Commit e9617b03 authored by Florian Schäfer's avatar Florian Schäfer

Update gradle-josm-plugin, dependencies and translations

parent 8935af52
Pipeline #48986850 failed with stages
in 6 minutes and 42 seconds
......@@ -11,9 +11,9 @@ plugins {
id "jacoco"
id "pmd"
id "com.github.ben-manes.versions" version "0.20.0"
id "com.github.spotbugs" version "1.6.6"
id "org.openstreetmap.josm" version "0.5.4"
id "net.ltgt.errorprone" version "0.6"
id "com.github.spotbugs" version "1.6.10"
id "org.openstreetmap.josm" version "0.6.1"
id "net.ltgt.errorprone" version "0.7.1"
}
// Set up Errorprone
......@@ -33,11 +33,11 @@ tasks.withType(JavaCompile).configureEach {
}
def versions = [
errorprone: "2.3.2",
errorprone: "2.3.3",
jacoco: "0.8.2",
junit: "5.3.2",
junit: "5.4.0",
pmd: "6.6.0",
spotbugs: "3.1.9",
spotbugs: "3.1.11",
]
repositories {
......@@ -54,8 +54,8 @@ dependencies {
testImplementation("org.junit.vintage:junit-vintage-engine:${versions.junit}")
testImplementation("com.github.spotbugs:spotbugs-annotations:${versions.spotbugs}")
testImplementation("org.openstreetmap.josm:josm-unittest:"){changing=true}
testImplementation("com.github.tomakehurst:wiremock:2.19.0")
testImplementation("org.awaitility:awaitility:3.1.3")
testImplementation("com.github.tomakehurst:wiremock:2.21.0")
testImplementation("org.awaitility:awaitility:3.1.6")
}
// Add dependencies from ivy.xml
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ plugin.main.version = 14149
# The JOSM version this plugin is currently compiled against
# Please make sure this version is available at https://josm.openstreetmap.de/download
# The special values "latest" and "tested" are also possible here, but not recommended.
plugin.compile.version = 14460
plugin.compile.version = 14760
plugin.canloadatruntime = true
plugin.author = floscher <incoming+JOSM/wikipedia@incoming.gitlab.com>, simon04
plugin.class = org.wikipedia.WikipediaPlugin
......
distributionBase=GRADLE_USER_HOME
distributionPath=wrapper/dists
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-5.0-all.zip
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-5.2.1-all.zip
zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME
zipStorePath=wrapper/dists
distributionSha256Sum=17847c8e12b2bcfce26a79f425f082c31d4ded822f99a66127eee2d96bf18216
\ No newline at end of file
distributionSha256Sum=9dc729f6dbfbbc4df1692665d301e028976dacac296a126f16148941a9cf012e
\ No newline at end of file
<ivy-module version="2.0">
<info organisation="org.openstreetmap.josm.plugins" module="wikipedia"/>
<dependencies>
<dependency org="com.fasterxml.jackson.core" name="jackson-databind" rev="2.9.7"/>
<dependency org="com.fasterxml.jackson.core" name="jackson-databind" rev="2.9.8"/>
<dependency org="org.wikidata.wdtk" name="wdtk-wikibaseapi" rev="0.9.0"/>
<dependency org="org.wikidata.wdtk" name="wdtk-dumpfiles" rev="0.9.0"/>
</dependencies>
......
