doc.de.po 3.82 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-04 23:32+0300\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <[email protected]>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13 14 15
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
17 18

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
19 20
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Benutzerdokumentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22

amnesia's avatar
amnesia committed
23 24
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
25
msgstr "Diese Dokumentation ist work-in-progress und eine kollektive Aufgabe."
amnesia's avatar
amnesia committed
26

amnesia's avatar
amnesia committed
27 28
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
29 30
"Read about how you can help [[improving Tails documentation|/contribute/how/"
"documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
31
msgstr ""
32 33
"Lesen Sie wie sie [[die Tails-Dokumentation verbessern können|/contribute/"
"how/documentation]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
34

amnesia's avatar
amnesia committed
35
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
36
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
37
msgstr "- [[Einführung in diese Dokumentation|introduction]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
38

Tails developers's avatar
Tails developers committed
39
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
40
#, no-wrap
41
msgid "[[General information|about]]"
42
msgstr "[[Allgemeine Informationen|about]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
43

44 45 46 47
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
48

amnesia's avatar
amnesia committed
49
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
50
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
51
msgid "[[Get Tails|download]]"
52
msgstr "[[Tails herunterladen|download]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
53 54

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
55 56
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
57
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
58

amnesia's avatar
amnesia committed
59
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
60
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
61
msgid "[[First steps with Tails|first_steps]]"
62
msgstr "[[Erste Schritte mit Tails|first_steps]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
63 64

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
65
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
66
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
67
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
68 69 70 71

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Connect to the Internet anonymously|anonymous_internet]]"
72
msgstr "[[Sich anonym zum Internet verbinden|anonymous_internet]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
73 74 75 76

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
77
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
78 79 80 81

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
82
msgstr "[[Verschlüsselung & Privatsphäre|encryption_and_privacy]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
83 84 85 86

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
87
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
88 89 90 91

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Work on sensitive documents|sensitive_documents]]"
92
msgstr "[[An sensiblen Dokumenten arbeiten|sensitive_documents]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
93 94 95 96

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
97
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
98 99 100 101

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Advanced topics|advanced_topics]]"
102
msgstr "[[Fortgeschrittene Fragen|advanced_topics]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
103 104 105 106

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
107 108
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
109 110 111 112 113 114 115 116 117
#~ msgid ""
#~ "This documentation is a work in progress and a collective task. If you "
#~ "think it lacks documentation on a specific topic you can suggest us to "
#~ "complete it or try to write it yourself and share it with us."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Dokumentation ist in laufender Arbeit und eine gemeinschaftliche "
#~ "Aufgabe. Sollte Ihnen ein bestimmtes Thema fehlen, können Sie uns gerne "
#~ "vorschlagen es zu vervollständigen, oder  versuchen Sie es selbst zu "
#~ "schreiben und mit uns teilen."