administration_password.de.po 6.27 KB
Newer Older
Tails developers's avatar
Tails developers committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Tails\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 20:37+0200\n"
spriver's avatar
spriver committed
10
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 20:21+0200\n"
spriver's avatar
spriver committed
11
"Last-Translator: Tails translators\n"
12
"Language-Team: Tails Translators <tails-l10n@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: de\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
spriver's avatar
spriver committed
17
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
18 19 20

#. type: Plain text
#, no-wrap
21
msgid "[[!meta title=\"Administration password\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Administrationspasswort\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
23 24

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
25 26 27 28 29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Tails, an administration password is required to perform system\n"
#| "administration tasks.<br/>\n"
#| "For example:\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
30
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
31 32 33
"In Tails, an administration password (also called *root password* or "
"*amnesia password*) is required to perform system administration tasks.  For "
"example:"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
34
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
35
"In Tails wird ein Administrationspasswort gebraucht, um Tätigkeiten \n"
36
"zur Verwaltung des Systems durchführen zu können.</br>\n"
37
"Zum Beispiel:\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
38 39

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
40 41 42
msgid ""
"To [[install additional software|doc/advanced_topics/additional_software]]"
msgstr ""
43 44
"Zum [[Installieren zusätzlicher Software|doc/advanced_topics/"
"additional_software]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
45 46

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
47 48 49 50
msgid ""
"To [[access the internal hard disks of the computer|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
msgstr ""
51 52
"Für das [[Zugreifen auf die internen Festplatten des Computers|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
53 54 55

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
56
msgstr "Um Kommandos mit <span class=\"command\">sudo</span> auszuführen"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57 58 59 60

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
61 62
"**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
"This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
63 64 65
"to gain administration privileges and perform administration tasks\n"
"against your will.\n"
msgstr ""
66
"**Standardmäßig ist zur Verbesserung der Sicherheit das Administrationspasswort deaktiviert.**\n"
67
" Dies kann einen Angreifer, der physikalischen- oder Fernzugriff auf Ihr Tails System hat, davon abhalten\n"
68
" administrative Rechte zu erlangen und entgegen Ihrem Wunsch administrative Tätigkeiten durchzuführen.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
69

amnesia's avatar
amnesia committed
70 71 72 73 74
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img password-prompt.png link=\"no\" alt=\"Authentication required: amnesia password (also called *administration password* or *root password*)\"]] <!-- Note for translators: the alt tag is useful for SEO. -->\n"
msgstr ""

75 76 77
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Set up an administration password\n"
78
msgstr "Ein Administrationspasswort einstellen\n"
79

Tails developers's avatar
Tails developers committed
80 81 82
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
83
"In order to perform administration tasks, you need to set up an administration\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
84
"password when starting Tails, using [[<span class=\"application\">Tails\n"
85
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
86
msgstr ""
87
"Um administrative Tätigkeiten durchzuführen, müssen Sie\n"
88
"beim Start von Tails mithilfe des [[<span class=\"application\">Tails\n"
89
"Greeters</span>|startup_options#tails_greeter]] ein Administrationspasswort setzen.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
90

91
#. type: Bullet: '1. '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
92
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
93 94 95
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
96
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
97 98 99
"Sobald der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> erscheint, "
"klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/list-add."
"png alt=\"Erweitern\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
100

amnesia's avatar
amnesia committed
101 102 103
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img additional.png link=\"no\" alt=\"Additional settings of Tails Greeter\"]]\n"
spriver's avatar
spriver committed
104
msgstr "   [[!img additional.png link=\"no\" alt=\"Zusätzliche Optionen des Tails Greeter\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
105

106
#. type: Bullet: '2. '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
107
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
108 109 110
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
111 112 113
"Klicken Sie auf <span class=\"guilabel\">Administrationspasswort</span>, "
"sobald das Fenster <span class=\"guilabel\">Zusätzliche Einstellungen</span> "
"erscheint."
amnesia's avatar
amnesia committed
114 115 116 117 118 119

#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
120
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
121 122 123
"Geben Sie in den Feldern <span class=\"guilabel\">Administrationspasswort</"
"span> und <span class=\"guilabel\">Bestätigen</span> ein Passwort Ihrer Wahl "
"an und klicken Sie anschließend auf <span class=\"button\">Hinzufügen</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
124

125 126 127
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
128
msgstr "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
129

amnesia's avatar
amnesia committed
130 131 132
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to open a root terminal\n"
133
msgstr "Ein Root-Terminal öffnen\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
134 135

#. type: Plain text
136 137 138
msgid ""
"To open a root terminal during your working session, you can do any of the "
"following:"
amnesia's avatar
amnesia committed
139
msgstr ""
140 141
"Um ein Root-Terminal während Ihrer Arbeitssitzung zu öffnen, können Sie "
"Folgendes tun:"
amnesia's avatar
amnesia committed
142 143

#. type: Plain text
spriver's avatar
spriver committed
144
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
145 146 147 148
msgid ""
"  - Choose\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
149
"      <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
150 151
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
msgstr ""
152 153 154
"  - Wählen Sie\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Anwendungen</span>&nbsp;▸\n"
spriver's avatar
spriver committed
155
"      <span class=\"guisubmenu\">Systemwerkzeuge</span>&nbsp;▸\n"
156
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
157 158 159 160

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Execute <span class=\"command\">sudo -i</span> in a terminal."
msgstr ""
161 162
"Führen Sie den Befehl <span class=\"command\">sudo -i</span> in einem "
"Terminalfenster aus."
amnesia's avatar
amnesia committed
163

amnesia's avatar
amnesia committed
164 165 166
#~ msgid "To install new programs and packages"
#~ msgstr "Das Installieren von neuen Programmen und Paketen"

amnesia's avatar
amnesia committed
167 168
#~ msgid "To access the internal hard disks of the computer"
#~ msgstr "Das Zugreifen auf die eingebauten Festplatten des Computers"