Commit 0c0358c2 authored by Antenore Gatta's avatar Antenore Gatta

Merge branch 'rcwref' into 'master'

Remmina connection window refactoring

See merge request !1787
parents eee0537d 09b0a3cd
......@@ -71,7 +71,7 @@ void remmina_rdp_OnChannelConnectedEventHandler(rdpContext* context, ChannelConn
}else if (g_strcmp0(e->name, DISP_DVC_CHANNEL_NAME) == 0) {
// "disp" channel connected, save its context pointer
rfi->dispcontext = (DispClientContext*)e->pInterface;
// Notify remmina_connection_window to unlock dynres capability
// Notify rcw to unlock dynres capability
remmina_plugin_service->protocol_plugin_emit_signal(rfi->protocol_widget, "unlock-dynres");
// Send monitor layout message here to ask for resize of remote desktop now
if (rfi->scale == REMMINA_PROTOCOL_WIDGET_SCALE_MODE_DYNRES) {
......
......@@ -543,7 +543,7 @@ static BOOL remmina_rdp_authenticate(freerdp* instance, char** username, char**
if (save) {
// User has requested to save credentials. We put all the new cretentials
// into remminafile->settings. They will be saved later, on successful connection, by
// remmina_connection_window.c
// rcw.c
remmina_plugin_service->file_set_string( remminafile, "username", s_username );
remmina_plugin_service->file_set_string( remminafile, "password", s_password );
......@@ -598,7 +598,7 @@ static BOOL remmina_rdp_gw_authenticate(freerdp* instance, char** username, char
if (save) {
// User has requested to save credentials. We put all the new cretentials
// into remminafile->settings. They will be saved later, on successful connection, by
// remmina_connection_window.c
// rcw.c
remmina_plugin_service->file_set_string( remminafile, "gateway_username", s_username );
remmina_plugin_service->file_set_string( remminafile, "gateway_password", s_password );
......
......@@ -42,11 +42,11 @@ src/remmina_marshals.h
src/remmina_string_array.c
src/remmina_string_list.h
src/remmina_file_editor.c
src/remmina_connection_window.c
src/rcw.c
src/remmina_sftp_client.c
src/remmina_mpchange.c
src/remmina_exec.c
src/remmina_connection_window.h
src/rcw.h
src/remmina_message_panel.c
src/remmina_sysinfo.h
src/remmina_widget_pool.h
......
......@@ -833,96 +833,96 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874
#: src/rcw.c:3874
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -842,97 +842,97 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr "Ficheru %s non alcontráu."
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mou a pantalla completa"
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Conmutar ente llingüetes"
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Camudar el mou d’escala"
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconeutase"
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874
#: src/rcw.c:3874
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr "Файлът %s не е открит."
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -846,92 +846,92 @@ msgstr ""
"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
"затворите?"
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран"
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран с превъртане"
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
"способност"
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Превключва подстраниците"
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Превключва в мащабиран режим"
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизиране на прозорец"
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874
#: src/rcw.c:3874
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -832,97 +832,97 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874
#: src/rcw.c:3874
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr "Datoteka %s nije nađena."
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -850,92 +850,92 @@ msgstr ""
"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
"zatvoriti?"
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pogled u punom ekranu"
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Klizajući puni ekran"
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
"upravljanja."
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mjenjaj tab stranice"
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiziraj prozor"
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874
#: src/rcw.c:3874
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "File %s not found."
msgstr "No s’ha trobat el fitxer %s."
#: src/remmina_connection_window.c:588
#: src/rcw.c:588
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -851,90 +851,90 @@ msgstr ""
"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
"tancar?"
#: src/remmina_connection_window.c:1169
#: src/rcw.c:1169
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/remmina_connection_window.c:1178
#: src/rcw.c:1178
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
#: src/remmina_connection_window.c:1249
#: src/rcw.c:1249
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1258
#: src/rcw.c:1258
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/remmina_connection_window.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: src/rcw.c:1692 src/remmina_pref_dialog.c:142
#: data/ui/remmina_preferences.glade:252
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1795
#: src/rcw.c:1795
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#. send a desktop notification
#: src/remmina_connection_window.c:1856
#: src/rcw.c:1856
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:1923
#: src/rcw.c:1923
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota"
#: src/remmina_connection_window.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
#: src/rcw.c:1934 data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
#: src/remmina_connection_window.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
#: src/rcw.c:1980 data/ui/remmina_preferences.glade:796
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia les pestanyes"
#: src/remmina_connection_window.c:1994
#: src/rcw.c:1994
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
#: src/rcw.c:2004 data/ui/remmina_preferences.glade:837
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
#: src/remmina_connection_window.c:2040
#: src/rcw.c:2040
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
#: src/remmina_connection_window.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: src/rcw.c:2049 data/ui/remmina_main.glade:42
#: data/ui/remmina_main.glade:43
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: src/remmina_connection_window.c:2057 src/remmina_connection_window.c:2058
#: src/rcw.c:2057 src/rcw.c:2058
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#: src/remmina_connection_window.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
#: src/rcw.c:2070 data/ui/remmina_preferences.glade:978
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
#: src/rcw.c:2078 data/ui/remmina_preferences.glade:893
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
#: src/remmina_connection_window.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
#: src/rcw.c:2088 data/ui/remmina_preferences.glade:922
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
#: src/remmina_connection_window.c:3730
#: src/rcw.c:3730
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/remmina_connection_window.c:3874