# Translations for the JOSM plugin 'wikipedia' (ast)
# Copyright (C) 2018
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the josm-plugin_wikipedia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.0.2-22-g0edc4dd\n"
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.1.1-12-gaf4f04c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 22:55+0000\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -17,44 +16,52 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "''{0}'' is an illegal language code!"
msgstr "''{0}'' ye un códigu d'idioma illegal"
msgid "({0} items, processing batch {1} of {2})"
msgstr "({0} elementos, procesando'l llote {1} de {2})"
msgid "Add Tag"
msgstr "Añedir etiqueta"
msgstr "Añadir etiqueta"
msgid "Add Wikidata"
msgstr "Añadir Wikidata"
#, java-format
msgid "Add Wikidata for language ''{0}''"
msgstr "Añadir Wikidata pal idioma ''{0}''"
msgid "Add names from Wikipedia"
msgstr "Añedir nomes dende Wikipedia"
msgstr "Añadir nomes dende Wikipedia"
msgid ""
"Adds a ''wikipedia'' tag corresponding to this article to the selected "
"objects"
msgstr ""
"Añede una etiqueta ''wikipedia'' correspondiente a esti artículu pa los "
"Añade una etiqueta ''wikipedia'' correspondiente a esti artículu pa los "
"oxetos escoyíos"
#. I18n: object/s from dataset contain link to Wikipedia article
msgid "Available in local dataset"
msgstr "Disponible nel conxuntu de datos llocal"
#. I18n: WIWOSM server already links Wikipedia article to object/s
msgid "Available via WIWOSM server"
msgstr "Disponible vía sirvidor WIWOSM"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Clipboard"
msgstr "Cartafueyu"
msgid "Change wikipedia tag?"
msgstr "¿Camudar la etiqueta wikipedia?"
msgid "Check wikipedia=* is interwiki link of wikidata=*"
msgstr "Comprobar que wikipedia=* ye un enllaz interwiki de wikidata=*"
msgid "Check wikipedia=* is not a redirect"
msgstr "Comprobar que wikipedia=* nun ye una redireición"
msgid "Contacting Server..."
msgstr "Coneutando col sirvidor..."
#, java-format
msgid ""
"Copies the {0} template to the system clipboard instantiated with the "
"coordinates of the first selected node"
......@@ -62,7 +69,6 @@ msgstr ""
"Copia la plantía {0} al cartafueyu del sistema como instancia coles "
"coordenaes del primer nodiu seleicionáu"
#, java-format
msgid "Copy {0} template"
msgstr "Copiar plantía {0}"
......@@ -73,9 +79,18 @@ msgstr ""
"Doble clic nel elementu pa buscar oxetos col nome del artículu (y centru de "
"coordenaes)"
msgid "Download all elements from one of {0} sources"
msgstr "Descargar tolos elementos d'una de {0} fontes"
msgid "Download elements"
msgstr "Descargar elementos"
msgid "Download from Sophox API"
msgstr "Descargar dende la API de Sophox"
msgid "Download labels for {0}…"
msgstr "Descargar etiquetes pa {0}…"
msgid "Download referrers (parent relations)"
msgstr "Descargar referencies (rellaciones padre)"
......@@ -112,7 +127,6 @@ msgstr ""
msgid "Fetching Wikidata IDs"
msgstr "Llogrando les ID dende Wikidata"
#, java-format
msgid "Fetching {0} Wikidata ID for language ''{1}''"
msgid_plural "Fetching {0} Wikidata IDs for language ''{1}''"
msgstr[0] "Llogrando {0} ID de Wikidata pa la llingua ''{1}''"
......@@ -125,25 +139,30 @@ msgstr ""
"Alcontrar centros educativos que tean a una distancia ente 2km y 3km del "
"centru de la seleición"
#, java-format
msgid "Item {0} does not exist!"
msgstr "L'elementu {0} nun esiste"
#, java-format
msgid "Item {0} is missing"
msgstr "Falta l'elementu {0}"
#, java-format
msgid "Item {0} redirects to {1}"
msgstr "L'elementu {0} redirixe a {1}"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Links"
msgstr "Enllaces"
msgid "Load category"
msgstr "Cargar categoría"
#, java-format
msgid "No Wikidata ID found for: {0}"
msgstr "Nun s'alcontró nenguna ID de Wikidata pa: {0}"
msgid "No Wikidata item is selected!"
msgstr "Nun se seleicionó nengún elementu de Wikidata"
msgid "Not linked yet"
msgstr "Ensin enllazar entá"
......@@ -153,7 +172,6 @@ msgstr "Abrir artículu"
msgid "Opens the Wikipedia article of the selected item in a browser"
msgstr "Abre l''artículu de Wikipedia del elementu escoyíu nun navegador"
#, java-format
msgid "Overwrite ''{0}'' tag {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgid_plural "Overwrite ''{0}'' tags {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgstr[0] "¿Sustituir ''{0}'' etiqueta {1} dende {2} col nuevu valor ''{3}''?"
......@@ -163,6 +181,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Overwrite key"
msgstr "Sustituir clave"
msgid "Paste Wikipedia articles"
msgstr "Apegar artículos de Wikipedia"
msgid "Pastes Wikipedia articles from the system clipboard"
msgstr "Pegar artículos de la Wikipedia dende''l cartafueyu del sistema"
......@@ -198,21 +219,45 @@ msgstr "Consultes guardaes:"
msgid "Zoom to selection"
msgstr "Averar a la escoyeta"
msgid "[Wiki] "
msgstr "[Wiki] "
msgid "aliases"
msgstr "alcuños"
msgid "clipboard"
msgstr "cartafueyu"
#. add entries to list model
msgid "coordinates"
msgstr "coordenaes"
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "has no Q-ID"
msgstr "nun tien Q-ID"
msgid "help"
msgstr "ayuda"
#, java-format
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
msgid "language"
msgstr "idioma"
msgid "language code"
msgstr "códigu d'idioma"
msgid "wikidata=* item exists"
msgstr "l'elementu wikidata=* existe"
msgid "{0} (malformed site URL)"
msgstr "{0} (URL del sitiu mal escrita)"
#. Plugin description for wikipedia
msgid "{0} is not a valid Wikidata-ID"
msgstr "{0} nun ye una ID de Wikidata válida"
msgid ""
"Simplifies linking OSM objects to Wikipedia articles and Wikidata items"
msgstr ""
......
# Translations for the JOSM plugin 'wikipedia' (cs)
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the josm-plugin_wikipedia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.0.2-22-g0edc4dd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "Add Tag"
msgstr "Přidat značku"
msgid "Add Wikidata"
msgstr "Přidat Wikidata"
#, java-format
msgid "Add Wikidata for language ''{0}''"
msgstr "Přidávám Wikidata pro jazyk ''{0}''"
msgid "Add names from Wikipedia"
msgstr "Přidat názvy z Wikipedie"
msgid "Add new snippet"
msgstr "Přidat dotaz"
msgid ""
"Adds a ''wikipedia'' tag corresponding to this article to the selected "
"objects"
msgstr ""
"Přidá značku ''wikipedia'' odpovídající tomuto článku k vybraným objektům"
#. I18n: object/s from dataset contain link to Wikipedia article
msgid "Available in local dataset"
msgstr "Dostupné v místní datové sadě"
#. I18n: WIWOSM server already links Wikipedia article to object/s
msgid "Available via WIWOSM server"
msgstr "Dostupné pomocí serveru WIWOSM"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Clipboard"
msgstr "Schránka"
msgid "Contacting Server..."
msgstr "Připojování k serveru..."
