updated german translation

parent dff3eba4
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BashStyle-NG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Christopher Roy Bratusek <nano@jpberlin.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/bs-ng/"
"language/de_DE/)\n"
......@@ -60,28 +60,35 @@ msgstr ""
"\n"
"BashStyle-NG Version %s startet"
#: ui/config.py:46
#: ui/config.py:45
msgid ""
"LoadConfig: something is wrong with User configuration, restoring defaults."
msgstr ""
"LoadConfig: etwas ist falsch mit der Benutzer-Konfiguration, stelle Standard "
"wieder her."
#: ui/config.py:53
msgid "LoadConfig: vendor configuration up-to-date, using it's values."
msgstr "LoadConfig: Distributions-Konfiguration aktuell, benutze deren Werte."
#: ui/config.py:49
#: ui/config.py:56
msgid "LoadConfig: vendor configuration oudated, using factory defaults!"
msgstr ""
"LoadConfig: Distributions-Konfiguration veraltet, benutze Programm-Standard!"
#: ui/config.py:52
#: ui/config.py:59
msgid "LoadConfig: no vendor configuration found, using factory defaults."
msgstr ""
"LoadConfig: keine Distributions-Konfiguration gefunden, benutze Programm-"
"Standard."
#: ui/config.py:64
#: ui/config.py:69
msgid "CheckConfig: User ini is at version {}, but {} is available, updating."
msgstr ""
"CheckConfig: Benutzer ini ist auf Version {}, aber {} ist verfügbar, "
"aktualisiere."
#: ui/config.py:67
#: ui/config.py:72
msgid ""
"CheckConfig: User ini version is at {}, but {} is the highest known. "
"Resetting due to error."
......@@ -89,79 +96,95 @@ msgstr ""
"CheckConfig: Benutzer ini ist auf Version {}, aber {} ist die höchste "
"bekannte. Setze aufgrund eines Fehlers zurück."
#: ui/config.py:70
#: ui/config.py:75
msgid "CheckConfig: User configuration up-to-date."
msgstr "CheckConfig: Benutzer-Konfiguration ist aktuell."
#: ui/config.py:73
#: ui/config.py:80
msgid ""
"CheckConfig: something is wrong with User configuration, restoring defaults."
"ResetConfig: no up-to-date backup or vendor configuration found, using "
"factory defaults."
msgstr ""
"CheckConfig: etwas ist falsch mit der Benutzer-Konfiguration, stelle "
"Standard wieder her."
"ResetConfig: keine aktuelle Konfigurations-Sicherung oder Distributions-"
"Konfiguration gefunden, benutze Programm-Standard."
#: ui/config.py:80
#: ui/config.py:86
msgid "ResetConfig: vendor configuration up-to-date, using it's values."
msgstr "ResetConfig: Distributions-Konfiguration aktuell, benutze deren Werte."
#: ui/config.py:83
msgid "ResetConfig: vendor configuration oudated, using factory defaults!"
msgstr ""
"ResetConfig: Distributions-Konfiguration veraltet, benutze Programm-Standard!"
#: ui/config.py:86
msgid "ResetConfig: no vendor configuration found, using factory defaults."
msgstr ""
"ResetConfig: keine Distributions-Konfiguration gefunden, benutze Programm-"
"Standard."
#: ui/config.py:93
msgid "ResetConfig: backup configuration up-to-date, using it's values."
msgstr "ResetConfig: backup configuration up-to-date, using it's values."
#: ui/config.py:90
#: ui/config.py:99
#, python-format
msgid "BackupConfig: backing up configuration to %s."
msgstr "BackupConfig: sichere Konfiguration nach %s."
#: ui/config.py:94
#: ui/config.py:106
#, python-format
msgid "RestoreConfig: restoring configuration from %s"
msgid "RestoreConfig: restoring configuration from %s."
msgstr "RestoreConfig: spiele Sicherung von %s ein"
#: ui/config.py:101
#: ui/config.py:109
msgid "RestoreConfig: not restoring configuration as it's outdated."
msgstr ""
"RestoreConfig: spiele Konfigurations-Sicherung nicht ein, da sie veraltet "
"ist."
#: ui/config.py:111
msgid "RestoreConfig: no backup configuration exists."
msgstr "RestoreConfig: es existiert keine Konfigurations-Sicherung nach %s."
#: ui/config.py:117
msgid "UpdateConfig: vendor configuration up-to-date, copying as user-default."
msgstr ""
"UpdateConfig: Distributions-Konfiguration ist aktuell, nutze als Benutzer-"
"Standard."
#: ui/config.py:104
#: ui/config.py:120
msgid ""
"UpdateConfig: vendor configuration outdated, using factory defaults instead!"
msgstr ""
"UpdateConfig: Distributions-Konfiguration veraltet, nutze Programm-Standard!"
#: ui/config.py:107
#: ui/config.py:123
msgid ""
"UpdateConfig: no vendor configuration found, using factory defaults instead."
msgstr ""
"UpdateConfig: keine Distributions-Konfiguration gefunden, benutze Programm-"
"Standard."
#: ui/config.py:111
#: ui/config.py:127
msgid "UpdateConfig: merging values."
msgstr "UpdateConfig: kombiniere Werte."
#: ui/config.py:119
#: ui/config.py:135
msgid "WriteConfig: saving configuration."
msgstr "WriteConfig: speichere Konfiguration."
#: ui/config.py:123
#: ui/config.py:139
msgid "FixUpConfig: checking for outdated values."
msgstr "FixUpConfig: überprüfe auf veraltete Werte."
#: ui/config.py:125
#: ui/config.py:141
msgid "FixUpConfig: updating prompt_style for name change clock-ad >> equinox."
msgstr ""
"FixUpConfig: aktualisiere prompt_style aufgrund Namensänderung clock-ad >> "
"equinox."
#: ui/config.py:168
msgid "UserSaveConfigExists: backup configuration can't be loaded due errors."
msgstr ""
"UserSaveConfigExists: Konfigurations-Sicherung kann aufgrund von Fehlern "
"nicht geladen werden."
#: ui/config.py:179
msgid "VendorConfigExists: vendor configuration can't be loaded due errors."
msgstr ""
"VendorConfigExists: Distributions-Konfiguration kann aufgrund von Fehlern "
"nicht geladen werden."
#: ui/iconbook.py:26 ui/keybindings.py:26 ui/promptbuilder.py:26
#: ui/widgethandler.py:26
msgid "Gtk (from gi.repository)"
......@@ -171,66 +194,83 @@ msgstr "Gtk (aus gi.repository)"
msgid "GdkPixbuf (from gi.repository)"
msgstr "GdkPixbuf (aus gi.repository)"
#: ui/iconbook.py:43 ui/iconbook.py:59
#: ui/iconbook.py:43 ui/iconbook.py:60
msgid "General Style"
msgstr "Stil Optionen"
#: ui/iconbook.py:44 ui/iconbook.py:60
#: ui/iconbook.py:44 ui/iconbook.py:61
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
#: ui/iconbook.py:45 ui/iconbook.py:61 ui/bashstyle.ui.h:469
#: ui/iconbook.py:45 ui/iconbook.py:62 ui/bashstyle.ui.h:469
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: ui/iconbook.py:46 ui/iconbook.py:62 ui/bashstyle.ui.h:564
#: ui/iconbook.py:46 ui/iconbook.py:63 ui/bashstyle.ui.h:564
msgid "Readline"
msgstr "Readline"
#: ui/iconbook.py:47 ui/iconbook.py:63
#: ui/iconbook.py:47 ui/iconbook.py:64
msgid "Vi IMproved"
msgstr "Vi IMproved"
#: ui/iconbook.py:48 ui/iconbook.py:64
#: ui/iconbook.py:48 ui/iconbook.py:65
msgid "GNU Nano"
msgstr "GNU Nano"
#: ui/iconbook.py:49 ui/iconbook.py:65
#: ui/iconbook.py:49 ui/iconbook.py:66
msgid "LS colors"
msgstr "LS Farben"
#: ui/iconbook.py:50 ui/iconbook.py:66
#: ui/iconbook.py:50 ui/iconbook.py:67
msgid "Custom Prompt Builder"
msgstr "Prompt Baukasten"
#: ui/iconbook.py:51 ui/iconbook.py:67
#: ui/iconbook.py:51 ui/iconbook.py:68
msgid "Shell Options"
msgstr "Shell Optionen"
#: ui/iconbook.py:52 ui/iconbook.py:68 ui/bashstyle.ui.h:781
#: ui/iconbook.py:52 ui/iconbook.py:69 ui/bashstyle.ui.h:781
msgid "GIT"
msgstr "GIT"
#: ui/iconbook.py:53 ui/iconbook.py:69
#: ui/iconbook.py:53 ui/iconbook.py:70
msgid "About BashStyle-NG"
msgstr "Über BashStyle-NG"
#: ui/iconbook.py:54 ui/iconbook.py:70 ui/iconbook.py:114 ui/bashstyle.ui.h:810
#: ui/iconbook.py:54 ui/iconbook.py:71 ui/iconbook.py:119 ui/bashstyle.ui.h:810
msgid "Keybindings"
msgstr "Tastenkürzel"
#: ui/iconbook.py:71 ui/iconbook.py:136
#: ui/iconbook.py:55 ui/iconbook.py:73
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: ui/iconbook.py:72 ui/iconbook.py:202
msgid "BashStyle-NG StartUp"
msgstr "BashStyle-NG StartUp"
#: ui/iconbook.py:99 ui/iconbook.py:126 ui/iconbook.py:130
#: ui/iconbook.py:104 ui/iconbook.py:192 ui/iconbook.py:196
msgid "Choose a Category:"
msgstr "Kategorie auswählen:"
#: ui/iconbook.py:113 ui/iconbook.py:136
#: ui/iconbook.py:118 ui/iconbook.py:202
msgid "Category: "
msgstr "Kategorie: "
#: ui/iconbook.py:153
msgid "RestoreConfig: relaunching BashStyle-NG"
msgstr "RestoreConfig: Neu-Start von BashStyle-NG"
#: ui/iconbook.py:160
msgid "ResetConfig: relaunching BashStyle-NG"
msgstr "ResetConfig: Neu-Start von BashStyle-NG"
#: ui/iconbook.py:169
#, python-format
msgid "BackupConfig: deleting user backup %s"
msgstr "BackupConfig: entferne Sicherung %s"
#: ui/keybindings.py:31
msgid "GObject (from gi.repository)"
msgstr "GObject (aus gi.repository)"
......@@ -3093,6 +3133,51 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: ui/bashstyle.ui.h:840
msgid "Manage your BashStyle-NG Configuration."
msgstr "BashStyle-NG Konfiguration verwalten."
#: ui/bashstyle.ui.h:841
msgid "Backup Configuration"
msgstr "Konfiguration sichern"
#: ui/bashstyle.ui.h:842
msgid "Restore Backup"
msgstr "Sicherung einspielen"
#: ui/bashstyle.ui.h:843
msgid "Factory Configuration Version"
msgstr "Version der Werks-Konfiguration"
#: ui/bashstyle.ui.h:844
msgid "Vendor Configuration Version"
msgstr "Version der Distributions-Konfiguration"
#: ui/bashstyle.ui.h:845
msgid "User Backup Configuration Version"
msgstr "Version der Konfigurations-Sicherung"
#: ui/bashstyle.ui.h:846
msgid "User Configuration Version"
msgstr "Version Benutzer-Konfiguration"
#: ui/bashstyle.ui.h:847
msgid "Delete Backup"
msgstr "Entferne Sicherung"
#: ui/bashstyle.ui.h:848
msgid "Reset Configuration"
msgstr "Konfiguration zurücksetzen"
#: ui/bashstyle.ui.h:849
msgid "Config"
msgstr "Config"
#~ msgid "ResetConfig: vendor configuration oudated, using factory defaults!"
#~ msgstr ""
#~ "ResetConfig: Distributions-Konfiguration veraltet, benutze Programm-"
#~ "Standard!"
#~ msgid "Color for Subprompts"
#~ msgstr "Farbe für Subprompts"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BashStyle-NG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 19:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Christopher Roy Bratusek <nano@jpberlin.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/bs-ng/"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment