Commit 6c2977f4 authored by Chenu Denis's avatar Chenu Denis

Merge branch 'italian' into 'master'

Added Italian translation

See merge request !2
parents f509face 3c4fee0d
File added
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maintenanceMode\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Tassoman <tassoman@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: maintenanceMode.php:97 maintenanceMode.php:146 maintenanceMode.php:230
#: maintenanceMode.php:356 maintenanceMode.php:358
msgid "This website is in maintenance mode."
msgstr "Sito in manutenzione"
#: maintenanceMode.php:129
msgid "Date / time for maintenance mode."
msgstr "Data e orario per la manutenzione"
#: maintenanceMode.php:132
msgid "Show warning message delay."
msgstr "Mostra in anticipo il messaggio di avvertimento"
#: maintenanceMode.php:133
msgid "In minutes or with english string."
msgstr "In minuti (es: 90), oppure in inglese (es: two hours)."
#: maintenanceMode.php:136
msgid "Allow only super administrator to admin page."
msgstr "Autorizza l’accesso al backend soltanto ai Superamministratori"
#: maintenanceMode.php:137
msgid "Admin login page are always accessible."
msgstr "Al backend possono accedere di solito tutti gli utenti registrati"
#: maintenanceMode.php:140
msgid "Disable public part for administrator users."
msgstr "Disabilita il frontend anche agli amministratori"
#: maintenanceMode.php:141
msgid "Even for Superadministrator(s)."
msgstr "Anche ai Superamministratori"
#: maintenanceMode.php:144
msgid "Maintenance message"
msgstr "Messaggio di manutenzione"
#: maintenanceMode.php:148
msgid "Default message was translated according to user language."
msgstr ""
"Il messaggio standard verrà tradotto nel linguaggio scelto dal visitatore"
#: maintenanceMode.php:151
msgid "Warning message."
msgstr "Messaggio di avvertimento"
#: maintenanceMode.php:153 maintenanceMode.php:370
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
#: maintenanceMode.php:153 maintenanceMode.php:370
msgid ""
"This website close for maintenance at {DATEFORMATTED} (in {intval(MINUTES)} "
"minutes)."
msgstr ""
"Sito in manutenzione alle {DATEFORMATTED} (tra {intval(MINUTES)} minuti)"
#: maintenanceMode.php:156
#, php-format
msgid ""
"You can use Expression manager : %s was replaced by date in user language "
"format, %s by date in %s format and %s by number of minutes before "
"maintenance."
msgstr ""
"Puoi usare alcune espressioni: %s rappresenta la data nel formato scelto "
"dal visitatore, %s rappresenta la data nel formato %s e %s rappresenta il "
"numero di minuti rimasti prima della manutenzione"
#: maintenanceMode.php:161
msgid "Disable token emailing during maintenance"
msgstr "Inviti sospesi durante la manutenzione"
#: maintenanceMode.php:165
msgid "Url to redirect users"
msgstr "URL a cui reindirizzare i visitatori"
#: maintenanceMode.php:166
msgid ""
"Enter complete url only (with http:// or https://). {LANGUAGE} was replace "
"by user language (ISO format if exist in this installation)."
msgstr ""
"Scrivere la URL completa di «https://», {LANGUAGE} verrà sostituito con la "
"lingua scelta dal visitatore"
#: maintenanceMode.php:175
#, php-format
msgid "Actual date/time : %s. Empty disable maintenance mode."
msgstr "Esempio: %s. Il campo vuoto annulla la manutenzione"
#: maintenanceMode.php:179
msgid "This disable your access"
msgstr "Accesso sospeso temporaneamente"
#: maintenanceMode.php:192
msgid "Only for LimeSurvey 3.0.0 and up version"
msgstr "Solo per Limesurvey 3.x e successive versioni"
#: maintenanceMode.php:201
msgid "You must download renderMessage plugin"
msgstr "Prima ti occorre di scaricare il plugin «renderMessage»"
#: maintenanceMode.php:204
msgid "You must activate renderMessage plugin"
msgstr "Prima ti occorre di attivare il plugin «renderMessage»"
#: maintenanceMode.php:269
msgid "Bad url, you must review the redirect url."
msgstr "URL non valido, verifica il reindirizzamento"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment