found_a_problem.fr.po 2.37 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 15:25-0600\n"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 19:57+0100\n"
11 12
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: \n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

18 19
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Found a problem?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
20
msgstr "[[!meta title=\"Un problème ?\"]]"
21

22
#. type: Content of: <div><div><p>
23
msgid ""
24
"So you have a problem with <em>Tails</em>. Well, let's see how to get it "
25
"fixed."
26
msgstr ""
27
"Alors comme ça, vous avez un problème avec <em>Tails</em> ? Voyons donc\n"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
28
"comment arranger ça."
29

30
#. type: Content of: <div><div><p>
31
msgid ""
32 33
"To begin with, make sure you are using the latest version, as [[upgrading|"
"upgrade]] might solve your problem. If it does not, please read on."
34
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
35 36
"Pour commencer, assurez-vous que vous utilisez la dernière version : "
"[[mettre à\n"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
37 38
"jour|upgrade]] règlerait peut-être votre problème. Si le problème persiste,\n"
"lisez la suite."
39

40 41
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Found a bug?"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
42
msgstr "Un problème ?"
43

44 45
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
46
"If you've found a bug in <em>The Amnesic Incognito Live System</em>, please "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
47
"read the [[bug reporting guidelines|doc/first_steps/report_a_bug]] and post about it on "
amnesia's avatar
amnesia committed
48
"[[the bugs page|bugs]]."
49
msgstr ""
50
"Si vous trouvez un bug dans <em>Tails</em>, merci de lire comment "
amnesia's avatar
amnesia committed
51
"[[rapporter\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
52
"un problème|doc/first_steps/report_a_bug]] puis l'écrire sur la page [[bugs]]."
53

54 55
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Need a new feature?"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
56
msgstr "Besoin d'une fonctionnalité ?"
57

58 59
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
60
"If you would like to see a new feature in <em>Tails</em>, [[tell us about "
61
"it!|wishlist]]."
62
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
63
"Si vous désirez disposer d'une nouvelle fonctionnalité dans <em>Tails</em>,\n"
T(A)ILS developers's avatar
T(A)ILS developers committed
64
"[[dites-le nous|wishlist]]. "
65

66 67
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk"
amnesia's avatar
amnesia committed
68
msgstr "Parlons-en"
69

70
#. type: Content of: <div><div>
71 72
msgid "[[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"support/talk.fr\" raw=\"yes\"]]"