Commit a2fd8877 authored by T(A)ILS developers's avatar T(A)ILS developers

wiki: fix some translation bugs.

parent ae2dcdab
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 11:09-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 19:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 11:02+0100\n"
"Last-Translator: intrigeri <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"<em>Le système Live (<a\n"
"href='http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_CD'>Live CD</a>, <a\n"
"href='http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_USB'>Live USB</a>) (amnésique)\n"
"Incognito (T(A)ILS en anglais) a pour but de préserver votre\n"
"Incognito</em> (<em>T(A)ILS</em> en anglais) a pour but de préserver votre\n"
"confidentitialité et votre anonymat :"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
......@@ -36,13 +36,13 @@ msgid ""
"all outgoing connections to the Internet are forced to go through <a "
"href='https://www.torproject.org/'>the Tor network</a>;"
msgstr ""
"Toutes les connexions sortantes vers Internet passent obligatoirement\n"
"toutes les connexions sortantes vers Internet passent obligatoirement\n"
"par <a href='https://www.torproject.org/'>le réseau Tor</a> ;"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "no trace is left on local storage devices unless explicitely asked."
msgstr ""
"Aucune trace n'est laissée sur les médias de stockage à moins qu'on le\n"
"aucune trace n'est laissée sur les médias de stockage à moins qu'on le\n"
"demande explicitement."
#. type: Content of: <div><div><p>
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 01:34-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -81,9 +81,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voici les fichiers BitTorrent les plus récents, les signatures et la\n"
"liste des paquets : [[!map pages=\"torrents/files/*.torrent or\n"
"torrents/files/*.asc or \" \"torrents/files/*.packages or\n"
"torrents/files/*.sha256 \" show=\"30\"]]. Vous pouvez aussi regarder\n"
"la <a href='/torrents/files/'>liste complète</a>. "
"torrents/files/*.asc or torrents/files/*.packages or torrents/files/*.sha256\" show=\"30\"]]. Vous pouvez aussi regarder\n"
"la <a href='/torrents/files/'>liste complète</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
msgid "Direct download (HTTP)"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 17:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 11:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -59,4 +59,4 @@ msgstr "Parlons-en"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-users\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"talk-users and currentlang()\" raw=\"yes\"]]"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-02 14:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 11:09+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -49,8 +49,7 @@ msgid ""
"to see a new feature in it, have a look to the [[found_a_problem]] pages."
msgstr ""
"Si vous avez trouvé un bug dans T(A)ILS ou désireriez y trouver une\n"
"nouvelle fonctionnalité, allez voir les pages [[un problème ?|found a\n"
"problem]]."
"nouvelle fonctionnalité, allez voir les pages [[un problème ?|found_a_problem]]."
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk"
......@@ -58,4 +57,4 @@ msgstr "Parlons-en"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-users\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"talk-users and currentlang()\" raw=\"yes\"]]"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment