Commit ccb3ac1a authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 1c46e767
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:40-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails translators <[email protected]>\n"
......@@ -142,12 +142,6 @@ msgstr "[[Tails auf eine DVD brennen|install/dvd]]"
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr "[[Ohne Installation herunterladen|install/download]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
"[[Ohne Installation herunterladen und mit OpenPGP verifizieren|install/"
"download/openpgp]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
......@@ -198,6 +192,11 @@ msgstr "Fortgeschrittene Themen"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[Ohne Installation herunterladen und mit OpenPGP verifizieren|install/"
#~ "download/openpgp]]"
#~ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Dokumentation ist ständig in Bearbeitung und eine kollektiver "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/doc/fa/"
......@@ -111,10 +111,6 @@ msgstr ""
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-06 15:18-0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails translators <[email protected]>\n"
......@@ -139,11 +139,6 @@ msgstr "[[Graver un DVD|install/dvd]]"
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr "[[Télécharger sans installer|install/download]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
"[[Télécharger et vérifier en utilisant OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
......@@ -194,6 +189,10 @@ msgstr "Sujets avancés"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[Télécharger et vérifier en utilisant OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
#~ msgstr ""
#~ "Cette documentation est en perpétuelle évolution, ainsi qu'un travail "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 09:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <[email protected]>\n"
......@@ -132,10 +132,6 @@ msgstr "[[Masterizza un DVD|install/dvd]]"
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr "[[Scarica senza installarla|install/download]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
msgstr "[[Scarica e verifica con OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
......@@ -186,6 +182,9 @@ msgstr "Argomenti avanzati"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgstr "[[Scarica e verifica con OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
#~ msgstr ""
#~ "Questa documentazione è un lavoro in sviluppo e un obiettivo collettivo."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 10:56-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
......@@ -140,12 +140,6 @@ msgstr "[[Grave um DVD|install/dvd]]"
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr "[[Baixe sem instalar|install/download]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "First steps with Tails"
......@@ -196,6 +190,11 @@ msgstr "Tópicos avançados"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
#~ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
#~ msgstr "Esta documentação é um trabalho em progresso e uma tarefa coletiva."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translators\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails Translator <[email protected]>\n"
......@@ -41,10 +41,15 @@ msgstr ""
"auf den Keyservern gibt.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
#| "through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
#| "you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
#| "signing key.</p>\n"
msgid ""
"<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download#wot]], then\n"
"you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
"signing key.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 11:00+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download#wot]], then\n"
"you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
"signing key.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails-l10n-wiki\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Chre <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails translators <[email protected]>\n"
......@@ -40,10 +40,15 @@ msgstr ""
"plusieurs clés Tails fausses et potentiellement malveillantes sur les serveurs de clés.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
#| "through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
#| "you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
#| "signing key.</p>\n"
msgid ""
"<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download#wot]], then\n"
"you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
"signing key.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 15:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <[email protected]>\n"
......@@ -40,10 +40,15 @@ msgstr ""
"diverse chiavi false e probabilmente Tails malevoli sui server chiave.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
#| "through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
#| "you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
#| "signing key.</p>\n"
msgid ""
"<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download#wot]], then\n"
"you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
"signing key.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For example, if you first [[authenticate the Tails signing key\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download/openpgp#wot]], then\n"
"through the OpenPGP Web of Trust|install/download#wot]], then\n"
"you can verify our others keys as they are all certified by the Tails\n"
"signing key.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not enough "
"to strongly authenticate our website, and for example authenticity of our "
"releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
"authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
"authenticating our Tails release|install/download#openpgp]] using OpenPGP "
"signatures."
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 11:18+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -118,17 +118,24 @@ msgstr ""
"diginotar-debacle-and-what-you-should-do-about-it)."
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not "
#| "enough to strongly authenticate our website, and for example authenticity "
#| "of our releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
#| "authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
#| "signatures."
msgid ""
"It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not enough "
"to strongly authenticate our website, and for example authenticity of our "
"releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
"authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
"authenticating our Tails release|install/download#openpgp]] using OpenPGP "
"signatures."
msgstr ""
"برای ما مشخص است که گرفتن یک گواهی تجاری اس‌اس‌ال برای احراز هویت موثر تارنمای "
"ما، برای مثال برای احراز هویت نسخه‌های مختلف ما، کافی نیست. به همین دلیل است "
"که همیشه [[راه‌های قوی‌تر برای احراز هویت نسخه‌های تیلز خود|install/download/openpgp]] با "
"استفاده از امضاهای اُپن‌پی‌جی‌پی را توصیه می‌کنیم."
"که همیشه [[راه‌های قوی‌تر برای احراز هویت نسخه‌های تیلز خود|install/download/"
"openpgp]] با استفاده از امضاهای اُپن‌پی‌جی‌پی را توصیه می‌کنیم."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not enough "
"to strongly authenticate our website, and for example authenticity of our "
"releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
"authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
"authenticating our Tails release|install/download#openpgp]] using OpenPGP "
"signatures."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: ita <[email protected]>\n"
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not enough "
"to strongly authenticate our website, and for example authenticity of our "
"releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
"authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
"authenticating our Tails release|install/download#openpgp]] using OpenPGP "
"signatures."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"It is clear for us that getting an commercial SSL certificate is not enough "
"to strongly authenticate our website, and for example authenticity of our "
"releases. That's why we always propose you [[stronger ways of "
"authenticating our Tails release|install/download/openpgp]] using OpenPGP "
"authenticating our Tails release|install/download#openpgp]] using OpenPGP "
"signatures."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
"image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/faq/fa/"
......@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
"image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"برای تأیید یکپارچگی یک دی‌وی‌دی از یک سیستم مورداعتماد دیگر، می‌توانید امضای "
"تصویر ایزو را همان‌طور که در [[تأیید تصویر ایزو با استفاده از خط فرمان|doc/"
......@@ -1926,9 +1926,9 @@ msgstr ""
#~ "در آن وارد می‌کنم) یا راهنمایی‌های دیگری بدهد."
#~ msgid ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:35+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails translators <[email protected]>\n"
......@@ -1562,10 +1562,15 @@ msgstr ""
"d'une vraie menteuse sera toujours \"non\"."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
#| "verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
#| "image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
"image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Pour vérifier l'intégrité d'un DVD depuis un système de confiance séparé, "
"vous pouvez vérifier la signature de l'image ISO comme documenté dans "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <[email protected]>\n"
......@@ -1508,10 +1508,15 @@ msgstr ""
"un bugiardo; la risposta di un vero bugiardo sarebbe sempre \"no\"."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
#| "verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
#| "image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
"image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Per verificare l'integrità di un DVD da un sistema di fiducia separato, è "
"possibile verificare la firma dell'immagine ISO come documentato in "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify the integrity of a DVD from a separate trusted system, you can "
"verify the signature of the ISO image as documented in [[verify the ISO "
"image using OpenPGP|install/download/openpgp]] against the DVD itself."
"image using OpenPGP|install/download#openpgp]] against the DVD itself."
msgstr ""
"Para verificar a integridade de um DVD a partir de um sistema independente "
"confiável, você pode verificar a assinatura da imagem ISO como documentado "
......@@ -1925,9 +1925,9 @@ msgstr ""
#~ "instruções."
#~ msgid ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......@@ -1935,9 +1935,9 @@ msgstr ""
#~ " * For other programs, draft a dedicated `tsocks.conf`. Use\n"
#~ " `TSOCKS_CONF_FILE=tsocks-specific.conf tsocks ssh one.example.org`.\n"
#~ msgstr ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment