Commit 08651ac0 authored by Antenore Gatta's avatar Antenore Gatta

Automatic translations by remmina-ci

parent c5dea104
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 22:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
......@@ -145,197 +145,197 @@ msgstr ""
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:205
#: src/remmina_ssh.c:206
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:223 src/remmina_ssh.c:232 src/remmina_ssh.c:240
#: src/remmina_ssh.c:224 src/remmina_ssh.c:233 src/remmina_ssh.c:241
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:224
#: src/remmina_ssh.c:225
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:255
#: src/remmina_ssh.c:256
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:271
#: src/remmina_ssh.c:272
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with SSH agent failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:290
#: src/remmina_ssh.c:291
#, c-format
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:308
#: src/remmina_ssh.c:309
msgid "SSH public key has changed!"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:391
#: src/remmina_ssh.c:392
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:396
#: src/remmina_ssh.c:397
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey_hash() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:404
#: src/remmina_ssh.c:405
msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:406 src/remmina_ssh.c:412
#: src/remmina_ssh.c:407 src/remmina_ssh.c:413
msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:409
#: src/remmina_ssh.c:410
msgid ""
"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
"under attack,\n"
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:425
#: src/remmina_ssh.c:426
#, c-format
msgid "SSH known host checking failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:431
#: src/remmina_ssh.c:432
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s password to SSH server %s…"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:432 src/remmina_protocol_widget.c:1304
#: src/remmina_ssh.c:433 src/remmina_protocol_widget.c:1304
msgid "SSH password"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:438
#: src/remmina_ssh.c:439
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s identity to SSH server %s…"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:439 src/remmina_protocol_widget.c:1307
#: src/remmina_ssh.c:440 src/remmina_protocol_widget.c:1307
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:443
#: src/remmina_ssh.c:444
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s Kerberos to SSH server %s…"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:444
#: src/remmina_ssh.c:445
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:579
#: src/remmina_ssh.c:584
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:942 src/remmina_ssh.c:1001
#: src/remmina_ssh.c:947 src/remmina_ssh.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to create channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:951
#: src/remmina_ssh.c:956
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1015 src/remmina_ssh.c:1610
#: src/remmina_ssh.c:1020 src/remmina_ssh.c:1615
#, c-format
msgid "Failed to open channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1021
#: src/remmina_ssh.c:1026
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server: %%s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1059 src/remmina_ssh.c:1081 src/remmina_ssh.c:1090
#: src/remmina_ssh.c:1064 src/remmina_ssh.c:1086 src/remmina_ssh.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1128
#: src/remmina_ssh.c:1133
msgid "No response from the server."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1171
#: src/remmina_ssh.c:1176
#, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1222
#: src/remmina_ssh.c:1227
#, c-format
msgid "ssh_channel_write() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1228
#: src/remmina_ssh.c:1233
#, c-format
msgid "read on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1247
#: src/remmina_ssh.c:1252
#, c-format
msgid "ssh_channel_poll() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1253
#: src/remmina_ssh.c:1258
#, c-format
msgid "ssh_channel_read_nonblocking() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1272
#: src/remmina_ssh.c:1277
#, c-format
msgid "write on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1351
#: src/remmina_ssh.c:1356
msgid "Destination port has not been assigned."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1358
#: src/remmina_ssh.c:1363
msgid "Failed to create socket."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1368
#: src/remmina_ssh.c:1373
msgid "Failed to bind on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1374
#: src/remmina_ssh.c:1379
msgid "Failed to listen on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1383 src/remmina_ssh.c:1399 src/remmina_ssh.c:1415
#: src/remmina_ssh.c:1432
#: src/remmina_ssh.c:1388 src/remmina_ssh.c:1404 src/remmina_ssh.c:1420
#: src/remmina_ssh.c:1437
msgid "Failed to initialize pthread."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1521
#: src/remmina_ssh.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to create SFTP session: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1525
#: src/remmina_ssh.c:1530
#, c-format
msgid "Failed to initialize SFTP session: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1640
#: src/remmina_ssh.c:1645
#, c-format
msgid "Failed to request shell: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1734
#: src/remmina_ssh.c:1739
msgid "Failed to create pty device."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 22:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -145,58 +145,58 @@ msgstr ""
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:205
#: src/remmina_ssh.c:206
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "L’autenticación SSH falló: %s"
#: src/remmina_ssh.c:223 src/remmina_ssh.c:232 src/remmina_ssh.c:240
#: src/remmina_ssh.c:224 src/remmina_ssh.c:233 src/remmina_ssh.c:241
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "L’autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s"
#: src/remmina_ssh.c:224
#: src/remmina_ssh.c:225
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH."
#: src/remmina_ssh.c:255
#: src/remmina_ssh.c:256
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Falló l’autenticación automática con contraseña pública SSH: %s"
#: src/remmina_ssh.c:271
#: src/remmina_ssh.c:272
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with SSH agent failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:290
#: src/remmina_ssh.c:291
#, c-format
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:308
#: src/remmina_ssh.c:309
msgid "SSH public key has changed!"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:391
#: src/remmina_ssh.c:392
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:396
#: src/remmina_ssh.c:397
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey_hash() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:404
#: src/remmina_ssh.c:405
msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:"
#: src/remmina_ssh.c:406 src/remmina_ssh.c:412
#: src/remmina_ssh.c:407 src/remmina_ssh.c:413
msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?"
#: src/remmina_ssh.c:409
#: src/remmina_ssh.c:410
msgid ""
"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
"under attack,\n"
......@@ -207,139 +207,139 @@ msgstr ""
"o l’alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la "
"contraseña pública ye:"
#: src/remmina_ssh.c:425
#: src/remmina_ssh.c:426
#, c-format
msgid "SSH known host checking failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:431
#: src/remmina_ssh.c:432
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s password to SSH server %s…"
msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…"
#: src/remmina_ssh.c:432 src/remmina_protocol_widget.c:1304
#: src/remmina_ssh.c:433 src/remmina_protocol_widget.c:1304
msgid "SSH password"
msgstr "Contraseña SSH"
#: src/remmina_ssh.c:438
#: src/remmina_ssh.c:439
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s identity to SSH server %s…"
msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…"
#: src/remmina_ssh.c:439 src/remmina_protocol_widget.c:1307
#: src/remmina_ssh.c:440 src/remmina_protocol_widget.c:1307
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Contraseña privada SSH"
#: src/remmina_ssh.c:443
#: src/remmina_ssh.c:444
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s Kerberos to SSH server %s…"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:444
#: src/remmina_ssh.c:445
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:579
#: src/remmina_ssh.c:584
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s"
#: src/remmina_ssh.c:942 src/remmina_ssh.c:1001
#: src/remmina_ssh.c:947 src/remmina_ssh.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to create channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:951
#: src/remmina_ssh.c:956
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1015 src/remmina_ssh.c:1610
#: src/remmina_ssh.c:1020 src/remmina_ssh.c:1615
#, c-format
msgid "Failed to open channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1021
#: src/remmina_ssh.c:1026
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server: %%s"
msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s"
#: src/remmina_ssh.c:1059 src/remmina_ssh.c:1081 src/remmina_ssh.c:1090
#: src/remmina_ssh.c:1064 src/remmina_ssh.c:1086 src/remmina_ssh.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding: %s"
msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1128
#: src/remmina_ssh.c:1133
msgid "No response from the server."
msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor"
#: src/remmina_ssh.c:1171
#: src/remmina_ssh.c:1176
#, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1222
#: src/remmina_ssh.c:1227
#, c-format
msgid "ssh_channel_write() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1228
#: src/remmina_ssh.c:1233
#, c-format
msgid "read on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1247
#: src/remmina_ssh.c:1252
#, c-format
msgid "ssh_channel_poll() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1253
#: src/remmina_ssh.c:1258
#, c-format
msgid "ssh_channel_read_nonblocking() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1272
#: src/remmina_ssh.c:1277
#, c-format
msgid "write on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1351
#: src/remmina_ssh.c:1356
msgid "Destination port has not been assigned."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1358
#: src/remmina_ssh.c:1363
msgid "Failed to create socket."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1368
#: src/remmina_ssh.c:1373
msgid "Failed to bind on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1374
#: src/remmina_ssh.c:1379
msgid "Failed to listen on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1383 src/remmina_ssh.c:1399 src/remmina_ssh.c:1415
#: src/remmina_ssh.c:1432
#: src/remmina_ssh.c:1388 src/remmina_ssh.c:1404 src/remmina_ssh.c:1420
#: src/remmina_ssh.c:1437
msgid "Failed to initialize pthread."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1521
#: src/remmina_ssh.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to create SFTP session: %s"
msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1525
#: src/remmina_ssh.c:1530
#, c-format
msgid "Failed to initialize SFTP session: %s"
msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1640
#: src/remmina_ssh.c:1645
#, c-format
msgid "Failed to request shell: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1734
#: src/remmina_ssh.c:1739
msgid "Failed to create pty device."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 22:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
......@@ -148,197 +148,197 @@ msgstr ""
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:205
#: src/remmina_ssh.c:206
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:223 src/remmina_ssh.c:232 src/remmina_ssh.c:240
#: src/remmina_ssh.c:224 src/remmina_ssh.c:233 src/remmina_ssh.c:241
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:224
#: src/remmina_ssh.c:225
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен."
#: src/remmina_ssh.c:255
#: src/remmina_ssh.c:256
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:271
#: src/remmina_ssh.c:272
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with SSH agent failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:290
#: src/remmina_ssh.c:291
#, c-format
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:308
#: src/remmina_ssh.c:309
msgid "SSH public key has changed!"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:391
#: src/remmina_ssh.c:392
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:396
#: src/remmina_ssh.c:397
#, c-format
msgid "ssh_get_publickey_hash() has failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:404
#: src/remmina_ssh.c:405
msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:406 src/remmina_ssh.c:412
#: src/remmina_ssh.c:407 src/remmina_ssh.c:413
msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:409
#: src/remmina_ssh.c:410
msgid ""
"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
"under attack,\n"
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:425
#: src/remmina_ssh.c:426
#, c-format
msgid "SSH known host checking failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:431
#: src/remmina_ssh.c:432
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s password to SSH server %s…"
msgstr "Идентифициране паролата на %s’s на SSH сървъра %s…"
#: src/remmina_ssh.c:432 src/remmina_protocol_widget.c:1304
#: src/remmina_ssh.c:433 src/remmina_protocol_widget.c:1304
msgid "SSH password"
msgstr "SSH парола"
#: src/remmina_ssh.c:438
#: src/remmina_ssh.c:439
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s identity to SSH server %s…"
msgstr "Идентифициране идентичността на %s’s на SSH сървъра %s…"
#: src/remmina_ssh.c:439 src/remmina_protocol_widget.c:1307
#: src/remmina_ssh.c:440 src/remmina_protocol_widget.c:1307
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH"
#: src/remmina_ssh.c:443
#: src/remmina_ssh.c:444
#, c-format
msgid "Authenticating %s’s Kerberos to SSH server %s…"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:444
#: src/remmina_ssh.c:445
msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:579
#: src/remmina_ssh.c:584
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:942 src/remmina_ssh.c:1001
#: src/remmina_ssh.c:947 src/remmina_ssh.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to create channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:951
#: src/remmina_ssh.c:956
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1015 src/remmina_ssh.c:1610
#: src/remmina_ssh.c:1020 src/remmina_ssh.c:1615
#, c-format
msgid "Failed to open channel: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1021
#: src/remmina_ssh.c:1026
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server: %%s"
msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя: %%s"
#: src/remmina_ssh.c:1059 src/remmina_ssh.c:1081 src/remmina_ssh.c:1090
#: src/remmina_ssh.c:1064 src/remmina_ssh.c:1086 src/remmina_ssh.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding: %s"
msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1128
#: src/remmina_ssh.c:1133
msgid "No response from the server."
msgstr "Няма отговор от сървъра."
#: src/remmina_ssh.c:1171
#: src/remmina_ssh.c:1176
#, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1222
#: src/remmina_ssh.c:1227
#, c-format
msgid "ssh_channel_write() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1228
#: src/remmina_ssh.c:1233
#, c-format
msgid "read on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1247
#: src/remmina_ssh.c:1252
#, c-format
msgid "ssh_channel_poll() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1253
#: src/remmina_ssh.c:1258
#, c-format
msgid "ssh_channel_read_nonblocking() returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1272
#: src/remmina_ssh.c:1277
#, c-format
msgid "write on tunnel listening socket returned an error: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1351
#: src/remmina_ssh.c:1356
msgid "Destination port has not been assigned."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1358
#: src/remmina_ssh.c:1363
msgid "Failed to create socket."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1368
#: src/remmina_ssh.c:1373
msgid "Failed to bind on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1374
#: src/remmina_ssh.c:1379
msgid "Failed to listen on local port."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1383 src/remmina_ssh.c:1399 src/remmina_ssh.c:1415
#: src/remmina_ssh.c:1432
#: src/remmina_ssh.c:1388 src/remmina_ssh.c:1404 src/remmina_ssh.c:1420
#: src/remmina_ssh.c:1437
msgid "Failed to initialize pthread."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1521
#: src/remmina_ssh.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to create SFTP session: %s"
msgstr "Създаването на SFTP сесия не успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1525
#: src/remmina_ssh.c:1530
#, c-format
msgid "Failed to initialize SFTP session: %s"
msgstr "Инициализирането на SFTP сесия на успя: %s"
#: src/remmina_ssh.c:1640
#: src/remmina_ssh.c:1645
#, c-format
msgid "Failed to request shell: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:1734
#: src/remmina_ssh.c:1739
msgid "Failed to create pty device."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 22:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
......@@ -145,197 +145,197 @@ msgstr ""
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:205
#: src/remmina_ssh.c:206
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:223 src/remmina_ssh.c:232 src/remmina_ssh.c:240
#: src/remmina_ssh.c:224 src/remmina_ssh.c:233 src/remmina_ssh.c:241
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh.c:224
#: src/remmina_ssh.c:225