doc.de.po 3.12 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
8
"Project-Id-Version: Tails website\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 02:49+0300\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13 14 15
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
17
"Language: de_DE\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18 19

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20 21
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Benutzerdokumentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23

amnesia's avatar
amnesia committed
24 25
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
26 27
msgstr ""
"Diese Dokumentation ist ständig in Bearbeitung und eine kollektive Aufgabe."
amnesia's avatar
amnesia committed
28

amnesia's avatar
amnesia committed
29 30
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
31 32
"Read about how you can help [[improving Tails documentation|/contribute/how/"
"documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
33
msgstr ""
34
"Lesen Sie wie Sie [[die Tails-Dokumentation verbessern können|/contribute/"
35
"how/documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
36

amnesia's avatar
amnesia committed
37
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
38
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
39
msgstr "- [[Einführung in diese Dokumentation|introduction]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
40

Tails developers's avatar
Tails developers committed
41
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
42
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
43
msgid "General information"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
44
msgstr "Allgemeine Informationen"
amnesia's avatar
amnesia committed
45

46 47 48 49
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
50

amnesia's avatar
amnesia committed
51
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
52
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
53
msgid "Download and verify"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
54
msgstr "Herunterladen und verifizieren"
amnesia's avatar
amnesia committed
55 56

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57 58
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
59
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60

amnesia's avatar
amnesia committed
61
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
62
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
63
msgid "First steps with Tails"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
64
msgstr "Erste Schritte mit Tails"
amnesia's avatar
amnesia committed
65 66

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
67
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
68
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
69
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
70 71 72

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
73
msgid "Connect to the Internet anonymously"
74
msgstr "Sich anonym mit dem Internet verbinden"
amnesia's avatar
amnesia committed
75 76 77 78

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
79
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
80 81

#. type: Title #
Tails developers's avatar
Tails developers committed
82
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
83
msgid "Encryption and privacy"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
84
msgstr "Verschlüsselung und Privatsphäre"
amnesia's avatar
amnesia committed
85 86 87 88

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
89
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
90 91 92

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
93
msgid "Work on sensitive documents"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
94
msgstr "Mit sensiblen Dokumenten arbeiten"
amnesia's avatar
amnesia committed
95 96 97 98

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
99
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
100 101 102

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
103
msgid "Advanced topics"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
104
msgstr "Fortgeschrittene Themen"
amnesia's avatar
amnesia committed
105 106 107 108

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
109
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
110