#, java-format
msgid ""
"Copies the {0} template to the system clipboard instantiated with the "
"coordinates of the first selected node"
msgstr ""
"Kopíruje šablonu {0} do schránky opatřenou souřadnicemi prvního vybraného "
"uzlu"
#, java-format
msgid "Copy {0} template"
msgstr "Kopírovat šablonu {0}"
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "Smazat vybraný dotaz"
msgid ""
"Double click on item to search for object with article name (and center "
"coordinate)"
msgstr ""
"Dvojklikem na položku vyhledáte objekt odpovídající názvu článku (a přesune "
"tam mapu)"
msgid "Download from Sophox API"
msgstr "Stáhnout z API Sophox"
msgid "Download referrers (parent relations)"
msgstr "Stáhnout odkazující objekty (rodičovské relace)"
msgid "Download relation members"
msgstr "Stáhnout členy relace"
msgid "Edit selected snippet"
msgstr "Upravit vybraný dotaz"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Fetch Wikidata IDs"
msgstr "Načíst identifkátory Wikidata"
msgid "Fetch Wikidata IDs using the ''wikipedia'' tag"
msgstr "Načíst identifikátory Wikidata za pomocí značky ''wikipedia''"
msgid "Fetch Wikipedia articles with coordinates"
msgstr "Načíst články obsahující souřadnice z Wikipedie"
msgid "Fetches a list of all Wikipedia articles of a category"
msgstr "Načte seznam všech článků z Wikipedie pro zadanou kategorii"
msgid "Fetches all coordinates from Wikidata in the current view"
msgstr "Stáhne všechny souřadnice z Wikidat v aktuálním pohledu"
msgid "Fetches all coordinates from Wikipedia in the current view"
msgstr "Načte všechny souřadnice z Wikipedie pro aktuálně zobrazenou oblast"
msgid ""
"Fetches interwiki links from Wikipedia in order to add several name tags"
msgstr ""
"Načte z Wikipedie odkazy mezi různými jazyky, aby šlo přidat různé značky "
"názvů"
msgid "Fetching Wikidata IDs"
msgstr "Načítám identifikátory Wikidata"
#, java-format
msgid "Fetching {0} Wikidata ID for language ''{1}''"
msgid_plural "Fetching {0} Wikidata IDs for language ''{1}''"
msgstr[0] "Načítám {0} identifikátor Wikidata jazyka ''{1}''"
msgstr[1] "Načítám {0} identifikátory Wikidata jazyka ''{1}''"
msgstr[2] "Načítám {0} identifikátorů Wikidata jazyka ''{1}''"
msgstr[3] "Načítám {0} identifikátorů Wikidata jazyka ''{1}''"
msgid ""
"Find places of education at least 2km, and at most 3km from the center of "
"the selection"
msgstr "Najít místa vzdělávání nejméně 2 km a nejvíce 3 km od středu výběru"
msgid "Load category"
msgstr "Načíst kategorii"
#, java-format
msgid "No Wikidata ID found for: {0}"
msgstr "Nenalezeny identifikátory Wikidata pro: {0}"
msgid "Not linked yet"
msgstr "Ještě nepropojeno"
msgid "Open Article"
msgstr "Otevřít článek"
msgid "Opens the Wikipedia article of the selected item in a browser"
msgstr "Otevře v prohlížeči článek Wikipedie o vybrané položce"
#, java-format
msgid "Overwrite ''{0}'' tag {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgid_plural "Overwrite ''{0}'' tags {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgstr[0] "Přepsat ''{0}'' značku {1} z {2} na novou hodnotu ''{3}''?"
msgstr[1] "Přepsat ''{0}'' značky {1} z {2} na novou hodnotu ''{3}''?"
msgstr[2] "Přepsat ''{0}'' značek {1} z {2} na novou hodnotu ''{3}''?"
msgstr[3] "Přepsat ''{0}'' značek {1} z {2} na novou hodnotu ''{3}''?"
msgid "Overwrite key"
msgstr "Přepsat klíč"
msgid "Pastes Wikipedia articles from the system clipboard"
msgstr "Vloží ze schránky články Wikipedie"
msgid "Please select a download area first."
msgstr "Prosím, vyberte nejprve oblast stahování."
msgid "Search Wikidata items"
msgstr "Prohledávání položek Wikidat"
msgid "Search Wikipedia category"
msgstr "Prohledat kategorii Wikipedie"
msgid "Select if the members of a relation should be downloaded as well"
msgstr "Zvolte, pokud mají být staženy také členy relace."
msgid ""
"Select if the referrers of the object should be downloaded as well, "
"i.e.,parent relations and for nodes, additionally, parent ways"
msgstr ""
"Zvolte, pokud mají být staženy také odkazující objekty, t. j. rodičovské "
"relace a pro uzly navíc rodičovské cesty."
msgid "Sets the default language for the Wikipedia articles"
msgstr "Nastaví výchozí jazyk pro články Wikipedie"
msgid "Show/hide Sophox snippet list"
msgstr "Zobrazit/skrýt seznam kousků kódu Sophox"
msgid "Target key: "
msgstr "Cílový klíč: "
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedie"
msgid "Your saved queries:"
msgstr "Uložené dotazy:"
msgid "Zoom to selection"
msgstr "Zvětšit na výběr"
msgid "clipboard"
msgstr "schránka"
#. add entries to list model
msgid "coordinates"
msgstr "souřadnice"
msgid "help"
msgstr "nápověda"
#. Plugin description for wikipedia
msgid ""
"Simplifies linking OSM objects to Wikipedia articles and Wikidata items"
msgstr ""
"Zjednodušuje spojování objektů OSM a článků na Wikipedii a položek Wikidat"
# Translations for the JOSM plugin 'wikipedia' (da)
# Copyright (C) 2018
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the josm-plugin_wikipedia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.0.2-22-g0edc4dd\n"
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.1.1-12-gaf4f04c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 22:55+0000\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -23,7 +22,6 @@ msgstr "Tilføj tag"
msgid "Add Wikidata"
msgstr "Tilføj Wikidata"
#, java-format
msgid "Add Wikidata for language ''{0}''"
msgstr "Tilføj Wikidata for sprog ''{0}''"
......@@ -40,24 +38,18 @@ msgstr ""
"Tilføjer et \"wikipedia\" tag svarende til denne artikel til de markerede "
"objekter"
#. I18n: object/s from dataset contain link to Wikipedia article
msgid "Available in local dataset"
msgstr "Til rådighed i lokalt datasæt"
#. I18n: WIWOSM server already links Wikipedia article to object/s
msgid "Available via WIWOSM server"
msgstr "Til rådighed via WIWOSM server"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
msgid "Clipboard"
msgstr "Udklipsholder"
msgid "Contacting Server..."
msgstr "Forbinder til server..."
#, java-format
msgid ""
"Copies the {0} template to the system clipboard instantiated with the "
"coordinates of the first selected node"
......@@ -65,7 +57,6 @@ msgstr ""
"Kopier {0} skabelonen til systemets udklipsholder instantieret med "
"koordinaterne for det første valgte punkt"
#, java-format
msgid "Copy {0} template"
msgstr "Kopier {0} skabelon"
......@@ -119,7 +110,6 @@ msgstr "Henter interwiki links fra Wikipedia for at tilføje flere navne tags"
msgid "Fetching Wikidata IDs"
msgstr "Henter Wikidata ID''er"
#, java-format
msgid "Fetching {0} Wikidata ID for language ''{1}''"
msgid_plural "Fetching {0} Wikidata IDs for language ''{1}''"
msgstr[0] "Henter {0} Wikidata ID for sprog ''{1}''"
......@@ -134,7 +124,6 @@ msgstr ""
msgid "Load category"
msgstr "Indlæs kategori"
#, java-format
msgid "No Wikidata ID found for: {0}"
msgstr "Ingen Wikidata ID fundet for: {0}"
......@@ -147,7 +136,6 @@ msgstr "Åbn artikel"
msgid "Opens the Wikipedia article of the selected item in a browser"
msgstr "Åbner Wikipedia-artiklen for det markerede objekt i en browser"
#, java-format
msgid "Overwrite ''{0}'' tag {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgid_plural "Overwrite ''{0}'' tags {1} from {2} with new value ''{3}''?"
msgstr[0] "Overskriv ''{0}'' tag {1} fra {2} med ny værdi ''{3}''?"
......@@ -199,18 +187,15 @@ msgstr "Zoom til markering"
msgid "clipboard"
msgstr "udklipsholder"
#. add entries to list model
msgid "coordinates"
msgstr "koordinater"
msgid "help"
msgstr "hjælp"
#, java-format
msgid "{0} (malformed site URL)"
msgstr "{0} (forkert formateret web URL)"
#. Plugin description for wikipedia
msgid ""
"Simplifies linking OSM objects to Wikipedia articles and Wikidata items"
msgstr ""
......
This diff is collapsed.
# Translations for the JOSM plugin 'wikipedia' (el)
# Copyright (C) 2018
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the josm-plugin_wikipedia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.0.2-22-g0edc4dd\n"
"Project-Id-Version: josm-plugin_wikipedia v1.1.1-12-gaf4f04c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 22:55+0000\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -17,11 +16,9 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, java-format
msgid "''{0}'' is an illegal language code!"
msgstr "''{0}'' είναι ένας παράνομος κωδικός γλώσσας!"
#, java-format
msgid "({0} items, processing batch {1} of {2})"
msgstr "({0} αντικείμενα, επεξεργασία ομάδας {1} από {2})"
......@@ -31,7 +28,6 @@ msgstr "Προσθήκη Ετικέτας"
msgid "Add Wikidata"
msgstr "Προσθήκη Wikidata"
#, java-format
msgid "Add Wikidata for language ''{0}''"
msgstr "Προσθήκη Wikidata για γλώσσα ''{0}''"
......@@ -48,14 +44,17 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας ετικέτας ''βικιπαίδεια'' που αντιστοιχεί σε αυτό το άρθρο στα "
"επιλεγμένα αντικείμενα"
#. I18n: object/s from dataset contain link to Wikipedia article
msgid "Available in local dataset"
msgstr "Διαθέσιμο σε τοπικό σύνολο δεδομένων"
#. I18n: WIWOSM server already links Wikipedia article to object/s
msgid "Available via WIWOSM server"
msgstr "Διαθέσιμο μέσω του διακομιστή WIWOSM"
msgid "Can't open website {0} in browser! Error message: {1}"
msgstr ""
"Αδύνατη η πρόσβαση στον ιστότοπο {0} στο πρόγραμμα περιήγησης! Μήνυμα "
"σφάλματος: {1}"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
......@@ -65,12 +64,16 @@ msgstr "Αλλαγή της ετικέτας wikipedia;"
msgid "Check wikipedia=* is not a redirect"
msgstr "Ελέγξτε την wikipedia=* δεν είναι ανακατεύθυνση"
msgid "Clipboard"
msgstr "Πρόχειρο"
msgid "Contacting Server..."
msgstr "Επικοινωνία με τον Διακομιστή..."
msgid "Copy {0} template"
msgstr "Αντιγράψτε το πρότυπο {0}"
msgid "Could not add names. Wikipedia tag is not recognized!"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη ονομάτων. Η ετικέτα Wikipedia δεν αναγνωρίζεται!"
msgid ""
"Could not check for all wikipedia=* tags if they match the wikidata=* tag."
msgstr ""
......@@ -89,7 +92,6 @@ msgstr "Αδύνατη η επικύρωση όλων των ετικετών wi
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αποσπάσματος"
#, java-format
msgid "Download all elements from one of {0} sources"
msgstr "Λήψη όλων των στοιχείων από μία από τις {0} πηγές"
......@@ -99,6 +101,9 @@ msgstr "Λήψη στοιχείων"
msgid "Download from Sophox API"
msgstr "Λήψη από το Sophox API"
msgid "Download referrers (parent relations)"
msgstr "Λήψη παραπομπών (γονικών σχέσεων)"
msgid "Download relation members"
msgstr "Λήψη μελών της συσχέτισης"
......@@ -136,18 +141,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Q-ID! Cannot exist on Wikidata."
msgstr "Άκυρο Q-ID! Δεν μπορεί να υπάρχει στο Wikidata."
#, java-format
msgid "Item {0} does not exist!"
msgstr "Το στοιχείο {0} δεν υπάρχει!"
#, java-format
msgid "Item {0} is missing"
msgstr "Το στοιχείο {0} λείπει!"
#, java-format
msgid "Item {0} redirects to {1}"
msgstr "Το στοιχείο {0} ανακατευθύνεται στο {1}"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "Load category"
msgstr "Φόρτωση κατηγορίας"
......@@ -169,7 +174,6 @@ msgstr ""
"Βεβαιώνεται ότι το άρθρο wikipedia=* είναι συνδεδεμένο με το στοιχείο "
"wikidata=*"
#, java-format
msgid "No Wikidata ID found for: {0}"
msgstr "Δεν βρέθηκε το ID του Wikidata για: {0}"
......@@ -207,6 +211,14 @@ msgstr ""
msgid "Select if the members of a relation should be downloaded as well"
msgstr "Επιλέξτε αν θα πρέπει να ληφθούν επίσης και τα μέλη μιας συσχέτισης"
msgid ""
"Select if the referrers of the object should be downloaded as well, "
"i.e.,parent relations and for nodes, additionally, parent ways"
msgstr ""
"Επιλέξτε εάν οι γονικές σχέσεις του αντικειμένου πρέπει να μεταφορτωθούν "
"επίσης, δηλαδή οι γονικές σχέσεις και για κόμβους, επιπρόσθετα, γονικές "
"διαδρομές"
msgid "Sets the default language for the Wikipedia articles"
msgstr "Ορίζει την προεπιλεγμένη γλώσσα για τα άρθρα της Wikipedia"
......@@ -236,11 +248,9 @@ msgstr "Το στοιχείο Wikidata είναι μια ανακατεύθυν
msgid "The Wikipedia/Wikidata layer"
msgstr "Το επίπεδο της Wikipedia/Wikidata"
#, java-format
msgid "The value ''{0}'' is not allowed for the wikipedia=* tag"
msgstr "Η τιμή ''{0}'' δεν επιτρέπεται για την ετικέτα wikipedia=*"
#, java-format
msgid "There is no Wikipedia site for language ''{0}''!"
msgstr "Δεν υπάρχει ιστότοπος Wikipedia για τη γλώσσα ''{0}''!"
......@@ -261,7 +271,6 @@ msgstr "Επίπεδο Wiki"
msgid "Wikidata item and Wikipedia article do not match!"
msgstr "Το στοιχείο της Wikidata και το άρθρο της Βικιπαίδεια δεν ταιριάζουν!"
#, java-format
msgid "Wikidata item {0} is not associated with Wikipedia article {1} ({2})"
msgstr ""
"Το στοιχείο {0} του Wikidata δεν σχετίζεται με το άρθρο της Βικιπαίδεια {1} "
......@@ -270,7 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#, java-format
msgid "Wikipedia article ''{0}'' redirects to ''{1}''"
msgstr "Το άρθρο της Wikipedia ''{0}'' ανακατευθύνεται στο ''{1}''"
......@@ -289,34 +297,42 @@ msgstr "Τα αποθηκευμένα σας ερωτήματα:"
msgid "Zoom to selection"
msgstr "Εστίαση στην επιλογή"
#. i18n: Prefix for the validator messages. Note the space at the end!
msgid "[Wiki] "
msgstr "[Wiki] "
msgid "aliases"
msgstr "ψευδώνυμα"
msgid "all Wikipedia articles in Category"
msgstr "όλα τα άρθρα της Wikipedia στην Κατηγορία"
msgid "clipboard"
msgstr "πρόχειρο"
#. add entries to list model
msgid "coordinates"
msgstr "συντεταγμένες"