chat.fr.po 1.73 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 05:19-0600\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 20:08+0100\n"
11 12
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: \n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15 16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 18 19 20

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Chat\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
21
msgstr "[[!meta title=\"Salon de discussion\"]]\n"
22 23

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
24
msgid "Our chatroom is an IRC one."
amnesia's avatar
amnesia committed
25
msgstr "Notre salon de discussion est un salon IRC."
26 27

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
28 29 30 31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To join it, use your preferred instant messaging client, e.g.  [[Pidgin|"
#| "http://www.pidgin.im/]], which runs on Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
32
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
33
"To join it, use your preferred instant messaging client, e.g.  [[Pidgin|"
amnesia's avatar
amnesia committed
34
"http://www.pidgin.im/]], which runs on Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
amnesia's avatar
amnesia committed
35 36 37 38
msgstr ""
"Pour le rejoindre, utilisez votre client de messagerie instantanée préféré, "
"par exemple [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], qui fonctionne sur Windows, "
"GNU/Linux et Mac OS X."
39 40 41

#. type: Plain text
msgid "Here are the needed technical details:"
amnesia's avatar
amnesia committed
42
msgstr "Voici les détails techniques :"
43 44

#. type: Bullet: '* '
45
msgid "server: `irc.oftc.net`"
amnesia's avatar
trad  
amnesia committed
46
msgstr "serveur : `irc.oftc.net`"
47 48

#. type: Bullet: '* '
49
msgid "port: `6697`"
amnesia's avatar
trad  
amnesia committed
50
msgstr "port : `6697`"
51 52

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
53
msgid "channel: `#tails`"
amnesia's avatar
trad  
amnesia committed
54
msgstr "canal : `#tails`"
55 56

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
57
msgid "Use TLS/SSL to connect!"
amnesia's avatar
amnesia committed
58
msgstr "Utilisez TLS/SSL pour vous y connecter !"