Commit 7d8b4e28 authored by Davy Defaud's avatar Davy Defaud

Translation of the new strings

parent bafe9ca0
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n" "Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 15:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-08 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 18:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n" "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -1602,35 +1602,35 @@ msgstr "Nom du client" ...@@ -1602,35 +1602,35 @@ msgstr "Nom du client"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1627 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1627
msgid "Load balance info" msgid "Load balance info"
msgstr "" msgstr "Info d’équilibrage de charge"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1628 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1628
msgid "Local printer name" msgid "Local printer name"
msgstr "" msgstr "Nom de l’imprimante locale"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1629 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1629
msgid "Local printer driver" msgid "Local printer driver"
msgstr "" msgstr "Pilote de l’imprimante locale"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1630 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1630
msgid "Local serial name" msgid "Local serial name"
msgstr "" msgstr "Nom du port série local"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1631 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1631
msgid "Local serial driver" msgid "Local serial driver"
msgstr "" msgstr "Pilote du port série local"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1632 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1632
msgid "Local serial path" msgid "Local serial path"
msgstr "" msgstr "Chemin d’accès du port série local"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1633 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1633
msgid "Local parallel name" msgid "Local parallel name"
msgstr "" msgstr "Nom du port parallèle local"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1634 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1634
msgid "Local parallel device" msgid "Local parallel device"
msgstr "" msgstr "Périphérique du port parallèle local"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1635 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1635
msgid "Smartcard Name" msgid "Smartcard Name"
...@@ -1638,19 +1638,19 @@ msgstr "Nom de la carte à puce" ...@@ -1638,19 +1638,19 @@ msgstr "Nom de la carte à puce"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1636 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1636
msgid "Share printers" msgid "Share printers"
msgstr "" msgstr "Partager les imprimantes"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1637 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1637
msgid "Share serial ports" msgid "Share serial ports"
msgstr "" msgstr "Partager les ports série"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1638 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1638
msgid "Serial ports permissive mode" msgid "Serial ports permissive mode"
msgstr "" msgstr "Ports série en mode permissif"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1639 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1639
msgid "Share parallel ports" msgid "Share parallel ports"
msgstr "" msgstr "Partager les ports parallèles"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1640 plugins/spice/spice_plugin.c:449 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1640 plugins/spice/spice_plugin.c:449
msgid "Share smartcard" msgid "Share smartcard"
...@@ -2784,4 +2784,3 @@ msgstr "" ...@@ -2784,4 +2784,3 @@ msgstr ""
#: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82 #: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:82
msgid "Do not show this message again" msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne plus réafficher ce message" msgstr "Ne plus réafficher ce message"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment