doc.de.po 7.35 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
8
"Project-Id-Version: Tails website\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2017-12-23 09:04+0100\n"
spriver's avatar
spriver committed
10
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:40-0000\n"
11 12
"Last-Translator: Tails translators <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tails translators <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: de_DE\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
spriver's avatar
spriver committed
17
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18 19

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20 21
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Dokumentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23

amnesia's avatar
amnesia committed
24
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
25 26
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
27
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
28 29 30

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
31
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
32 33 34
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
35 36
"<p>Falls dieser Abschnitt ihre Fragen nicht beantwortet, können Sie auch einen Blick auf unsere\n"
"[[FAQ|support/faq]] werfen.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
37 38 39 40

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
41
msgstr "</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
42

amnesia's avatar
amnesia committed
43 44
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
45 46
"Read about how you can help [[improving Tails documentation|/contribute/how/"
"documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
47
msgstr ""
48
"Lesen Sie wie Sie [[die Tails-Dokumentation verbessern können|/contribute/"
49
"how/documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
50

amnesia's avatar
amnesia committed
51
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
52
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
53
msgstr "- [[Einführung in diese Dokumentation|introduction]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
54

Tails developers's avatar
Tails developers committed
55
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
56
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
57
msgid "General information"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
58
msgstr "Allgemeine Informationen"
amnesia's avatar
amnesia committed
59

60 61
#. type: Plain text
#, no-wrap
62 63
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
64

amnesia's avatar
amnesia committed
65
#. type: Title #
spriver's avatar
spriver committed
66
#, no-wrap
anonym's avatar
anonym committed
67
msgid "Download and install"
spriver's avatar
spriver committed
68
msgstr "Herunterladen und installieren"
amnesia's avatar
amnesia committed
69

anonym's avatar
anonym committed
70
#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
71
msgid "[[Install from another Tails (for PC)|install/win/clone-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
72
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
73
"[[Von einem anderen Tails aus installieren (für PC)|install/win/clone-"
spriver's avatar
spriver committed
74
"overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
75 76

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
77
msgid "[[Install from another Tails (for Mac)|install/mac/clone-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
78
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
79
"[[Von einem anderen Tails aus installieren (für Mac)|install/mac/clone-"
spriver's avatar
spriver committed
80
"overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
81 82

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
83
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
xin's avatar
xin committed
84
msgstr "[[Installation unter Windows|install/win/usb-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
85 86

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
87 88
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
89
msgid "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint|install/debian/usb-overview]]"
spriver's avatar
spriver committed
90 91
msgstr ""
"[[Von Debian oder Ubuntu aus installieren|install/debian/usb/overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
92 93

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
94 95 96 97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
#| "expert/usb/overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
98
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
99
"[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG|"
sajolida's avatar
sajolida committed
100
"install/expert/usb-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
101
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
102 103
"[[Installation von Debian oder Ubuntu aus unter Nutzung der Kommandozeile "
"und GnuPG|install/expert/usb/overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
104 105

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
106
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
107
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
108
"[[Von anderen Linux-Distributionen aus installieren|install/linux/usb-"
spriver's avatar
spriver committed
109
"overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
110 111

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
112
msgid "[[Install from macOS by burning a DVD first|install/mac/dvd-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
113
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
114
"[[Von macOS aus eine DVD brennen und anschließend installieren|install/mac/"
xin's avatar
xin committed
115
"dvd-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
116 117

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
118
msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb-overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
119
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
120
"[[Installation von Mac aus unter Nutzung der Kommandozeile|install/mac/usb-"
spriver's avatar
spriver committed
121
"overview]]"
anonym's avatar
anonym committed
122 123 124

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
spriver's avatar
spriver committed
125
msgstr "[[Tails auf eine DVD brennen|install/dvd]]"
anonym's avatar
anonym committed
126 127 128

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
spriver's avatar
spriver committed
129
msgstr "[[Ohne Installation herunterladen|install/download]]"
anonym's avatar
anonym committed
130

amnesia's avatar
amnesia committed
131
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
132
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
133
msgid "First steps with Tails"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
134
msgstr "Erste Schritte mit Tails"
amnesia's avatar
amnesia committed
135 136

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
137
#, no-wrap
138 139
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
140 141 142

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
143
msgid "Connect to the Internet anonymously"
144
msgstr "Sich anonym mit dem Internet verbinden"
amnesia's avatar
amnesia committed
145 146 147

#. type: Plain text
#, no-wrap
148 149
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
150 151

#. type: Title #
Tails developers's avatar
Tails developers committed
152
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
153
msgid "Encryption and privacy"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
154
msgstr "Verschlüsselung und Privatsphäre"
amnesia's avatar
amnesia committed
155 156 157

#. type: Plain text
#, no-wrap
158 159
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
160 161 162

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
163
msgid "Work on sensitive documents"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
164
msgstr "Mit sensiblen Dokumenten arbeiten"
amnesia's avatar
amnesia committed
165 166 167

#. type: Plain text
#, no-wrap
168 169
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
170 171 172

#. type: Title #
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
173
msgid "Advanced topics"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
174
msgstr "Fortgeschrittene Themen"
amnesia's avatar
amnesia committed
175 176 177

#. type: Plain text
#, no-wrap
178 179
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
180

amnesia's avatar
amnesia committed
181 182 183 184 185
#~ msgid "[[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[Ohne Installation herunterladen und mit OpenPGP verifizieren|install/"
#~ "download/openpgp]]"

sajolida's avatar
sajolida committed
186 187 188 189 190
#~ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Dokumentation ist ständig in Bearbeitung und eine kollektiver "
#~ "Prozess."

sajolida's avatar
sajolida committed
191 192 193
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "  - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
194 195 196 197 198 199
#~| "    - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| "    - [[Using Linux with the command line|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| "    - [[Using other operating systems|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
200 201 202
#~| "    - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ msgid ""
#~ "  - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
203 204 205 206 207 208
#~ "    - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ "    - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ "    - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
209 210 211 212
#~ "    - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ "  - [[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "  - [[ISO-Image verifizieren|doc/get/verify]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
213 214 215 216 217 218 219 220
#~ "    - [[Unter Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, usw.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ "    - [[Unter Linux mit der Kommandozeile|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ "    - [[Unter anderen Betriebssystemen|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "    - [[Dem Signaturschlüssel von Tails vertrauen|get/"
#~ "trusting_tails_signing_key]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
221

anonym's avatar
anonym committed
222 223
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"