Commit 021e972a authored by Tails developers's avatar Tails developers

first translation of doc intro page

parent cf31b7bc
......@@ -7,37 +7,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-04 23:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Benutzer Dokumentation\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Benutzerdokumentation\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
msgstr ""
msgstr "Diese Dokumentation ist work-in-progress und eine kollektive Aufgabe."
#. type: Plain text
msgid ""
"Read about how you can help [[improving Tails documentation|/contribute/how/"
"documentation]]."
msgstr ""
"Lesen Sie wie sie [[die Tails-Dokumentation verbessern können|/contribute/"
"how/documentation]]."
#. type: Plain text
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr ""
msgstr "- [[Einführung in diese Dokumentation|introduction]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[General information|about]]"
msgstr ""
msgstr "[[Allgemeine Informationen|about]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Get Tails|download]]"
msgstr ""
msgstr "[[Tails herunterladen|download]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[First steps with Tails|first_steps]]"
msgstr ""
msgstr "[[Erste Schritte mit Tails|first_steps]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Connect to the Internet anonymously|anonymous_internet]]"
msgstr ""
msgstr "[[Sich anonym zum Internet verbinden|anonymous_internet]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
msgstr ""
msgstr "[[Verschlüsselung & Privatsphäre|encryption_and_privacy]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Work on sensitive documents|sensitive_documents]]"
msgstr ""
msgstr "[[An sensiblen Dokumenten arbeiten|sensitive_documents]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Advanced topics|advanced_topics]]"
msgstr ""
msgstr "[[Fortgeschrittene Fragen|advanced_topics]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -113,75 +115,3 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ "Aufgabe. Sollte Ihnen ein bestimmtes Thema fehlen, können Sie uns gerne "
#~ "vorschlagen es zu vervollständigen, oder versuchen Sie es selbst zu "
#~ "schreiben und mit uns teilen."
#~| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
#~ msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
#~ msgstr "[[Neuer Benutzer?|download#index1h1]]"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Download des ISO-Images|download#index2h1]] (CD-Abbild)"
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
#~| "installation/manual/linux]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|first_steps/"
#~| "installation/manual/windows]]\n"
#~| "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~| "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid ""
#~ "- [[Verify the ISO image|download#index3h1]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
#~ "installation/manual/linux]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|first_steps/"
#~ "installation/manual/windows]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Mac|first_steps/"
#~ "installation/manual/mac]]\n"
#~ "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "- [[Eine CD brennen, oder auf einem USB-Stick installieren|"
#~ "download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Auf einem USB-Stick installieren, unter Linux|first_steps/"
#~ "installation/manual/linux]]\n"
#~ " - [[Auf einem USB-Stick installieren, unter Windows|first_steps/"
#~ "installation/manual/windows]]\n"
#~ "- [[Auf dem aktuellen Stand bleiben!|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Tails starten!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid "[[Verify the ISO image|download#index3h1]]"
#~ msgstr "[[Das ISO-Image verifizieren|download#index3h1]]"
#~ msgid "[[About|about]]"
#~ msgstr "[[Über Tails|about]]"
#~ msgid "[[Download, verify and install|download]]"
#~ msgstr "[[Herunterladen, überprüfen und installieren|download]]"
#~ msgid "Using Tails"
#~ msgstr "Tails benutzen"
#~ msgid ""
#~ "- [[Start Tails|first_steps/start_tails]]\n"
#~ " - [[Use Tails inside a virtualization software|advanced_topics/"
#~ "virtualization]]\n"
#~ "- [[Use the Tails desktop|doc/first_steps/"
#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
#~ "- [[Connect to the Internet anonymously|anonymous_internet]]\n"
#~ "- [[Work on sensitive documents|sensitive_documents]]\n"
#~ "- [[Use encryption|doc/encryption_and_privacy]]\n"
#~ " - [[TrueCrypt|doc/encryption_and_privacy/truecrypt]]\n"
#~ "- [[Report Tails bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "- [[Virtualisierung|support/virtualization]] - [[TrueCrypt|doc/"
#~ "encryption_and_privacy/truecrypt]]"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment