Commit 31da8977 authored by Tails developers's avatar Tails developers

updated PO files

parent c440f3a9
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:04-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
......@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
......@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:04-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
......@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
......@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:04-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
......@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
......@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:04-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
......@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
......@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
......@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Setup a BitTorrent or HTTP mirror|contribute/how/mirror]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Help other Tails users|contribute/how/help]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Report a bug|contribute/how/report_a_bug]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Fix a bug|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Implement a new feature|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/[email protected]\">bugs "
"that we are interested in on the Debian BTS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/bugs]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/TODO]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/wishlist]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[patches|/patch]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-dev\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Setup a BitTorrent or HTTP mirror|contribute/how/mirror]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Help other Tails users|contribute/how/help]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Report a bug|contribute/how/report_a_bug]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Fix a bug|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Implement a new feature|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/[email protected]\">bugs "
"that we are interested in on the Debian BTS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/bugs]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/TODO]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/wishlist]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[patches|/patch]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-dev\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Setup a BitTorrent or HTTP mirror|contribute/how/mirror]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Help other Tails users|contribute/how/help]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Report a bug|contribute/how/report_a_bug]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Fix a bug|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Implement a new feature|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/[email protected]\">bugs "
"that we are interested in on the Debian BTS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/bugs]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/TODO]]"
msgstr ""