para contribuidores</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#mentors\">Mentores e orientações para novos contribuidores</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Ciclo de lançamentos</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relacionamento com upstream</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Processo coletivo</a></li>\n"
325 326
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Fale conosco</a></li>\n"
"\t</ol>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
327 328 329 330

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div> <!-- .toc -->\n"
331
msgstr "</div> <!-- .toc -->\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
332 333 334 335

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
336
msgstr "<div class=\"note\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
337

amnesia's avatar
amnesia committed
338
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
339 340 341 342 343 344 345 346
msgid ""
"This section is only in English, because there is currently no way to "
"contribute to Tails if you do not understand English."
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> outras páginas nesta sessão não estão traduzidas para "
"outros idiomas além do inglês, uma vez que elas não documentam formas de "
"contribuir com o Tails nas quais não seja necessário um entendimento mínimo "
"da língua inglesa. Desculpe-nos por isso."
347

amnesia's avatar
amnesia committed
348 349
#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
350
msgid "</div>\n"
351
msgstr "</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
352 353 354

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
355
msgid "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"
356
msgstr "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
357 358

#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
359 360
#, no-wrap
msgid "Reference documents\n"
361
msgstr "Documentos de referência\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
362 363 364

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Design documents|contribute/design]]"
365
msgstr "[[Documentos de projeto|contribute/design]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
366 367

#. type: Bullet: '  - '
u451f's avatar
u451f committed
368 369 370
msgid ""
"[[Blueprints|blueprint]] to help structuring ideas for future improvements"
msgstr ""
371 372
"[[Blueprints|blueprint]] para ajudar a estruturar ideias para melhorias "
"futuras"
amnesia's avatar
amnesia committed
373 374 375

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Merge policy|contribute/merge_policy]]"
376
msgstr "[[Política de aceitação de código|contribute/merge_policy]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
377

amnesia's avatar
amnesia committed
378
#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
379
msgid "[[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"
380
msgstr "[[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
381

amnesia's avatar
amnesia committed
382 383 384
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tools\"></a>\n"
385
msgstr "<a id=\"tools\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
386 387

#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
388 389
#, no-wrap
msgid "Tools for contributors\n"
390
msgstr "Ferramentas para contribuidores\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
391 392 393

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Source code: [[Git repositories|contribute/git]]"
394
msgstr "Código fonte: [[Repositórios git|contribute/git]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
395

amnesia's avatar
amnesia committed
396 397
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"
398
msgstr "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
399

amnesia's avatar
amnesia committed
400
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
401 402 403 404
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "  - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
#| "    - [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors\n"
405
#| "    - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
406 407 408 409 410 411 412 413
#| "      can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
#| "  - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
#| "    - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
#| "    - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
#| "    - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
#| "  - Debian packages\n"
#| "    - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
#| "  - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
414
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
415
"  - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
416
"    - [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors\n"
417
"    - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
418
"      can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
419
"  - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
420
"    - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
421
"    - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
u451f's avatar
u451f committed
422 423 424
"    - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
"  - Debian packages\n"
"    - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
425
"    - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
426
"  - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
427
msgstr ""
428
"  - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
429
"    - [[Tarefas iniciais|starter_tasks]] para novos contribuidores\n"
430
"    - [Tarefas](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
431
"      podem ser filtradas por tipo de trabalho (veja os links na barra lateral)\n"
432
"  - [[Gerando uma imagem do Tails|contribute/build]]\n"
433 434 435 436
"    - [[Gere uma cópia local do website|contribute/build/website]]\n"
"    - [[Personalize o Tails|contribute/customize]]\n"
"    - [Imagens ISO geradas automaticamente](http://nightly.tails.boum.org)\n"
"  - Pacotes Debian\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
437
"    - [[Repositório APT|contribute/APT_repository]], para armazenar nossos pacotes Debian personalizados\n"
438
"  - [[Glossário para contribuidores|contribute/glossary]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
439

u451f's avatar
u451f committed
440
#. type: Plain text
441
#, no-wrap
u451f's avatar
u451f committed
442
msgid "<a id=\"mentors\"></a>\n"
443
msgstr "<a id=\"mentors\"></a>\n"
u451f's avatar
u451f committed
444 445

#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
446 447
#, no-wrap
msgid "Mentors & guidance for new contributors\n"
448
msgstr "Mentores e orientações para novos contribuidores\n"
u451f's avatar
u451f committed
449 450 451

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
452 453
"Once you have found a first [[Starter task|starter_tasks]] to work on, you "
"might need some guidance."
u451f's avatar
u451f committed
454
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
455 456
"Uma vez que você tenha encontrado uma primeira [[tarefa inicial|"
"starter_tasks]] para trabalhar, pode ser que você precise de alguma "
457
"orientação."
u451f's avatar
u451f committed
458 459 460 461 462 463 464 465 466 467

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a list of mentors who can help with\n"
"specific tasks. Feel free to talk to them if you plan to work on anything related to their\n"
"field of expertise, for example\n"
"by assigning them tickets on Redmine or <a href=\"#talk\">talking to us</a>\n"
"using the usual communication channels.\n"
msgstr ""
468
"Aqui está uma lista de mentores que podem ajudar com tarefas específicas.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
469 470
"Sinta-se à vontade para falar com eles se você pretender trabalhar em qualquer coisa relacionada\n"
"a seus temas de expertise. Você pode contactá-los atribuindo a eles tickets do Redmine ou <a href=\"#talk\">falando conosco</a>\n"
471
"através dos canais usuais de comunicação.\n"
u451f's avatar
u451f committed
472 473 474

#. type: Bullet: '  - '
msgid "AppArmor: intrigeri, jvoisin, u"
475
msgstr "AppArmor: intrigeri, jvoisin, u"
u451f's avatar
u451f committed
476

amnesia's avatar
amnesia committed
477 478
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Build system (Vagrant, Rake): anonym"
479
msgstr "Sistema de build (Vagrant, Rake): anonym"
amnesia's avatar
amnesia committed
480

u451f's avatar
u451f committed
481 482
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Debian related work: intrigeri, u"
483
msgstr "Trabalhos relacionados ao Debian: intrigeri, u"
u451f's avatar
u451f committed
484 485 486

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Documentation: BitingBird, sajolida"
487
msgstr "Documentação: BitingBird, sajolida"
u451f's avatar
u451f committed
488 489 490

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Onion Circuits*: alan"
491
msgstr "*Circuitos Onion*: alan"
u451f's avatar
u451f committed
492 493

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
494
msgid "*OpenPGP Applet*: nodens"
495
msgstr "*Applet OpenPGP*: nodens"
u451f's avatar
u451f committed
496 497 498

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Persistence setup: intrigeri, kurono"
499
msgstr "Configuração de persistência: intrigeri, kurono"
u451f's avatar
u451f committed
500 501

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
502
msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
u451f's avatar
u451f committed
503
msgstr ""
504
"Administradores de sistemas: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
u451f's avatar
u451f committed
505 506 507

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tails Greeter*: alan, intrigeri"
508
msgstr "*Tails Greeter*: alan, intrigeri"
u451f's avatar
u451f committed
509 510 511

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tails Installer*: alan, kurono, u"
512
msgstr "*Instalador Tails*: alan, kurono, u"
u451f's avatar
u451f committed
513 514 515

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tails Upgrader*: intrigeri"
516
msgstr "*Atualizador Tails*: intrigeri"
u451f's avatar
u451f committed
517

amnesia's avatar
amnesia committed
518 519 520 521
#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tails Verification*: sajolida, anonym"
msgstr ""

u451f's avatar
u451f committed
522 523
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Test suite: anonym"
524
msgstr "Suíte de testes: anonym"
u451f's avatar
u451f committed
525

amnesia's avatar
amnesia committed
526 527
#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Thunderbird* (Icedove): anonym"
528
msgstr "*Thunderbird* (Icedove): anonym"
amnesia's avatar
amnesia committed
529

u451f's avatar
u451f committed
530 531
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Tor configuration, time syncing, MAC spoofing: anonym"
532
msgstr "Configuração do Tor, sincronização temporal, MAC spoofing: anonym"
u451f's avatar
u451f committed
533

amnesia's avatar
amnesia committed
534 535
#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tor Browser*: anonym"
536
msgstr "*Tor Browser*: anonym"
amnesia's avatar
amnesia committed
537

u451f's avatar
u451f committed
538 539
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Usability: sajolida, tchou"
540
msgstr "Usabilidade: sajolida, tchou"
u451f's avatar
u451f committed
541

amnesia's avatar
amnesia committed
542 543
#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Unsafe Web Browser*: anonym"
544
msgstr "*Navegador Web Inseguro*: anonym"
amnesia's avatar
amnesia committed
545

u451f's avatar
u451f committed
546 547
#. type: Bullet: '  - '
msgid "Website: sajolida"
548
msgstr "Website: sajolida"
u451f's avatar
u451f committed
549 550 551

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*WhisperBack*: alan"
552
msgstr "*WhisperBack*: alan"
u451f's avatar
u451f committed
553

amnesia's avatar
amnesia committed
554 555
#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
556
msgid "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"
557
msgstr "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
558 559

#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
560 561
#, no-wrap
msgid "Release cycle\n"
562
msgstr "Ciclo de lançamento\n"
563

amnesia's avatar
amnesia committed
564 565
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Release schedule|contribute/release_schedule]]"
566
msgstr "[[Agenda de lançamento|contribute/release_schedule]]"
567

amnesia's avatar
amnesia committed
568
#. type: Plain text
569
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
570 571
msgid ""
"  - [[Release process|contribute/release_process]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
572
"    - [[Manual test suite|contribute/release_process/test]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
573
"    - [[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
574
msgstr ""
575 576
"  - [[Processo de lançamento|contribute/release_process]]\n"
"    - [[Conjunto de testes manuais|contribute/release_process/test]]\n"
577
"    - [[Conjunto de testes automatizados|contribute/release_process/test/automated_tests]]\n"
578

amnesia's avatar
amnesia committed
579
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
580 581
#, no-wrap
msgid "<a id=\"upstream\"></a>\n"
582
msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"
583

amnesia's avatar
amnesia committed
584
#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
585 586
#, no-wrap
msgid "Relationship with upstream and derivatives\n"
587
msgstr "Relacionamento com upstream e derivados\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
588 589 590

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
591
msgstr "[[Relacionamento com upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
592 593

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
594
msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
595
msgstr "[[Melhore o Tails trabalhando no Debian|contribute/how/debian]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
596

amnesia's avatar
amnesia committed
597 598
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
599
msgstr "[[Sobre como criar derivados do Tails|contribute/derivatives]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
600

amnesia's avatar
amnesia committed
601
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
602 603
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
604
msgstr "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
605

amnesia's avatar
amnesia committed
606
#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
607 608
#, no-wrap
msgid "Collective process\n"
609
msgstr "Processo coletivo\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
610

amnesia's avatar
amnesia committed
611
#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
612 613 614 615 616 617
msgid ""
"[[Calendar|contribute/calendar]] of releases, meetings, working sessions, "
"etc."
msgstr ""
"[[Calendário|contribute/calendar]] de lançamentos, reuniões, sessões de "
"trabalho, etc."
amnesia's avatar
amnesia committed
618

amnesia's avatar
amnesia committed
619 620
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]"
621
msgstr "[[Código de conduta|contribute/working_together/code_of_conduct]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
622

amnesia's avatar
amnesia committed
623 624
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
625
msgstr "[[Contrato social|contribute/working_together/social_contract]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
626

amnesia's avatar
amnesia committed
627
#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
628 629
msgid ""
"[[Contributors meetings|contribute/meetings]], and minutes from past meetings"
630 631 632
msgstr ""
"[[Reuniões de contribuidores|contribute/meetings]], e notas de reuniões "
"passadas"
amnesia's avatar
amnesia committed
633

amnesia's avatar
amnesia committed
634 635 636 637
#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Sponsorship to attend events|contribute/sponsorship_to_attend_events]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
638 639
"[[Ajuda econômica para participação em eventos|contribute/"
"sponsorship_to_attend_events]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
640

amnesia's avatar
amnesia committed
641
#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
642
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
643 644
"[[Marking a task as Starter|contribute/working_together/"
"criteria_for_starter_tasks]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
645
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
646 647
"[[Marcando uma tarefa como 'inicial'|contribute/working_together/"
"criteria_for_starter_tasks]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
648 649 650

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
651 652
msgstr ""
"[[Documentação de progresso|contribute/working_together/document_progress]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
653 654

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "  - Roles\n"
#| "    - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
#| "    - [[Debian maintainer|contribute/working_together/roles/debian_maintainer]]\n"
#| "    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
#| "    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
#| "    - Sponsor deliverables:\n"
#| "      - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
#| "      - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
#| "    - [[Release manager|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
#| "    - [[Ticket gardener|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
#| "    - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
#| "    - [[Technical writer|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
#| "    - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
#| "    - [[UX designer|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
#| "  - [[Reports sent to sponsors|contribute/reports]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
672
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
673
"  - Roles\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
674
"    - [[Accounting team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
675
"    - [[Debian maintainer|contribute/working_together/roles/debian_maintainer]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
676
"    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
677
"    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
678 679 680
"    - Sponsor deliverables:\n"
"      - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
"      - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
681 682
"    - [[Release manager|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
"    - [[Ticket gardener|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
683
"    - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
684
"    - [[Technical writer|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
685
"    - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
686
"    - [[UX designer|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
687 688
"    - [[Verification extension\n"
"      maintainers|contribute/working_together/roles/verification_extension]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
689
"  - [[Reports sent to sponsors|contribute/reports]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
690
msgstr ""
691
"  - Papéis\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
692 693 694
"    - [[Time de contabilidade|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
"    - [[Mantenedor Debian|contribute/working_together/roles/debian_maintainer]]\n"
"    - [[Time de fundamentos|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
695 696
"    - [[Central de ajuda|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
"    - Sponsor deliverables:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
697 698 699 700 701 702 703
"      - [[Gerente de equipe|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
"      - [[Trabalhador|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
"    - [[Gerente de versões|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
"    - [[Jardineiro de tíquetes|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
"    - [[Administradores de sistemas|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
"    - [[Escritor técnico|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
"    - [[Mantenedores dos conjuntos de testes|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
704
"    - [[Designer de UX|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
705
"  - [[Relatórios enviados para contribuidores|contribute/reports]]\n"
706

amnesia's avatar
amnesia committed
707
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
708 709
#, no-wrap
msgid "<a id=\"talk\"></a>\n"
710
msgstr "<a id=\"talk\"></a>\n"
711

amnesia's avatar
amnesia committed
712
#. type: Title =
sajolida's avatar
sajolida committed
713 714
#, no-wrap
msgid "Talk with us\n"
715
msgstr "Fale conosco\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
716 717

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
718
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
719 720
"To talk to other Tails contributors, subscribe to [[the relevant mailing "
"lists|about/contact]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
721
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
722 723
"Para falar com outras pessoas que contribuem com o Tails, inscreva-se na "
"[[lista de emails específica para isso|about/contact]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
724

u451f's avatar
u451f committed
725 726 727
#~ msgid "[[Blueprints|blueprint]]"
#~ msgstr "[[Projetos|blueprint]]"

amnesia's avatar
amnesia committed
728 729 730 731
#, fuzzy
#~| msgid "[[Logo|promote/logo]]"
#~ msgid "[[Logo|promote/material/logo]]"
#~ msgstr "[[Logo|promote/logo]]"