doc.de.po 3.25 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
8
"Project-Id-Version: Tails website\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:00+0100\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: de_DE\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18 19

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20 21
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Benutzerdokumentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23

amnesia's avatar
amnesia committed
24 25
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
26 27
msgstr ""
"Diese Dokumentation ist ständig in Bearbeitung und eine kollektive Aufgabe."
amnesia's avatar
amnesia committed
28

amnesia's avatar
amnesia committed
29 30 31 32 33 34
#. type: Plain text
msgid ""
"If this section doesn't answer your questions, you can also look at our "
"[[FAQ|support/faq]]."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
35 36
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
37 38
"Read about how you can help [[improving Tails documentation|/contribute/how/"
"documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
39
msgstr ""
40
"Lesen Sie wie Sie [[die Tails-Dokumentation verbessern können|/contribute/"
41
"how/documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
42

amnesia's avatar
amnesia committed
43
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
44
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
45
msgstr "- [[Einführung in diese Dokumentation|introduction]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
46

Tails developers's avatar
Tails developers committed
47
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
48
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
49
msgid "General information"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
50
msgstr "Allgemeine Informationen"
amnesia's avatar
amnesia committed
51

52 53 54 55
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
56

amnesia's avatar
amnesia committed
57
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
58
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
59
msgid "Download and verify"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
60
msgstr "Herunterladen und verifizieren"
amnesia's avatar
amnesia committed
61 62

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
63 64
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
65
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
66

amnesia's avatar
amnesia committed
67
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
68
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
69
msgid "First steps with Tails"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
70
msgstr "Erste Schritte mit Tails"
amnesia's avatar
amnesia committed
71 72

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
73
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
74
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
75
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
76 77 78

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
79
msgid "Connect to the Internet anonymously"
80
msgstr "Sich anonym mit dem Internet verbinden"
amnesia's avatar
amnesia committed
81 82 83 84

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
85
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
86 87

#. type: Title #
Tails developers's avatar
Tails developers committed
88
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
89
msgid "Encryption and privacy"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
90
msgstr "Verschlüsselung und Privatsphäre"
amnesia's avatar
amnesia committed
91 92 93 94

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
95
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
96 97 98

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
99
msgid "Work on sensitive documents"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
100
msgstr "Mit sensiblen Dokumenten arbeiten"
amnesia's avatar
amnesia committed
101 102 103 104

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
105
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
106 107 108

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
109
msgid "Advanced topics"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
110
msgstr "Fortgeschrittene Themen"
amnesia's avatar
amnesia committed
111 112 113 114

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
115
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"