administration_password.pt.po 5.96 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:15-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13 14 15 16 17 18
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
19
#, no-wrap
20
msgid "[[!meta title=\"Administration password\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Senha de administração\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22 23 24 25 26 27 28 29

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In Tails, an administration password is required to perform system\n"
"administration tasks.<br/>\n"
"For example:\n"
msgstr ""
30 31 32
"No Tails, uma senha de administração é necessária para realizar\n"
"tarefas de administração de sistema.<br />\n"
"Por exemplo:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
33 34

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
35 36 37
msgid ""
"To [[install additional software|doc/advanced_topics/additional_software]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
38 39

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
40 41 42 43
msgid ""
"To [[access the internal hard disks of the computer|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
44 45 46

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
47
msgstr "Para execuar comandos com <span class=\"command\">sudo</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
48 49

#. type: Plain text
50
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
51
msgid ""
52 53
"**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
"This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
54 55
"to gain administration privileges and perform administration tasks\n"
"against your will.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
56
msgstr ""
57
"**Por padrão, a senha de administração é desabilitada para maior segurança.**\n"
58
"Isto pode evitar que um atacante com acesso físico ou remoto ao seu sistema Tails\n"
59 60
"ganhe privilégios administrativos e execute tarefas de administração sem seu\n"
"conhecimento.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
61

62
#. type: Title =
63
#, no-wrap
64
msgid "Set up an administration password\n"
65
msgstr "Configure uma senha de administração\n"
66

amnesia's avatar
amnesia committed
67
#. type: Plain text
68
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
69
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
70
"In order to perform administration tasks, you need to set up an administration\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
71
"password when starting Tails, using [[<span class=\"application\">Tails\n"
72
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
73
msgstr ""
74 75
"Para poder realizar tarefas de administração, você precisa configurar uma senha\n"
"de administração ao iniciar o Tails, usando o [[<span class=\"application\">Tails\n"
76
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
77

78
#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
79 80 81 82 83 84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
amnesia's avatar
amnesia committed
85
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
86 87 88
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
amnesia's avatar
amnesia committed
89 90 91 92 93
msgstr ""
"Quando o <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aparecer, na "
"janela <span class=\"guilabel\">Bem vindo/a ao Tails</span>, clique no botão "
"<span class=\"button\">Sim</span>. Em seguida clique no botão <span class="
"\"button\">Próximo</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
94

95
#. type: Bullet: '2. '
amnesia's avatar
amnesia committed
96
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
112 113 114 115
msgstr ""
"Na seção de <span class=\"guilabel\">Senha de administração</span>, "
"especifique uma senha de sua escolha nas caixas <span class=\"guilabel"
"\">Senha</span> e <span class=\"guilabel\">Verifique a senha</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
116

117 118 119
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
120
msgstr "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
121

amnesia's avatar
amnesia committed
122 123 124
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to open a root terminal\n"
125
msgstr "Como abrir um terminal como root\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
126 127

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
128 129 130 131 132 133
msgid ""
"To open a root terminal during your working session, you can do any of the "
"following:"
msgstr ""
"Para abrir um terminal como root durante sua sessão de trabalho, você pode "
"fazer qualquer um dos seguintes:"
amnesia's avatar
amnesia committed
134 135

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
136 137 138 139 140 141 142
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "  - Choose\n"
#| "    <span class=\"menuchoice\">\n"
#| "      <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| "      <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
#| "      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
143 144 145 146
msgid ""
"  - Choose\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
147
"      <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
148 149
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
msgstr ""
150 151 152 153 154
"  - Escolha\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Aplicações</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guisubmenu\">Acessórios</span>&nbsp;▸\n"
"      <span class=\"guimenuitem\">Terminal como Root</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
155 156 157

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Execute <span class=\"command\">sudo -i</span> in a terminal."
amnesia's avatar
amnesia committed
158 159
msgstr ""
"Execute comandos com <span class=\"command\">sudo -i</span> em um terminal."
amnesia's avatar
amnesia committed
160

amnesia's avatar
amnesia committed
161 162 163
#~ msgid "To install new programs and packages"
#~ msgstr "Para instalar novos programas e pacotes"

amnesia's avatar
amnesia committed
164 165
#~ msgid "To access the internal hard disks of the computer"
#~ msgstr "Para acessar os discos rígidos internos do computador"